Roquentin wrote:
Hiszen, gondolom, a Salamon írásában feltett kérdés inkább arra vonatkozik, vajon jogos és helyes dolog-e, ha egy tudós a tudomány tekintélyére való hivatkozással foglal állást olyan kérdésekben, amelyeknek fontos, a szűken vett szaktudománya körén kívül eső relevanciái is vannak.
Hát én például pont ezt az előfeltevést nem értettem, iletve nem értettem vele egyet (hogy ti. itt olyan kérdésekről an szó, amiknek van a szaktudományon kívül eső relevanciája). Szerintem arról még könnyen meg tudna mindannyiunkat győzni a Salamon, hogy oasmibe pofázunk bele, amihez nem értünk (én biztos, hogy csinálom ezt), ebből nem is lett volna különösebb vita. De a
nyelvromlás létezésének vagy nem létezésének a kérdése azér annyira nem esik távol a nyelvészettől, vagy igen?
Roquentin wrote:
Mindenesetre sokkal elfogadhatóbbnak és elegánsabbnak látszik mindez Bárány írásánál. Megvallom, ezt olvasva helyenként úgy tűnt nekem, mintha Bárány csak az csak az alkalmat keresné, hogy Salamon (gondolkodása) iránt érzett ellenszenvét kifejezésre juttathassa.
Én ezt egyáltalán nem éreztem, sőt, inkább Bárány érv-fetisizmusát éreztem ki belőle. Vagy az enyémet láttam bele: nekem mindegy, hogy mit mond, "ellenszenves" is lehet, csak érveljen mellette rendesen.
Az általad hozott idézeteket is csak akkor lehet "nyelvromlás-ellenesnek" értelmezni, ha egy csomó mindent feltételezel a nyelvről és az ő értékhordozó jellegéről, és nekem viszket minden ilyen ki nem mondott előfeltevés; a Salamon-írásoktól ezért szabályos csalánkiütésem lett. Senki nem mondta ugyanis, Nádasdy se és más se, hogy a
nyelvhasználat különböző alkotásainak nincs értékhordozó szerepe. Az állítás (és ez
szaktudományos állítás) az, hogy a grammatikának nincsen ilyenje. Ha lenne, olyan f*ságokra lehetne rábólintani, hogy a japán "rosszabb", mert a japán főneveknek nincs többes számuk.