NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

a magyar nyelv egyedülállóságáról
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=9&t=510
Page 11 of 21

Author:  szigetva [ 2007. September 22, Saturday, 19:28 ]
Post subject: 

Azért a ,,King Nagy Lajos'' se semmi egy fordítás...

Author:  Tebe [ 2007. September 22, Saturday, 18:36 ]
Post subject: 

ktam wrote:
A helyzetet súlyosbítja, hogy volt ő (ragozó-rügyező anyanyelvünk nagy ismerője) "Teacher of English and Russian at the University of Debrecen" és "Lecturer in Linguistics at King Nagy Lajos Private University, Miskolc" (forrás). A Debreceni Egyetem telefonkönyvében már nincs benne, tán a lektorátuson volt.


Hát a nyelvtanár meg a nyelvész az már tulajdonképpen ugyanaz, érted...
A NL magánegyetem pedig gyűjti a hozzá hasonlókat :)

Author:  szigetva [ 2007. September 22, Saturday, 17:37 ]
Post subject: 

Itt van a ragozás-rügyezés: http://hu.wikisource.org/wiki/Szerz%C5% ... %C3%B3zsef
és ez se kutya: http://www.answers.com/topic/take-up-th ... -hungarian

Author:  park keeper [ 2007. September 22, Saturday, 17:27 ]
Post subject: 

Quote:
Ludwig Uhland (1787-1802) szerint az embernek már csak azért is érdemes megtanulnia magyarul, hogy eredetiben olvashassa Petõfi mûveit.
http://hjem.get2net.dk/hamv.laz/MagyNyelv.html
Ez jó duma. Lehet, hogy félreértek vmit, de a környéken nem láttam semmi helyesbítést. Vagy volt vmi Petőfi aki a 18. században, vagy az előtt élt?

Author:  ktam [ 2007. September 22, Saturday, 17:11 ]
Post subject: 

Tebe wrote:
És mit tanít hivatalosan? Azt ne mondd, hogy nyelvészetet :shock:

Mi az, hogy hivatalos? Tanszéki keretben semmit se tanít, de egyetemi keretben nyelvésznek nevezve nyelvészetnek nevezett elmebajt terjeszt, évek óta, "Élhető élet – szerves társadalom felé –" és efféle "kulturális" népbutítás sorozatokban. Érdeklődőknek részletesebb műsor itt.
De sokkal többet megtudhattok egy hét évvel ezelőtti előadás (?) sorozatáról itt.
A helyzetet súlyosbítja, hogy volt ő (ragozó-rügyező anyanyelvünk nagy ismerője) "Teacher of English and Russian at the University of Debrecen" és "Lecturer in Linguistics at King Nagy Lajos Private University, Miskolc" (forrás). A Debreceni Egyetem telefonkönyvében már nincs benne, tán a lektorátuson volt.

Author:  szigetva [ 2007. September 21, Friday, 18:17 ]
Post subject: 

Tebe wrote:
Azt ne mondd, hogy nyelvészetet :shock:
Ne légy ilyen szűkkeblű: az ilyen emberek holisztikusan látják a világot, mindenhez értenek, nem szakbarbárok.

Author:  Tebe [ 2007. September 21, Friday, 17:36 ]
Post subject: 

ktam wrote:
Ja. De azért az a legcikibb, hogy ez az elmekárosult a keleti végeken az egyetem falai között (a kulturális iroda vagy mi szervezésében) hirdetheti az agymenéseit a miskakancsók ősnyelv motívumaitól a nyámmogó hangokig. (Ez utóbbiakat a gyengébbek nazálisokként ismerhetik.)


És mit tanít hivatalosan? Azt ne mondd, hogy nyelvészetet :shock:

Author:  szigetva [ 2007. September 21, Friday, 16:47 ]
Post subject: 

Nem mintha sokat szorozna vagy osztana itt még egy őrült.

Author:  ktam [ 2007. September 18, Tuesday, 18:57 ]
Post subject: 

Tebe wrote:
http://naput.hu/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=598
Tankönyvírók [sic!], szégyelljétek magatokat!

Ja. De azért az a legcikibb, hogy ez az elmekárosult a keleti végeken az egyetem falai között (a kulturális iroda vagy mi szervezésében) hirdetheti az agymenéseit a miskakancsók ősnyelv motívumaitól a nyámmogó hangokig. (Ez utóbbiakat a gyengébbek nazálisokként ismerhetik.)

Author:  fejes.lászló [ 2007. September 18, Tuesday, 13:25 ]
Post subject: 

Már a "sugárlemez"-ért érdemes volt belekukkantani...

