Ami félrevezető lehet, az az, hogy egy nyelv sok szavát szótárakban látjuk felsorolva. Ettől aztán az lehet az érzésünk, hogy ezek itten az adott nyelv szavai. (Innen kezdve lehet vetélkedni, hogy melyik nyelvnek hány szava van, ld.
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?t=306 ). A téves következtetés, hogy ami viszont nincs benne a szótárban, az nem szó. Egy nyelv mondatainak a felsorolása eszünkbe se jutna: jól tudjuk, hogy bármelyikünk bármikor képes korábban soha el nem hangzó (vagy hangzott?) mondatokat gyártani. (Mert ha nem tudnánk, akkor -- legalábbis akik publikálnak -- állandóan a plágium bűnébe esnének.) Kisebb léptékben a szavakkal is így van: vannak képzők, lehet analógiákkal trükközni, stb. Az eredményt általában megértjük, ezért aztán nincs okunk, hogy ne tekintsük ,,szónak''. Inkább arról lehet szó, hogy van, akinek a
hazudgál nem tetszik (vagy az nem tetszik, aki használja). De -- ahogy a már megidézett Nádasdy is mondaná -- a csúnya hüllő is hüllő.