fejes.lászló wrote:
OK, elfogadom, de egyelőre nem látom, h mit jelentene nyelvileg, h valami/valaki immaginárius-e vagy sem. Én úgy gondolom, h nyelvileg az lehet releváns, ami a formában is megmutatkozik valahol. Pl. az, hogy egy dolog kerek-e vagy szögletes, akkor lesz nyelvileg érdekes, ha ez valahogy a nyelvben is kifejeződik (mondjuk a kerek dolgoknak nincsen többes számuk).
Nem tudom, hogy ez jó álláspont-e: Ilyen alapon a generikusság sem releváns nyelvészetileg, mert pl. a magyarban nem különbözik a határozott leírásoktól (angolban meg a nemhatározott determinánsú fn-i csoportokkal van egy csoportban formailag), mindkettő egy határozott névelős NP.
fejes.lászló wrote:
Meg aztán: ha vannak köznevek és tulajdonnevek (fogadjuk el, h vannak, bár akkor valahogy definiálnunk kéne, hogy mik azok), akkor azok éppúgy megvannak az immaginárius világokban, mint a valóságban.
Ezt nem is tagadta senki, sőt! Nagyon is így van. Csak épp az aktuális világban nincs jelöletük (másokban persze van). Vagy jól értem, te azt szeretnéd mondani, hogy az aktuális világban is van jelöletük? Akár még ezt is el lehet fogadni, sőt, valaha valahol olvastam is ilyen meinongi-szerű megoldásokat. (De ebben az esetben is különbséget kell tenni valahogy a fiktív és nem fiktív kifejezések között, és különbséget is szoktak tenni vhogy.)
fejes.lászló wrote:
De ilyen a pápa is (legalábbis amíg az aktuálisról beszélünk), vagy a köztársasági elnök (ha az adott országéról egy adott időben beszélünk).
Na igen, épp csak az a különbség, hogy vannak környezetek (intenzionálisak), ahol másképp viselkednek ezek a határozott leírások és a tulajdonnevek. De még akár az is különbség, hogy ezek használhatók generikus értelemben is.
fejes.lászló wrote:
Egyébként érdekelne, h az "Isten/isten" szó más-e azok nylevében, akik hisznek benne, mint azokéban, akik nem.
Hehe, attól függ, hogy érted a "nyelv"-et, és hogy érted azt, hogy "más". Biztos lehet igenlő és nem(lő??) választ adni ettől függően...
fejes.lászló wrote:
Csakhogy itt aligha tulajdonnevekről van szó. Ráadásul a dolog visszafelé is működik, pl. valakit hívhatnak Péknek, mert mondjuk egy időben sütödében dolgozott (nyilván a családnevek egy része is hasonlóan keletkezett), térszínformanevek alakulhatnak át tulajdonnévvé (pl. Liget -- kimegyek a Ligetbe), sőt, pl. a nagy Ő, aztán az az az idóta szöveg
Itt (a "három Chomsky" esetében) valóban nem tul.nevekről van szó, épp ezt láttuk (megoldandó) problémának a kripke-szemantikákban. Viszont szerintem amit mondasz visszafele, az annyiban más, hogy szerintem az előbbi eset teljesen produktív ("mi lett volna, ha négy Saussure-ünk van a huszadik században!" stb.), míg az utóbbi eset értelmezéséhez valamiféle "közmegegyezés" kell (mármint nem társadalmi szintű, akár egy kis csoportban). Lehet, hogy ebben nincs igazam, de nekem nagyon így tűnik... Ja, a "nagy Ő" nem annyira tul.név-szerűnek tűnik nekem, akkor már inkább valami bizonyos meghatározott tulajdonságokkal rendelkező változó (a beszélőhöz képes ellenkező nemű stb.).

És "az az idióta szöveg" persze a nyelvi humor kategória, amikor tandemben kell két különböző értelmezést processzálni (ezért "ökölcsapás az agynak"

), és a kettő közötti különbségekből, összehasonlításból ered a humor. (Hú, ez most nagyon high-flyingnak hangzott...

)