kalman wrote:
Te magad mondtad, hogy még ráadásul igaz is, hogy ez történik (igaz, én még nem hallottam, de biztos igazad van).
Tényleg jó trükk két részre bontani a hozzászólásom egyik mondatát, és aztán rámutatni arra, hogy az első, hiányos része önmagában véve igaz.
kalman wrote:
Akkor szerinted azok, akik (a maguk zsargonjában) bálnának hívják a C-17-et, nem magyarul beszélnek? Vagy ha mondjuk (ez jobb, mint fejes.lászló repülőbuzis példája) éppen a tengerfeneket szonarazzák, kifejezetten C-17-ek roncsai után kutatva, és egy hatalmas tárgyra, amit a képernyőn látnak, azt mondják, hogy Ez nem egy bálna, (értsd: ez nem egy C-17 roncsa, mert ők ebben a kontextusban a bálna szót inkább a 'C-17' értelemben használják), azok nem magyarul beszélnek?
Nem tudom, honnan szeded ezt, ilyesmiket én biztos nem mondtam. Amit mondtam, abból pont az adódik, hogy az általad említett első példában a magyar nyelv bálna szavát metaforikus értelemben használják.
Én azt mondtam, hogy egy valódi bálnáról semmilyen körülmények között nem állítható igaz módon, hogy "Ez nem egy bálna".
Ezért csúsztatás a tengerfenéken lévő hatalmas, homályos tárgyakra terelni a szót, mert ha ezek tényleg valódi bálnák, akkor a roncskutatók egyszerűen tévednek, ha nem bálnaként azonosítják őket, ha viszont már egyszer valódi bálnaként azonosították valamelyiket, akkor onnantól kezdve nem mondhatják rá, hogy "Ez nem egy bálna".
kalman wrote:
a bankjegy szónak kifejezetten lenne egy 'hamis pénz' használata, ezt nehéz elképzelni (mert túl sok félreértésre adna okot, gondolom)
Itt a tényleges magyar nyelvre szándékoztam utalni. De hisz korábban épp magad mondtad, és én bizonyos fenntartásokkal el is fogadtam, hogy a magyarban a "pénz" szót használják hamis pénz értelemben is. A "bankjegy"-et is használják úgy, hogy hamis bankjegyekre utalnak vele, a pénzhamisítók egész biztosan beszélnek így maguk között.
Az én példám az, hogy még a pénzhamisítók se mondhatnák egy valódi tízezresre, hogy
"Ez nem bankjegy", vagy hogy "Ez nem pénz". Ez az, amit Te nem tudnál megmagyarázni, én viszont igen. Ugyanis itt a "bankjegy", "pénz" szavak csak szó szerinti értelemben szerepelhetnek.