NYELVÉSZ http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/ |
|
Bevezetés a nyelvtudományba, 77. o. http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=39&t=386 |
Page 1 of 1 |
Author: | fejes [ 2006. October 1, Sunday, 22:48 ] |
Post subject: | |
Na nem tudom, szerintem az 'élelmiszerfajta' jelentésmegadás még megkérdőjelezhetőbb lenne. Mindenesetre ezen nem áll vagy bukik a BeNy minősége, viszont az általam felvetett problémán szerintem igen, de ezt döntsék el a némaságba burkolódzott szerzők. |
Author: | vad [ 2006. October 1, Sunday, 22:27 ] |
Post subject: | |
fejes wrote: A hüllőkre vonatkozó kiterjesztés kukacoskodás, elvégre nem szótári szócikkről van szó, hanem arról, h tudja az a szerencsétlen kölyök, h a szó melyik jelentésére gondolunk (azaz a tárgyra, és nem egy cselekvésfolyamatra).
Lehet, hogy nem volt világos, de én is pont ezt akarom mondani, mármint, hogy ez nem szótári szócikk, a szerencsétlen kölyöknek a tojás nem 'petesejt' hanem pl. ennivaló. Ha pedig már petesejt, akkor igenis lehet hüllőé is. |
Author: | fejes [ 2006. October 1, Sunday, 22:10 ] |
Post subject: | |
A hüllőkre vonatkozó kiterjesztés kukacoskodás, elvégre nem szótári szócikkről van szó, hanem arról, h tudja az a szerencsétlen kölyök, h a szó melyik jelentésére gondolunk (azaz a tárgyra, és nem egy cselekvésfolyamatra). Szerintem éppen ezért nem nagy probléma az önmagával való definiálás sem, de mondjuk a 'tojás mint folyamat' valóban jobb lenne. |
Author: | vad [ 2006. October 1, Sunday, 21:04 ] |
Post subject: | |
A 'tojásrakás folyamata/eredménye' nem is tudom mi, de olyan termékeny képzőt, ami a '-rakás' elemet törölné, nehéz elképzelni. Inkább 'a tojás folyamata/eredménye', ami így nyilván elég suta, hogy önmagával definiálja. Az 'eredmény' jelentése az -Ás képzőnek még a tojik ige más jelentésében (székel) sincs meg, a tojás jelentheti a székelés folyamatát, de eredményét (széklet) nem. |
Author: | fejes [ 2006. October 1, Sunday, 19:02 ] |
Post subject: | Bevezetés a nyelvtudományba, 77. o. |
Az áll, h a tojás 'madár petesejtje' jelentésben lexikalizált, míg 'a tojásrakás folyamata/eredménye' jelentésben termékeny. Szerintem a 'madár petesejtje', ill. 'a tojásrakás eredménye' ugyanaz, ezen kívül az -Ás 'eredmény' jelentésben ha nem is terjesen improduktív, de korántsem olyan produktív, mint 'folyamat' jelentésben ahol gyakorlatilag teljesen az, hacsak nem blokkolja ![]() |
Page 1 of 1 | All times are UTC + 1 hour |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |