NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2018. April 1, Sunday, 13:29

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 77 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Author Message
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 5, Sunday, 21:56 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 21:53
Posts: 2548
Brain Storming wrote:
A tagadó értelmű "hÓgyne" a "dehogy" szinonimája, nem? :wink: nem lehet, h egyik a másik után alakult ki? A "de" ugyebár ellentétes tartalmú információt vezet be, akárcsak a "ne"... de csak találgatok...
Nem, szerintem a hogy(is)ne úgy lett negatív értelmű, hogy ironikusan használták (ld. még csak az kéne és társai).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 5, Sunday, 21:48 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
A tagadó értelmű "hÓgyne" a "dehogy" szinonimája, nem? :wink: nem lehet, h egyik a másik után alakult ki? A "de" ugyebár ellentétes tartalmú információt vezet be, akárcsak a "ne"... de csak találgatok...

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 5, Sunday, 20:41 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
Megvan az igazi minimálpár:

--Eljössz?
--Hogyne (=igen)

--Eljössz?
--Hógyne (=nem)

És csak hógyisne van az utóbbi esetben, hogyisne nincs az elsőben. (Nekem ez újdonság. :shock: )


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 5, Sunday, 19:48 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 21:53
Posts: 2548
Brain Storming wrote:
Ien még sztem a "márpedig", "vagyis" - ez a "vagyis" azért is fura, mert a "vagy" és az "is" logikailag teljesen más kategóriát jelent, a "vagyis" összetétel meg egy pontosító kifejezés, vmi oasmi mint a "pontosabban", vagy az "akarom mondani"...

Aztán ott van még a "hanem", ami megint teljesen más, mint a "ha"+"nem":
Az ilyen összetapadások nagyon közönségesek a legkülönbözőbb nyelvekben, és teljesen általános, hogy ezeknek ien furi módon alakul a jelentésük. (Egyébként persze megvan a logikája, hogy hogy változnak, pl. a hanem felépítéseteljesen párhuzamos a spanyol sino szóéval és ugyanúgy is használják.)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 3, Friday, 15:41 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Ien még sztem a "márpedig", "vagyis" - ez a "vagyis" azért is fura, mert a "vagy" és az "is" logikailag teljesen más kategóriát jelent, a "vagyis" összetétel meg egy pontosító kifejezés, vmi oasmi mint a "pontosabban", vagy az "akarom mondani"...

Aztán ott van még a "hanem", ami megint teljesen más, mint a "ha"+"nem":

Ők nem szeretik, ha nem eszik (meg).

Vesd össze:

Ők nem szeretik, hanem (meg)eszik.

Igaz, elég suta példapár... :wink:

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 3, Friday, 12:37 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
Brain Storming wrote:
"hogyisne"
Ugye ez nektek is két szó: h[o]gyisne jönne, mikor ingyen jegye van, de --jössz? --h[ó]gyisne (az első hosszúval, az utóbbi rövid ó-val nem megy). Ráadásul a jelentésük is ellentétes!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 3, Friday, 11:29 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Jut eszembe - nekem mindig is tetszettek az oan szavak, mint a "mégiscsak", "dehogyisnem", "hogyisne", "azonban"... felteszem szóösszetételként jelentek meg, de lehet azt tudni, h mikor?

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 3, Friday, 11:24 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Téééééééleg!!! :wink:

Kihagytam, h én csak konkrét jelzőkkel társítottam - azokkal tényleg fura. De nem lehet, h ezek az elvont jelzők eredetileg főnév+fosztóképzős szerkezetek voltak?

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 3, Friday, 11:00 
Offline

Joined: 2006. June 13, Tuesday, 7:55
Posts: 45
Location: Szeged
Brain Storming wrote:
én nemigen ismerek fosztóképzős melléknevet, mint pl. fehértelen, magastalan, mélytelen :?

De ismersz. :D
bátortalan, boldogtalan, tisztát(a)lan, komolytalan, hűtlen, magyartalan stb.

A korrupttalan, ha tényleg van, 2 t-vel írandó.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 3, Friday, 9:42 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
A magyarban is van egy olyan törekvés, h bizonyos fogalmakat lehetőleg egyetlen szóval fejezzenek ki. Ha a "korruptalan" valóban a "nem korrupt" vagy "korruptságmentes" jelentésben szerepelt (mást én sem tudnék neki elképzelni), akkor ez sztem ennek az összevonó törekvésnek a terméke... de nem hiszem h elterjedne mert a '-talan/-telen' képző már eleve hosszú (két szótag!!!), és főneves összetételekkel áll - én nemigen ismerek fosztóképzős melléknevet, mint pl. fehértelen, magastalan, mélytelen :?
Egyébként nekem az az érzésem (nem néztem még utána :wink: ), hogy ezt a fosztóképzőt amúgy nem használják "kreatívan" a magyarok, tehát alig lehet találkozni alkalmilag képzett szavakkal; a "mentes" és "nélküli"-vel képzett kifejezés inkább kedvelt. A már "bejáratott" fosztóképzős szavak, mint pl. a gondtalan, fesztelen, lelketlen (ezek is főnévből képzett szavak!) inkább használatosak a fosztóképzővel.

Jól gondolom, h a "korruptalan"-ra jó "kontrapélda" a vele kb. ellentétes jelentéssel bíró képzővel alkotott összetétel formájának megfigyelése, pl. az h "korruptos"...? :wink:

Sztem alkalmi képzésről volt szó.

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 3, Friday, 8:48 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
ACsaba wrote:
Van egy szó, ami számomra kissé furcsa: korruptalan
A korrupt és annak jelentése számomra ismert.

Tehát a kérdés, a korruptalan szó létezik e illetőleg mi a jelentése.
Ha hallottad, akkor létezik, de nyilván ritkán használt szó, esetleg épp az első előfordulását csipted el. Vagy elterjed, és akkor mondjuk tiz év múlva már szótárakban is olvashatod, vagy nem. A jelentésének a szövegkörnyezetből kéne kiderülnie, arra tippelek, hogy ilyesmi 'korruptságmentes'.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 3, Friday, 1:52 
Offline

Joined: 2010. September 3, Friday, 1:47
Posts: 1
Üdvözlet.

Van egy szó, ami számomra kissé furcsa: korruptalan
A korrupt és annak jelentése számomra ismert.

Tehát a kérdés, a korruptalan szó létezik e illetőleg mi a jelentése.

Csaba


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 2, Thursday, 20:03 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
A tejjel kapcsolatos etimologizálásodra, valamint az Ibériai fsz-en át a Kárpát-medencébe igyekvő egyiptomiakra értettem.

A lyk és a lyd valószinűleg hasonlóak voltak, mindkettőnek a luwi a rokona. A paión nyelvről nagyon keveset lehet tudni. (A Wikipedia szerint, komolyabb helyeket most nem nézek meg.)

Csak akkor azt nem értem, hogy jön ide ez:
magura wrote:
Nekik az itt talált népesség volt az őslakos réteg. Jórészt a késő-bronzkori anatóliaiak utódai.
A Kárpát-medencében a 8. sz.-ban nem germánok, gepidák, avarok, szlávok, meg ilyenek laktak?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 2, Thursday, 19:47 
Offline

Joined: 2010. July 6, Tuesday, 20:15
Posts: 8
Én nem mondtam, hogy az ún. Éden Lydiában volt. Éden Anatóliában volt. És azt írtam, hogy az anatóliai népesség, noha más-más névvel illették őket, vagy a területeket, az egy és ugyanaz a nép volt. Mi ebben a délibábos marhaság? Szerinted ők fajilag, és nyelvileg különböztek? Csupán apró nyelvi különbség lehetett, mint nálunk a tájszólás. A lydök nyelve nem sokban különbözhetett a lykökétől, és a paionokétól. Mást mondok. Mondjuk 3000 év múlva régészek megtalálják Magyarország térképét. Több elnevezést is látnak rajta, amely területekre osztja az országot. Azt fogják mondani, hogy itt több nép is élt. Éltek itt Somogyok, Békések, Vasok, Szabolcsok, Borsodok, Nógrádok... stb. Aztán lesz valaki, aki azt fogja állítani, hogy ezek egy népbe tartoztak. Jól lehülyézik majd. No. Az én helyzetem se különb most.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Fura szavak fura jelentése
PostPosted: 2010. September 2, Thursday, 18:28 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
Nem tudom, milyen régészeti leletekről beszélsz, amit én erről tudok, az egyáltalán nem támasztja ezt alá (mondjuk nem vagyok se régész, se történész, de amit irsz, abból kiderül, hogy te sem).

Az a szomorú, hogy amit az előbb irtam, azt egy-két perces guglizás alapján irtam, szóval olyan nagyon nem kell utánanézni, mégis irod a délibábos marhaságokat.

(A Tigris és az Eufrátesz forrásvidéke több mint ezer km-re van Lydiától.)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 77 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group