NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

Haynau és Baumgartner
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=8&t=162
Page 1 of 1

Author:  halmtomi [ 2005. June 14, Tuesday, 11:19 ]
Post subject: 

peredy wrote:
Csak a szóelejieket nézve nem lehet, hogy az au leginkább akkor hajlik a diftongusra, ha egyrészt nincs szótagzár utána, másrészt zárhang előtt áll? Pl.: stau-bol, au-di-tó-ri-um, au-ten-ti-kus, tau-to-ló-gi-a, au-gusz-tus stb. Vagy ha egy szótagú, mint a tau, esetleg vau ().

A tau szerintem ingadozik, nekem legalábbis ta-u (nyilván mert nem vagyok görögös :) )
peredy wrote:
Szótagzár nélkül zengőhang előtt: fa-u-na, sza-u-na, a-u-la, a-u-ra, Ma-u-ri-ti-us, (dino-)sza-u-rusz, Ba-u-max (csak a németesek vásárolnak a bau-max-ban) stb.

Szerintem a dinoszauruszt sokan mondják diftongussal, tehát ez is ingadozik.
peredy wrote:
Ha zárhang előtt áll az au, de az egyben szótagzár, akkor általában nem diftongus: Ma-ug-li, a-uk-ció (pláne, mert nem akarjuk az akcióval keverni), de vannak ingadozók: bauxit, autszájder, Szaúd-Arábia (szau-darábia).

Nekem auk-ci-ó. De tényleg lehet, hogy ez németes sznobizmus a részemről. :wink: Bár a bauxitot meg szépen külön ejtem. :)

Author:  peredy [ 2005. June 14, Tuesday, 10:38 ]
Post subject: 

Csak a szóelejieket nézve nem lehet, hogy az au leginkább akkor hajlik a diftongusra, ha egyrészt nincs szótagzár utána, másrészt zárhang előtt áll? Pl.: stau-bol, au-di-tó-ri-um, au-ten-ti-kus, tau-to-ló-gi-a, au-gusz-tus stb. Vagy ha egy szótagú, mint a tau, esetleg vau ().
Szótagzár nélkül zengőhang előtt: fa-u-na, sza-u-na, a-u-la, a-u-ra, Ma-u-ri-ti-us, (dino-)sza-u-rusz, Ba-u-max (csak a németesek vásárolnak a bau-max-ban) stb.
Szótagzár nélkül zárréshang előtt: ka-u-csuk, ka-u-ció (bár ingadozó, mert halmtomi szerint kau-ci-ó).
Szótagzár nélkül réshang előtt: ilyeneket hirtelen nem nagyon találtam. Esetleg: lau-fot (ad) (de szótagzárral maga a tő már inkább la-uf).

Ha zárhang előtt áll az au, de az egyben szótagzár, akkor általában nem diftongus: Ma-ug-li, a-uk-ció (pláne, mert nem akarjuk az akcióval keverni), de vannak ingadozók: bauxit, autszájder, Szaúd-Arábia (szau-darábia).
Szótagzár+zengőhang: gya-ur, fa-un (fava-uvun és nem: fauvaun). Ezek ugyan szóvégek is egyben, ami bezavarhat, de akkor nézzük ezeket: gya-ur-kodik, fa-un-ról.
Szótagzár+réshang: A-uszt-rália.

Az eredeti felvetésben szereplő Baum-gart-ner meg Braun, pont ellentmond a fentieknek. De a nevekkel vigyázni kell. Szerintem nem lehetetlen, hogy nem eresztjük rájuk ugyanolyan könnyen a mi magyar fonológiánkat, mint a köznevekre. Az idegen hangzású nevet a másik iránti tiszteletből igyekszünk jól, vagyis nem túl magyarosan ejteni. Viszont a viccben már sokkal inkább a Bra-un megy el a Grűnhöz.

Author:  gyarmz [ 2005. June 10, Friday, 20:43 ]
Post subject: 

A StrMaNye-Fonológia ugye a madárnyelvet hozza egy lehetséges tesztnek arra, hogy vmi diftongus vagy két magánhangzó. Talán több embert meg kellene papagájoztatni, és a felmérési adatok alapján már inkább el lehetne kezdeni vmi hipotézist felállítani. Mondjuk, diftongus, ahol a szó német megfelelője nem nőnemű. Bár ez a kalauzra nem jó...

Author:  halmtomi [ 2005. June 10, Friday, 20:14 ]
Post subject: 

és a kau-ci-ó?

Author:  kalman [ 2005. June 9, Thursday, 22:07 ]
Post subject:  Re: Haynau és Baumgartner

halmtomi wrote:
És akkor mi a helyzet a Laurával, ami (aki :) ) (legalábbis nekem) La-u-ra, azaz három szótag?
Minden elméletnek vannak gyenge pontjai. :) Egyébként közbe rájöttem, hogy nekem az aura meg a szauna is három szótag, szóval lehet, hogy csak az autó kivételes (meg azok a német nevek, amikben hangsúlyos az a :)).

Author:  halmtomi [ 2005. June 9, Thursday, 21:58 ]
Post subject:  Re: Haynau és Baumgartner

kalman wrote:
halmtomi wrote:
Szerintetek van valami "oka" annak, hogy a az au-t az egyikben egybemondjuk, a másikban meg külön két hangot mondunk: Baum-gart-ner (Braun, Maut-ner stb.) versus Hay-na-u (ahelyett hogy ezt is jó németesen Hay-nau-nak mondanánk)?
Gondolom, az az ok, hogy a Haynau-ban az a hangsúlytalan. Hogy a Meghívás egy gyilkos vacsorára klasszikus poénját plagizáljam: "Ez csak egyvalamit jelenthet; csak azt nem tudom, mit." Ennek alátámasztásaként: autó (nekem két szótag, az eldöntendőkérdés-intonációval tudom tesztelni), viszont kalauz (nekem három szótag). Itt is az elsőben hangsúlyos, a másodikban hangsúlytalan az a.


És akkor mi a helyzet a Laurával, ami (aki :) ) (legalábbis nekem) La-u-ra, azaz három szótag?

Author:  kalman [ 2005. June 9, Thursday, 21:50 ]
Post subject:  Re: Haynau és Baumgartner

halmtomi wrote:
Szerintetek van valami "oka" annak, hogy a az au-t az egyikben egybemondjuk, a másikban meg külön két hangot mondunk: Baum-gart-ner (Braun, Maut-ner stb.) versus Hay-na-u (ahelyett hogy ezt is jó németesen Hay-nau-nak mondanánk)?
Gondolom, az az ok, hogy a Haynau-ban az a hangsúlytalan. Hogy a Meghívás egy gyilkos vacsorára klasszikus poénját plagizáljam: "Ez csak egyvalamit jelenthet; csak azt nem tudom, mit." Ennek alátámasztásaként: autó (nekem két szótag, az eldöntendőkérdés-intonációval tudom tesztelni), viszont kalauz (nekem három szótag). Itt is az elsőben hangsúlyos, a másodikban hangsúlytalan az a.

Author:  fejes [ 2005. June 9, Thursday, 20:53 ]
Post subject: 

Nekem a Ba-um-gart-ner a normális (magyarul).

Author:  halmtomi [ 2005. June 9, Thursday, 20:31 ]
Post subject:  Haynau és Baumgartner

Szerintetek van valami "oka" annak, hogy a az au-t az egyikben egybemondjuk, a másikban meg külön két hangot mondunk: Baum-gart-ner (Braun, Maut-ner stb.) versus Hay-na-u (ahelyett hogy ezt is jó németesen Hay-nau-nak mondanánk)?

Page 1 of 1 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/