NYELVÉSZ http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/ |
|
helyesírástörténeti kérdés http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=24&t=119 |
Page 1 of 1 |
Author: | Tebe [ 2006. May 20, Saturday, 11:07 ] |
Post subject: | |
Quote: Quote: A föníciai ábécében nincs 'i', csak yod, ami leginkább egy 'z'-re hasonlít plusz egy áthúzással keresztben. Állítólag abból a "z" alakú kanyarból egyenesedett ki az "I", legalábbis én így tanultam, de lehet, hogy téves.Végső soron nem kizárt, mert a sokkal kevésbé kacskaringós héber yodot is ebből szokták levezetni, ami szerintem elég fura, de attól még lehet igaz ![]() |
Author: | kalman [ 2006. May 20, Saturday, 10:03 ] |
Post subject: | |
Quote: A föníciai ábécében nincs 'i', csak yod, ami leginkább egy 'z'-re hasonlít plusz egy áthúzással keresztben. Állítólag abból a "z" alakú kanyarból egyenesedett ki az "I", legalábbis én így tanultam, de lehet, hogy téves.OFF Quote: Vajon miért nem működik nekem az utóbbi időben az idézés?? Vagy nektek úgy jelenik meg, hogy működik, csak nekem nem? Ez a legutóbbi upgrade óta van így, még nem találtam meg az okát, de a hiba vszleg a phpBB-ben van. (Amint látod, ha nem írom oda, hogy kitől idézek, akkor működik...) Viszont az UTF-karaktereket elrontották, reméljük, majd kijavítják.
|
Author: | Tebe [ 2006. May 20, Saturday, 7:14 ] |
Post subject: | |
kalman wrote: Galagonya wrote: a magyar ABC-ben van külön G (ami egy V betü fejjel lefele egy kis szárral a belsejében) és külön GY ami egy kettős kereszt Azt hiszem, kimaradt egy szó: a magyar rovásírásos ABC-ről van szó. Egyébként állítólag abban is sajátosan magyar fejlemény a "gy" jele, és feltehetően a "d" jelének és az "i" jelének a kombinációjából származik (a "d" jele állítólag ótörök, az "i" jele pedig föníciai-arameus eredetű).A föníciai ábécében nincs 'i', csak yod, ami leginkább egy 'z'-re hasonlít plusz egy áthúzással keresztben. Go figure ![]() OFF Vajon miért nem működik nekem az utóbbi időben az idézés?? Vagy nektek úgy jelenik meg, hogy működik, csak nekem nem? |
Author: | AdamK [ 2006. May 19, Friday, 22:49 ] |
Post subject: | |
A törökben is "g"-alapú a gy, úgy írandó, hogy a g vagy G betűre egy pont kerül fönt középen. A török nyelv latin betűs írását állítólag egy magyar alakította ki (Németh Sándor?), aki nem ismerte fel, hogy a gy nem a g modosulata. KÁ |
Author: | halmtomi [ 2005. August 12, Friday, 17:20 ] |
Post subject: | |
kalman wrote: Galagonya wrote: a magyar ABC-ben van külön G (ami egy V betü fejjel lefele egy kis szárral a belsejében) és külön GY ami egy kettős kereszt Azt hiszem, kimaradt egy szó: a magyar rovásírásos ABC-ről van szó. Egyébként állítólag abban is sajátosan magyar fejlemény a "gy" jele, és feltehetően a "d" jelének és az "i" jelének a kombinációjából származik (a "d" jele állítólag ótörök, az "i" jele pedig föníciai-arameus eredetű).Na udye mondtam én hogy d+y! Az ősmadyarok még tudtak logikusan gondolkozni, aztán jöttek mindenféle idegen szerzetesek és összezavartak minket. ![]() |
Author: | kalman [ 2005. August 12, Friday, 16:46 ] |
Post subject: | |
Galagonya wrote: a magyar ABC-ben van külön G (ami egy V betü fejjel lefele egy kis szárral a belsejében) és külön GY ami egy kettős kereszt Azt hiszem, kimaradt egy szó: a magyar rovásírásos ABC-ről van szó. Egyébként állítólag abban is sajátosan magyar fejlemény a "gy" jele, és feltehetően a "d" jelének és az "i" jelének a kombinációjából származik (a "d" jele állítólag ótörök, az "i" jele pedig föníciai-arameus eredetű).
|
Author: | Galagonya [ 2005. August 12, Friday, 16:27 ] |
Post subject: | |
A latin ABC-ben GY, tehát G és Y összege de a magyar ABC-ben van külön G (ami egy V betü fejjel lefele egy kis szárral a belsejében) és külön GY ami egy kettős kereszt (ami a címeren is látható.. igen az ott egy betű) |
Author: | fejes [ 2005. March 16, Wednesday, 16:52 ] |
Post subject: | |
És mellesleg a Unicode-ban is külön jele van az ij-nek. |
Author: | kalman [ 2005. March 15, Tuesday, 23:56 ] |
Post subject: | |
halmtomi wrote: Most már azt is értem, a hollandok mért variálták át (vagy ezek szerint vissza?) az y-t ij-re (ami írásban persze egy y két ponttal a tetején Nem egészen variálták vissza, most is elég közönséges a kétpontos y (ÿ) az ij variánsaként. Egyébként az ij a hollandban annyira egy betű, hogy kapitalizálásnál mindkettôt naggyal kell írni: IJsselmeer.
