szekeresk wrote:
Tja, van a tyúkokban vmi barátságtalan
Ez most annyira nem előnyös kép, ami fönn van, ezzel a kimondott apácaráccsal, vagy hogy is híjják. (epként 4 színben árulják) Eredetileg egy dec-i Timesban láttam a hirdetést. ott még valami olyan is volt, hogy két kifejlett csibét is adnak hozzá, meg provide-olják ún. 'fox-resistant run'-nal, na ez van most ott a site-on.
Hunul? Nemistudom. 'Tojnijó'? A 'Tojjtojj' ugye kilőve, pedig ott a kezdettől fogva tetszett a németből áthallatszódó biztatás...

vagy 'Ben(n)etojj'? mondjuk ez meg elég ambivalens, sőt, egyenesen megalázó. Majd csak megszülök vmi decens ekvivalenst.
Mondanom se kell, hogy egyúttal letyúkzsírozom az azonnali importot is. Hej, ha jó öreg városi nagyanyámnak ilyene lett volna, nem kellett volna a kádban...
kalman wrote:
Sztem a puritán tojoda vagy a patinás pipijurta lenne az adekvát.
Ezek mind jók, de nekem a kissé frivol 'Tyuk(k)olda' is tetszene, mert jól tükrözi a baromfi publicitását.
Egyébként a 'fox-resistant-run' szerintem díjnyertesebb, mint az 'eglu', de ezt a site fenntartói szerintem észre se veszik. Aranybánya lehetne pedig még a 'cat-resistant-collar' is ideges kutyusok gazdijainak (még akkor se szakad el, ha az ebet macskakiállításra viszik), de erre előbb létre kell hozni a megfelelő site-ot (vonyító kutyusok és felborzolt szőrű macskák között egy derűsen mosolygó úriember, kezében pórázzal, melynek végén habzó pofájú kutya látható, erősen kontroll alatt tartva).