kalman wrote:
tokidoki wrote:
Tudja valaki esetleg, hogy mik a pontos működési feltételei a japánban a rendaku-nak? Elég sok verziót hallottam/olvastam már, az érdekelne pl., hogy bizonyos szavakban azért nincs, mert ezek kivételek, és a szabály (vagy megszorítás vagy akármi) nem automatikus, vagy ezek a szavak is leírhatók vmi alszabállyal (gondolok pl. erre: katakana és nem *katagana vs. hiragana és nem *hirakana).
hm???
Én úgy hallottam, hogy egyszerűen az involvált szavak származásától függ, gondolom, a
kata kínai szó, a
hira meg japán.
Hát, ezt a verziót eddig nem ismertem, mármint hogy az előtag származása számítana (az oké, hogy ha az utótag pl. friss jövevényszó, akkor nincs rendaku). (Bájdevéj, a kínai elemek nem kötelezően egyszótagosak? Nincs most kéznél a cikk, amiben ezek jól össze vannak foglalva, de este megnézem.)