![]() |
Author: | halmtomi [ 2005. March 15, Tuesday, 23:36 ] |
Post subject: | |
fejes wrote: Mindenekelött tudni kell, hogy a középkori helyesírásban az i, j, ill. a kombinációjukból keletkezett y (eredetileg két ponttal rajta, de ezt a böngésző valamiért nem hajlandó reprodukálni) csak grafikai varuánsok voltak, nem külön betűk.
Köszi a magyarázatot. Most már azt is értem, a hollandok mért variálták át (vagy ezek szerint vissza?) az y-t ij-re (ami írásban persze egy y két ponttal a tetején ![]() |
Author: | fejes [ 2005. March 15, Tuesday, 23:15 ] |
Post subject: | |
Az orosznak persze semmi köze a dologhoz, az albánnak talán közvetve. A megoldás ebben az esetben az olasz. Mindenekelött tudni kell, hogy a középkori helyesírásban az i, j, ill. a kombinációjukból keletkezett y (eredetileg két ponttal rajta, de ezt a böngésző valamiért nem hajlandó reprodukálni) csak grafikai varuánsok voltak, nem külön betűk. Az olaszban a [dzs]-t gi, gj, gy jelölte (meg persze a ge is, de ez most nem fontos). Ebben az időben a magyarban is volt [dzs], de ez nem az volt, amit ma dzs-ként ismerünk, hanem a mai gy felmenője. Eppen ezért a nálunk vendégszereplő olasz szerzetesek (de talán a franciák is, honnan is tudhatnám, mikor ment végre a dezaffrikáció a franciában -- hacsak nem az angolban található normann jövevényszavakból, de ahhoz meg az angol nyelvtörit kéne ismernem) a magyar [dzs]-t úgy írták le, ahogy az olaszt. Készőbb végbement a dzs > gy változás, de az eredeti írásmód megmaradt. Amikor az újkorban a modern helyesírási normák elkezdtek kialakulni, a gi--gj--gy sorból a magyraban a gy, az olaszban a gi maradt meg. Legalábbis ez a hivatalos magyarázat. (És ne kérdezzétek, hogy a cs miért nem ci vagy cy, a ny miért nem gn stb.) Adalék: a lettben a [gy] jele a g' (a lettben a palatálisokat az alájuk tett vesszőcske jelzi, de a g alá nem fér, így fölötte van, de ezt sem tudom reprodukálni), viszont a [ty] jele a k, (a vessző a k alatt). A lettben ugyanis -- ha pl. az orosszal vetjük össze -- a g1, k, valódis palatális, és nem palatalizált: hátrébb is képzett. Egyébként ilyen van a magyarban is. (Szerintem a csehben és a szlovákban is, de erről inkább nyilatkozzanak a fonetikusok.) |
Author: | szigetva [ 2005. March 15, Tuesday, 18:15 ] |
Post subject: | |
Adalek: ugy tudom, az alban helyesiras a gj kapcsolattal jeloli ezt a hangot (vo. Delhusa Gjon). A kozvetlen kapcsolat persze valoszinutlen. |
Author: | kalman [ 2005. March 15, Tuesday, 17:02 ] |
Post subject: | Re: helyesírástörténeti kérdés |
halmtomi wrote: Azon tűnődtem a minap, hogy a gyö hangot mért gy-vel írjuk. Most spekuláció következik: Valószínűleg volt a magyarban egy folyamat, amikor elölképzett magánhangzók elôtt, mint az olaszban is, palatalizálódott a g: gyehenna (< gehenna), gyömbér (< gingiber). Felteszem, hogy ennek alapján érezték a gy hangot a g, nem pedig a d palatalizált változatának...
|
Author: | halmtomi [ 2005. March 15, Tuesday, 16:22 ] |
Post subject: | helyesírástörténeti kérdés |
Azon tűnődtem a minap, hogy a gyö hangot mért gy-vel írjuk. Mert az olyan logikusnak tűnik, hogy ny=n+j, ty=t+j, sőt ly=(volt valamikor)=lj. És akkor eszerint jöhetne az, hogy d+j=dy, de erre jön a gy, amit pedig a g+j leírására kéne tartogatni. Ez persze írástörténeti kuriózum és nem elsősorban nyelvészet, de hátha valaki tudja, mi az oka. Nekem még az a perverz összefüggés is bevillant, hogy az orosz kézírásban a döt ugyanazzal az alakkal jelölik, mint a mi írott kis g betűnk. Valami nagy kultúrtörténeti összeesküvést sejtek a háttérben, talán valamelyik Árpád-házba beházasodott halicsi hercegnő ármánykodott ![]() |
Page 1 of 1 | All times are UTC + 1 hour |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |