NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

ú.n. ,,magyartalanságok''
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=9&t=470
Page 15 of 18

Author:  halmtomi [ 2007. January 21, Sunday, 23:08 ]
Post subject: 

vad wrote:
halmtomi wrote:
Brain Storming wrote:
Az "nem" és nem jelentés
Baromi sok szópár van, amelyek különböző jelentésűek, és a jelentéskülönbség éppen a nemben van. Pl. férfi és nő, kisfiú-kislány stb. Emiatt szerintem eléggé tarthatatlan a fenti állításod.

Ez nagyon komoly csúsztatás, összekeveri a természetes és a nyelvtani nemet. (Hiába mondjátok sokan :evil: ). Az általam ismert nyelvészeti elméletekben a he és a she jelentése igenis azonos (mondjuk pro, akárcsak az I és a you jelentése), egy nyelvtani jegyük különbözik. Ez jól látszik mondjuk, ha egy hajóról beszélünk, ott a jelentéshez nyilván nincs köze a természetes nemnek.
Hm... ez jogos felvetésnek tűnik.

Author:  vad [ 2007. January 21, Sunday, 22:50 ]
Post subject: 

halmtomi wrote:
Brain Storming wrote:
Az "nem" és nem jelentés
Baromi sok szópár van, amelyek különböző jelentésűek, és a jelentéskülönbség éppen a nemben van. Pl. férfi és nő, kisfiú-kislány stb. Emiatt szerintem eléggé tarthatatlan a fenti állításod.

Ez nagyon komoly csúsztatás, összekeveri a természetes és a nyelvtani nemet. (Hiába mondjátok sokan :evil: ). Az általam ismert nyelvészeti elméletekben a he és a she jelentése igenis azonos (mondjuk pro, akárcsak az I és a you jelentése), egy nyelvtani jegyük különbözik. Ez jól látszik mondjuk, ha egy hajóról beszélünk, ott a jelentéshez nyilván nincs köze a természetes nemnek.

Author:  halmtomi [ 2007. January 21, Sunday, 22:34 ]
Post subject: 

Brain Storming wrote:
OK - abban azért felteszem megegyezünk, h ha egyértelmű, hogy KIRE utal, akkor átsiklunk a he/she összekeverése felett, nem?
Tapasztalatom szerint angol anyanyelvűek igencsak meghökkennek azon, amikor egy egyértelmű szituációban egy lányra "he"-ként referálok (tévedésből). És nehezen értik, hogy lehet ezt eltéveszteni.

Author:  Brain Storming [ 2007. January 21, Sunday, 22:12 ]
Post subject: 

Opp, épp most mondta a TV-ben a Kéri, hogy "ha az ember politikusok között van, akkor ahhozokhoz méri magát." :wink:

Author:  Brain Storming [ 2007. January 21, Sunday, 21:45 ]
Post subject: 

OK - abban azért felteszem megegyezünk, h ha egyértelmű, hogy KIRE utal, akkor átsiklunk a he/she összekeverése felett, nem?

mert ha most hosszasan kezdjük elemezni, hogy ezek nem azonosak, és az anyanyelviek, és a tanult angolságúaknál is ez inkább csak performancia és nem kompetencia hiba, akkor ennél néhány példám azért súlyosabb kategória.

Author:  szigetva [ 2007. January 21, Sunday, 21:32 ]
Post subject: 

Brain Storming wrote:
EZEN az alapon mondhatnánk akármiről akármit.
Asszem épp ezt akarja mondani kamperg, hogy ti. ezen az alapon akkor nem érdemes. Akárhogy is tekerjük, nem mondhatjuk, hogy a he meg a she jelentése azonos. Éppenhogy ellentétes (ld. pl. http://seas3.elte.hu/delg/publications/ ... ng/62.html ). (És amíg kerestem a linket, ezt már ketten is leírták :D )

Author:  halmtomi [ 2007. January 21, Sunday, 21:27 ]
Post subject: 

Brain Storming wrote:
Az "nem" és nem jelentés
Baromi sok szópár van, amelyek különböző jelentésűek, és a jelentéskülönbség éppen a nemben van. Pl. férfi és nő, kisfiú-kislány stb. Emiatt szerintem eléggé tarthatatlan a fenti állításod.

Author:  kamperg [ 2007. January 21, Sunday, 21:25 ]
Post subject: 

Brain Storming wrote:
kamperg wrote:
Brain Storming wrote:
Az "nem" és nem jelentés


Igen, de ezen az alapon az űrhajó és a vízibicikli is ugyanazt jelenti. Mert az "jármű" és nem jelentés.


Nem, EZEN az alapon mondhatnánk akármiről akármit.

Mindkettő egyes számú, 3. személyű személyes névmás - erre céloztam. Ez azért aránytalnul szűkebb fogalomkör, mint a "jármű", amibe az űrhajó és a vizibici is beletartozik. :!: :wink: OK - hozzáteszem: sztem!


Persze, hogy szűkebb fogalomkör, nyilván túloztam. De ettől még a he meg a she ugyanúgy nem ugyanazt jelenti (akármit is jelent az, hogy jelenteni valamit), mint az űrhajó és a vízibicikli. A he pl. jelölhet engem mint olyat, a she pedig (legalábbis normális esetben) nem, hogy meglehetősen banális példával világítsam meg, hogy mire gondolok.

Author:  Brain Storming [ 2007. January 21, Sunday, 21:16 ]
Post subject: 

kamperg wrote:
Brain Storming wrote:
Az "nem" és nem jelentés


Igen, de ezen az alapon az űrhajó és a vízibicikli is ugyanazt jelenti. Mert az "jármű" és nem jelentés.


Nem, EZEN az alapon mondhatnánk akármiről akármit.

Mindkettő egyes számú, 3. személyű személyes névmás - erre céloztam. Ez azért aránytalnul szűkebb fogalomkör, mint a "jármű", amibe az űrhajó és a vizibici is beletartozik. :!: :wink: OK - hozzáteszem: sztem!

Author:  kamperg [ 2007. January 21, Sunday, 20:50 ]
Post subject: 

Brain Storming wrote:
Az "nem" és nem jelentés


Igen, de ezen az alapon az űrhajó és a vízibicikli is ugyanazt jelenti. Mert az "jármű" és nem jelentés.

Author:  Brain Storming [ 2007. January 21, Sunday, 20:43 ]
Post subject: 

Az "nem" és nem jelentés

Author:  szigetva [ 2007. January 21, Sunday, 20:21 ]
Post subject: 

Brain Storming wrote:
Mivel azonban mindkettő azonos jelentésű névmás, sztem ez ott csak mondvacsinált "vitapont".
Már hogy lenne azonos a jelentésük? Az egyik hím- (és általános), a másik nő- (és nagygép-) nemű.
Brain Storming wrote:
az E/3 Pres.Simp.Tense esetében az -S raghoz már nem ragaszakodnak annyira az angolok, mégha "műveletlen" kategóriának tartják is - felteszem egy nem angol anyanyelvűtől pedig egyenesen el sem várják, azaz az ő esetükben pedig elhanyagolhatónak veszik. Ellentétben az angoltanárokkal - standard ide, vagy oda: az -S végződésénél sokkal fontosabb dolgok is vannak.
Itt meg arról lehet szó, hogy ha Presley mondja, hogy you ain't nothin' but a hound dog, vagy (nem tudom, ki volt az eredeti) she's got a ticket to ride but she don't care, akkor azért, mert neki (a szövegírónak, az anyanyelvi szövegíró által idézett szereplőnek) ez az anyanyelve. Ha a nyelvtanuló, akkor egyszerűen nem tudja, meg különben se akarja nekünk itt imitálni az adott, nem standard változatot.

Author:  Brain Storming [ 2007. January 21, Sunday, 19:55 ]
Post subject: 

az angolnál maradva - lehet h a HE-nek emiatt a szerepe miatt, de emlékezetem szerint csak a SHE-nek van kifejezetten speciális névmási szerepe országnevek és nagyméretű járművek (repgép, hajó, mozdony) esetében.

Mivel azonban mindkettő azonos jelentésű névmás, sztem ez ott csak mondvacsinált "vitapont".

Ez talás merőben más kategória, mint egy vonzat egy ige után, vagy egy kifejezéshez kapcsolódóan.

Részben visszakanyarodva az angolhoz - az E/3 Pres.Simp.Tense esetében az -S raghoz már nem ragaszakodnak annyira az angolok, mégha "műveletlen" kategóriának tartják is - felteszem egy nem angol anyanyelvűtől pedig egyenesen el sem várják, azaz az ő esetükben pedig elhanyagolhatónak veszik. Ellentétben az angoltanárokkal - standard ide, vagy oda: az -S végződésénél sokkal fontosabb dolgok is vannak.

Author:  szigetva [ 2007. January 21, Sunday, 19:40 ]
Post subject: 

Brain Storming wrote:
az angol apróhirdetéseknél ezt a névmást használják mindkét nemre vonatkozóan, bevett szokásként. Valószínűleg azért, mert a hirdetéseknél számít a hossz.
Ez nem azért van, mert az angolban a default névmás itt a he? Ti. nem csak apróhirdetésben, hanem másutt is ez van, pl. One should always was his hands before eating; I don't know who did it, but I'll kill him. Aztán jöttek a feministák és azóta his/her vagy them, their.

Author:  Brain Storming [ 2007. January 21, Sunday, 15:44 ]
Post subject: 

Quote:
Ekkorra már nem működik a nyelvelsajátító készségünk, ezért máshogy -- pl. az anyanyelvünkhöz viszonyítva -- tanuljuk a nyelvet.


A nyelvelsajátításhoz mennyiben mérhető a "nyelvváltozatelsajátító" képesség? Úgy értem az, hogy valaki egy másik anyanyelvváltozatot beszélő közösségbe kerülve felveszi annak az övétől eltérő sajátosságait? (Helyi példa, hogy sokan felveszik beköltözőként az Ő-zést, itt Hmvh-n. Igaz, ez csak a kiejtést érinti.)

Page 15 of 18 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/