varasdi írta:
Quote:
Eddig soha nem volt gondom abból, hogy az angol nem az anyanyelvem, másnak meg igen. Persze a mi szakmánkban egy angol anyanyelvű annyiban előnyben lehet, hogy ha éppen az angolról van szó, akkor anyanyelvi intuíciója van, de ez független kérdés attól, amikor az ebédnél elkérem tőle a sót vagy az előadása után kérdezek tőle valamit.
egyetértek! Az eszperantisták szokásos érve az is, hogy pl. az angolok aránytalan és JOGTALAN előnyre tesznek szert azzal, hogy special az az anyanyelvük, ami nemzetközi szinten már jóval túlnőtte az "anyaországok" határait.
van ennek valami nyelvtől független oka, éspedig valami olyasvalami lehet, amit gyakran hallunk azoktól, akik "nem mernek megszólalni" a tanult nyelven, vagy valóságos traumaként élik meg azt, ha kijavítják őket hibázáskor.
és az angollal kapcsolatban éppen az az érdekes, hogy éppen ők azok, akik az átlag, egyéb nyelvek beszélőinél sokkal toleránsabbak az ejtett hibákkal kapcsolatban. Lomb Kató is leírja nem egy helyen, hogy még komolyabb társaság sem szólt neki, hosszú időn keresztül, csak amikor megkérdezte, hogy milyen az angolsága, mire elmondták h elég rossz, de őket ez abszolute nem zavarja - nekik az a lényeg, hogy megértik.
valahol talán ott keresendő ennek az oka, hogy a gyarmatokon jól együt tudtak működni a gyarmatosítottakkal - jobban tolerálhatták a pidgin szerű nyelvhasználatot az idegenektől, mivel érdekükben állt a megértés! Amikor másfél éven keresztül egy közepes cégnél a külkapcsolatokat tartó kisfőnököt tanítottam, és a tananyagot gyakorlatilag nagyrészben az üzleti levelezése nyújtotta, akkor magam is meglepődtem, hogy menyire igénytelen nyelvi szinten is remekül megy az üzletmenet (a cég nyugat-eu.-ból, és japánból behozott gépekkel kereskedik itthon, és a szomszédos országokban).
Ha van közös cél, akkor a verbalizmus esetenként másodlagos is lehet (lásd pl. eltérő nyelvűek házassága csekély közös nyelvismerettel), és errea kereskedelem remek példa: az eladó eladni akar, a vevő venni, a fő dolog az értékcsere, és ennek nem lehetnek verbális akadályai; ezt rendkívül talpraesetten oldják meg azok, akik meg akarják oldani!
Sztem inkább a nyelvtanulást/tanítást kellene hatékonyabbá tenni, és nem átugorni a kérdést azzal, hogy egy teljesen új nyelvet találnak ki, aminek a lényege a leegyszerűsített nyelvtan és szóképzés. /Erre még a PLC (protonyelv koncepció) is alkalmas, ha nem alkalmasabb./