NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

helyesírástörténeti kérdés
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=24&t=119
Page 1 of 1

Author:  Tebe [ 2006. May 20, Saturday, 11:07 ]
Post subject: 

Quote:
Quote:
A föníciai ábécében nincs 'i', csak yod, ami leginkább egy 'z'-re hasonlít plusz egy áthúzással keresztben.
Állítólag abból a "z" alakú kanyarból egyenesedett ki az "I", legalábbis én így tanultam, de lehet, hogy téves.



Végső soron nem kizárt, mert a sokkal kevésbé kacskaringós héber yodot is ebből szokták levezetni, ami szerintem elég fura, de attól még lehet igaz :D

Author:  kalman [ 2006. May 20, Saturday, 10:03 ]
Post subject: 

Quote:
A föníciai ábécében nincs 'i', csak yod, ami leginkább egy 'z'-re hasonlít plusz egy áthúzással keresztben.
Állítólag abból a "z" alakú kanyarból egyenesedett ki az "I", legalábbis én így tanultam, de lehet, hogy téves.

OFF
Quote:
Vajon miért nem működik nekem az utóbbi időben az idézés?? Vagy nektek úgy jelenik meg, hogy működik, csak nekem nem?
Ez a legutóbbi upgrade óta van így, még nem találtam meg az okát, de a hiba vszleg a phpBB-ben van. (Amint látod, ha nem írom oda, hogy kitől idézek, akkor működik...) Viszont az UTF-karaktereket elrontották, reméljük, majd kijavítják.

Author:  Tebe [ 2006. May 20, Saturday, 7:14 ]
Post subject: 

kalman wrote:
Galagonya wrote:
a magyar ABC-ben van külön G (ami egy V betü fejjel lefele egy kis szárral a belsejében) és külön GY ami egy kettős kereszt
Azt hiszem, kimaradt egy szó: a magyar rovásírásos ABC-ről van szó. Egyébként állítólag abban is sajátosan magyar fejlemény a "gy" jele, és feltehetően a "d" jelének és az "i" jelének a kombinációjából származik (a "d" jele állítólag ótörök, az "i" jele pedig föníciai-arameus eredetű).


A föníciai ábécében nincs 'i', csak yod, ami leginkább egy 'z'-re hasonlít plusz egy áthúzással keresztben. Go figure :)

OFF
Vajon miért nem működik nekem az utóbbi időben az idézés?? Vagy nektek úgy jelenik meg, hogy működik, csak nekem nem?

Author:  AdamK [ 2006. May 19, Friday, 22:49 ]
Post subject: 

A törökben is "g"-alapú a gy, úgy írandó, hogy a g vagy G betűre egy pont kerül fönt középen. A török nyelv latin betűs írását állítólag egy magyar alakította ki (Németh Sándor?), aki nem ismerte fel, hogy a gy nem a g modosulata.


Author:  halmtomi [ 2005. August 12, Friday, 17:20 ]
Post subject: 

kalman wrote:
Galagonya wrote:
a magyar ABC-ben van külön G (ami egy V betü fejjel lefele egy kis szárral a belsejében) és külön GY ami egy kettős kereszt
Azt hiszem, kimaradt egy szó: a magyar rovásírásos ABC-ről van szó. Egyébként állítólag abban is sajátosan magyar fejlemény a "gy" jele, és feltehetően a "d" jelének és az "i" jelének a kombinációjából származik (a "d" jele állítólag ótörök, az "i" jele pedig föníciai-arameus eredetű).


Na udye mondtam én hogy d+y! Az ősmadyarok még tudtak logikusan gondolkozni, aztán jöttek mindenféle idegen szerzetesek és összezavartak minket. :wink:

Author:  kalman [ 2005. August 12, Friday, 16:46 ]
Post subject: 

Galagonya wrote:
a magyar ABC-ben van külön G (ami egy V betü fejjel lefele egy kis szárral a belsejében) és külön GY ami egy kettős kereszt
Azt hiszem, kimaradt egy szó: a magyar rovásírásos ABC-ről van szó. Egyébként állítólag abban is sajátosan magyar fejlemény a "gy" jele, és feltehetően a "d" jelének és az "i" jelének a kombinációjából származik (a "d" jele állítólag ótörök, az "i" jele pedig föníciai-arameus eredetű).

Author:  Galagonya [ 2005. August 12, Friday, 16:27 ]
Post subject: 

A latin ABC-ben GY, tehát G és Y összege de a magyar ABC-ben van külön G (ami egy V betü fejjel lefele egy kis szárral a belsejében) és külön GY ami egy kettős kereszt (ami a címeren is látható.. igen az ott egy betű)

Author:  fejes [ 2005. March 16, Wednesday, 16:52 ]
Post subject: 

És mellesleg a Unicode-ban is külön jele van az ij-nek.

Author:  kalman [ 2005. March 15, Tuesday, 23:56 ]
Post subject: 

halmtomi wrote:
Most már azt is értem, a hollandok mért variálták át (vagy ezek szerint vissza?) az y-t ij-re (ami írásban persze egy y két ponttal a tetején :) )
Nem egészen variálták vissza, most is elég közönséges a kétpontos y (ÿ) az ij variánsaként. Egyébként az ij a hollandban annyira egy betű, hogy kapitalizálásnál mindkettôt naggyal kell írni: IJsselmeer.

Author:  halmtomi [ 2005. March 15, Tuesday, 23:36 ]
Post subject: 

fejes wrote:
Mindenekelött tudni kell, hogy a középkori helyesírásban az i, j, ill. a kombinációjukból keletkezett y (eredetileg két ponttal rajta, de ezt a böngésző valamiért nem hajlandó reprodukálni) csak grafikai varuánsok voltak, nem külön betűk.

Köszi a magyarázatot. Most már azt is értem, a hollandok mért variálták át (vagy ezek szerint vissza?) az y-t ij-re (ami írásban persze egy y két ponttal a tetején :) )

Author:  fejes [ 2005. March 15, Tuesday, 23:15 ]
Post subject: 

Az orosznak persze semmi köze a dologhoz, az albánnak talán közvetve. A megoldás ebben az esetben az olasz. Mindenekelött tudni kell, hogy a középkori helyesírásban az i, j, ill. a kombinációjukból keletkezett y (eredetileg két ponttal rajta, de ezt a böngésző valamiért nem hajlandó reprodukálni) csak grafikai varuánsok voltak, nem külön betűk. Az olaszban a [dzs]-t gi, gj, gy jelölte (meg persze a ge is, de ez most nem fontos). Ebben az időben a magyarban is volt [dzs], de ez nem az volt, amit ma dzs-ként ismerünk, hanem a mai gy felmenője. Eppen ezért a nálunk vendégszereplő olasz szerzetesek (de talán a franciák is, honnan is tudhatnám, mikor ment végre a dezaffrikáció a franciában -- hacsak nem az angolban található normann jövevényszavakból, de ahhoz meg az angol nyelvtörit kéne ismernem) a magyar [dzs]-t úgy írták le, ahogy az olaszt. Készőbb végbement a dzs > gy változás, de az eredeti írásmód megmaradt. Amikor az újkorban a modern helyesírási normák elkezdtek kialakulni, a gi--gj--gy sorból a magyraban a gy, az olaszban a gi maradt meg. Legalábbis ez a hivatalos magyarázat. (És ne kérdezzétek, hogy a cs miért nem ci vagy cy, a ny miért nem gn stb.)

Adalék: a lettben a [gy] jele a g' (a lettben a palatálisokat az alájuk tett vesszőcske jelzi, de a g alá nem fér, így fölötte van, de ezt sem tudom reprodukálni), viszont a [ty] jele a k, (a vessző a k alatt). A lettben ugyanis -- ha pl. az orosszal vetjük össze -- a g1, k, valódis palatális, és nem palatalizált: hátrébb is képzett. Egyébként ilyen van a magyarban is. (Szerintem a csehben és a szlovákban is, de erről inkább nyilatkozzanak a fonetikusok.)

Author:  szigetva [ 2005. March 15, Tuesday, 18:15 ]
Post subject: 

Adalek: ugy tudom, az alban helyesiras a gj kapcsolattal jeloli ezt a hangot (vo. Delhusa Gjon). A kozvetlen kapcsolat persze valoszinutlen.

Author:  kalman [ 2005. March 15, Tuesday, 17:02 ]
Post subject:  Re: helyesírástörténeti kérdés

halmtomi wrote:
Azon tűnődtem a minap, hogy a gyö hangot mért gy-vel írjuk.
Most spekuláció következik: Valószínűleg volt a magyarban egy folyamat, amikor elölképzett magánhangzók elôtt, mint az olaszban is, palatalizálódott a g: gyehenna (< gehenna), gyömbér (< gingiber). Felteszem, hogy ennek alapján érezték a gy hangot a g, nem pedig a d palatalizált változatának...

Author:  halmtomi [ 2005. March 15, Tuesday, 16:22 ]
Post subject:  helyesírástörténeti kérdés

Azon tűnődtem a minap, hogy a gyö hangot mért gy-vel írjuk. Mert az olyan logikusnak tűnik, hogy ny=n+j, ty=t+j, sőt ly=(volt valamikor)=lj. És akkor eszerint jöhetne az, hogy d+j=dy, de erre jön a gy, amit pedig a g+j leírására kéne tartogatni.

Ez persze írástörténeti kuriózum és nem elsősorban nyelvészet, de hátha valaki tudja, mi az oka. Nekem még az a perverz összefüggés is bevillant, hogy az orosz kézírásban a döt ugyanazzal az alakkal jelölik, mint a mi írott kis g betűnk. Valami nagy kultúrtörténeti összeesküvést sejtek a háttérben, talán valamelyik Árpád-házba beházasodott halicsi hercegnő ármánykodott :)

Page 1 of 1 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/