Author:  Tebe [ 2007. September 18, Tuesday, 8:01 ]
Post subject: 

http://naput.hu/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=598

Tankönyvírók [sic!], szégyelljétek magatokat!

Author:  Tebe [ 2007. March 30, Friday, 12:58 ]
Post subject: 

erik.svoboda wrote:
Quote:

Arany János
A legnagyobb szókincsű magyar költő művei hangoskönyvben is


(Reklám a gmailen)


LOL. Javaslom bevezetni a középiskolai irodalomoktatásba, hogy minden halott költő szókincsét darabra pontosan tudni kelljen, plusz - legalább ennyire releváns infó - a tokenek számát is. Lehetne egy ilyen érettségi tétel is :twisted:

Author:  erik.svoboda [ 2007. March 30, Friday, 11:51 ]
Post subject: 

Quote:

Arany János
A legnagyobb szókincsű magyar költő művei hangoskönyvben is


(Reklám a gmailen)

Author:  pasztorarpad [ 2007. March 14, Wednesday, 23:03 ]
Post subject: 

Magyar Áruk Áruháza wrote:
az indiai 9, a tibeti és szanszkrit 12


Ez most így hogy? (Persze az egész hülyeség, de ez itten a hülyeségen belüli hülyeség.)

Mármint arra gondolok, hogy nincs olyan, h "az indiai" (a tamil pölö nem is indoeurópai), és ezek szerint akkor a szanszkrit nem indiai?

Author:  erik.svoboda [ 2007. March 13, Tuesday, 18:35 ]
Post subject: 

Azért van itt néhány érdekes állítás...

Quote:
A létigét főszabályként elhagyjuk


Szerintem ez nem magyarul, de legalábbis nem az én dialektusomban van: ez azt jelenti, h 'a létige főszabály, ezért elhagyuk'. Gondolom, azt akarja mondani, h főszabály, h a létigét elhagyjuk. Szerintem nem is volt, nem is lesz, sőt nem is lehetne ilyen "főszabály": ha ugyanis a létigét mindig elhagynánk, nem is lenne létige a nyevben.

Quote:
A létigét főszabályként elhagyjuk, jelentését leginkább ragokba építjük.


A mordvinról meg egyes szamojéd nyelvekről tudtam, h a kopula raggá vált bennük, de a magyarban??? Miről beszél???

Quote:
Vándorlásunk során csak azzal bővítettük szókincsünket, ami a korábbiakhoz képest szokatlan, eltérő volt.


Hát erre csak annyit mondok, h süv--rér--sógor.

Quote:
Nincs többfajta múlt időnk - mint például az angoloknak -, mert így is árnyaltan tudjuk magunkat kifejezni.


Aztagenya! És mi van azokkal a nyelvekkel, amelyekben egyáltalán nincs igeidő?

Quote:
Az információkat fontossági sorrendben közöljük;


Na, erre varrjon gombot É. Kiss Katalin.

Quote:
például a nevek írásánál először a családnév van, mint ritkább megnevező szó, és csak utána a keresztnév, mint tömeges megjelenésű szó.


(Kovács Klétus szíves közlése.)

Quote:
Tulajdonszemlélet: az indogermán haben/have (vagyis "birtokolni) szó alkalmazása helyett nyelvünk alázatosan nézi azt, amit a Teremtőtől kaptunk. Az ilyen beállítottság láttán a materialista szemléletű indogermán megzavarodik.


Kivéve az oroszokat, akik csúnya pogány szokásaikkal együtt azt az átkos létigét is elvetették, és azt mondják:

У меня есть новый компютер с четырехядерным процессором

'Egy négymagos processzorral rendelkező új számítógépet rendelt mellém az Úr.'

Quote:
Holisztikus világszemlélet: a nemiséget egységesen szemléli; a szavak nemekre való felosztását értelmetlennek tartja.


Persze ha lennének nemeink, milyen jól le lehetne buzizni azokat, akiknek nincs!

Quote:
"a szkíta ember szerény, érdektelen az anyagi dolgokban. Teljes körűen ésszerű, becsületes, őszinte; a legmesszebbmenőkig következetes. Szókimondó, természete békés; amíg idegenek nem háborgatják saját rendjét: bölcs."


Ja, én is nap mint nap ilyenekkel találkozom...

Quote:
Azt találták ugyanis, hogy az angol nyelv 4, a latin 5, a héber szintén 5, az indiai 9, a tibeti és szanszkrit 12, az ős-török 26, a magyar nyelv pedig 68 százalék ős-etimont tartalmaz!


Az öt laitin ősetimon közül eddig hármat sikerült azonosítanom: premium, hungaricum, fórum.
(A fennmaradó kettő talán a pannon és a rádió....)

Page 11 of 21 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/