Quote:
E-betűk témája
Oké, az LY-nak is van jelentésmegkülönböztető szerepe (folyt -- fojt, sújt -- súlyt), s talán épp azért tartják fontosnak írásban is jelölni, mert ma már kevesen tudják az "ely" hangot kiejteni. De mi a helyzet a magánhangzókkal, elsőként az E-kkel?
A magyar nyelvben 2 "e"-hang van, a zárt, elöl képzett és a nyílt, hátrébb képzett. Nem Kodály rögeszméje volt, hanem nyelvünk legszebb jellegzetessége, amit más nyelvekben is megtalálhatunk (német, angol, finn stb.), de talán egyetlen más nép sem hanyagolja el, csak mi... Ha jelölnénk, akkor a zárt "e"-hangot a tetejére tett 2 ponttal lehetne írni: ë (egyébként a zárt ë a szegedi tájszólásban "ö"-szerűen hangzik.)
A 2 eltérő "e"-hang jelentésbeli eltéréseket is hordoz: a "mentek" szónak pl. 4 jelentése is van:
"mëntëk" (TI haladtok a jelenben)
"mëntek" (ŐK haladtak a múltban)
"mentek" (régies "mentesek" valamitől, pl. hibáktól)
"mentëk" (ÉN veszélyes helyzetből kiszabadítok)
Természetësen még sok példát lëhetne fëlhozni.
A vidéki embërëk még őrzik a helyës ejtést, és nagyon elkeserítő, hogy pont őket mosolyogják mëg tájnyelvi ejtésük miatt azok a bunkó pestiek, akik az észak-középmagyar nëutrális ejtést használják.
Én vasi ember vagyok, mifelénk nagyon jellegzetesen ejtik a 2 e-t (a nyílt "e" szinte az "á"-hoz közelinek hallatszik, és bizony a pesties ejtés mekegésnek tartják, aminthogy az is.
A média (főleg a szörnyűséges nyelvrombolást prezentáló TV) egyre inkább a színtelen, mekegő hangzást terjeszti, ami alapjában véve felháborító, mert az ország lakosságának többsége igenis ismeri és természetesnek tartja az e-k megkülönböztetését. Írásbeli jelölése egyszerű lenne és mellesleg jóval több benne a logika (igekötőkben, toldalékokban, idegen szavakban való használat), mint az LY esetében.
A finneknél ugyanilyen fontos a megkülönböztetés (ezen múlik pl. hogy "tetű"-e egy szó értelme avagy "menyasszony"), ők a zárt ë-hangot "E"-vel, a nyílt "e"-t "Ä"-vel jelölik.
Nagyjából ennyi lenne. A pesti és észak-magyarországi userek részéről valószínűleg kiakadás következik, de számítok a földijeim támogatására

Helyesírásban meg még rengeteg lenne a tanulnivaló, de hát maradjon máskorra is téma ("Álljunk meg egy szóra" online...)
bye
Bey Tomato, született ParaDixom Juice
Jól beszél a vazsmëgyei embër.
Az ely mëg amúgy olyan eccerű hang, mint több pofon, ëgyszërűbb a jénél. Két përc alatt mëgtanítom.
Në nyomassad mán a nyelvedet a szájpadláshoz, hanëm hagyjad lazábban közép magasságban és elöl, az arcizomhoz ér a nyelv, ellentétben a j-vel, amikor is hátrébb van a nyelv, nem ér a arcizomhoz, ellenben a szájpadláshoz tapad. A hang persze hasonló, de az ely az lágyabb, a jé az keményebb.
Amúgy az e
nyet, is egész hasonló technikával képezzük, szóval abszolút semmi ördöngösség, csak az ely még lágyabb, nem kell szájpadlást érinteni.
Ellenben egész más dolog a hangképzés, és egész más a hangészlelés.
Nëm csak a beszélő száján múlik a dolog, hanëm a hallgató fülén is.
Hiába a kiejtés, ha mást akarnak hallani.
Kettőn áll a vásár.