Na de mit tartunk modoros tanári megnyilvánulásoknak? Hát például:
* Magyartanárként órákat szentel a közhelyek kigyomlálásának - ezzel szemben minden félévben legalább egyszer megjegyzi, hogy Pallasz Athéné kezéből is időnként kilopják a lándzsát, valamint szellemesen beszól a náthás gyereknek, hogy a furfangos diák itt szörnyet prüsszente rá. Az igazi perverz a bukásra álló nebulónak szegezi a kérdést: mi lesz veled, emberke?
* Szünetekben a folyosó végén mokkáspohárból tolja a presszókávét, dohányozva diskurál valamelyik munkatárssal, majd kecsesen elnyomja a csikket a cipője talpán.
* A naplót következetesen, begyakorlott mozdulattal csapja le az asztalra.
* Let's go - mondja a lengyel.
* Kisfiam, most erre beírom neked a nagy szőrös bunkót.
* Szelezsán Lórikám - ez a feleleted kérlek, eins komma null.
* Mert nektek ezt kutyakötelességetek szórul szóra bevágni, nincs mese!
* Tanulókra alkalmazott jelzők: slendrián, szétszórt, figyelmetlen, trágár, pongyola, neveletlen, pimasz.
* Idegennyelv-tanárként (főleg angol) szünetekben is csak a célnyelven hajlandó szerencsétlen diákokkal beszélni.
Na igen, az angoltanárok megérdemelnek egy külön szekciót. Bár a legtöbb csak pár hetet töltött a UK-ben, ennek ellenére:
* Ajándék (pl. pedagógusnapi virág) átvételekor egyoldalú puszit ad.
* Tanulóival megünnepli a Halloweent, Thanksgivinget, Guy Fawkes Dayt, csoportos foglalkozásként töklámpásokat fabrikálnak ill. crackereket szaggatnak széjjel.
* Óra keretében teázást szervez cookie-kkal.
* A brit kultúra és emberek felsőbbrendűségét hirdeti az alantas magyar néppel szemben, legyen szó öltözködésről, (tömeg)közlekedésről, zenéről.
* A villa domború felét fölfelé tartva étkezik: el is meséli, hogy bizony Angliában is így csinálják: és még a rizst is képesek így rápakolni!
http://modoros.blog.hu/2008/12/18/modoros_tanarak_teil_eins