BBN-ANG11-312.03
Bibliodrama, Play and Self-Awareness 2 (Bibliodráma, játék és önismeret II) in spring 2015
Halácsy Katalin, Mon 16:00–19:00, R021, host: DES (R338)
4-credit seminar, 30 h/term; strong prereq: FLI11-101
description & set texts
Consulting hour: By appointment or after the class Bibliodrama in Hungary has Jewish American and German roots, and is used widely. This class is an introduction to bibliodrama through doing it. It is to show how acting gives a much deeper experience about a text and insight into the story and the characters’ motives than just reading, and at the same time it provides an opportunity for the members of the group to develop in self-awareness. Elements of bibliodrama can later be used also in language teaching methodology. Bibliodrama is a form of role-playing, a kind of re-enactment of Bible stories. It is a playful, spiritual and dramatic approach, which does not treat the text as a “script,” but uses it creatively. It explores the unspoken in the lives of biblical characters, the “back story” or “subtext” in the written narrative, even the spaces between the words. It becomes a window into the Bible and at the same time becomes a mirror in which participants can recognize parts of themselves. It is a creative process taking place in a group, in which the participants do not need any previous theological or biblical knowledge, any acting skill or previous experience, only an open heart and mind towards each other and the text. The age-old Bible stories express basic human ideas, universal problems, situations, they can “talk” to anyone, irrespective of the person’s affiliation to any set of beliefs or religion. Anyone can join the group, although some members were participating in this course during the first term.
requirements & assessment
We meet seven times during the term for four class-hours, the dates are set at the first meeting. In-class work is conducted in Hungarian. Most of the readings and the written requirement (a three-page essay) are in English. Biblio in our case does NOT mean "book" but the Bible, although the methods used here can be transferred to any literary text.