NYELVÉSZ http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/ |
|
Újonnan http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=32&t=346 |
Page 1 of 1 |
Author: | AdamK [ 2006. August 25, Friday, 18:44 ] |
Post subject: | |
Hiába, no, a világgal együtt a nyelv is változik, csak épp az irány rossz, de nagyon. Azért érdekelne, milyen is lenne a jó irány? |
Author: | szigetva [ 2006. August 22, Tuesday, 11:34 ] |
Post subject: | |
pingvin10 wrote: nem igazán ismerem Grétsy tanár úr megítélését e tekintetben. Ezek szerint nem túl népszerű? Nem. Ld. pl. http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/view ... c&start=15
|
Author: | pingvin10 [ 2006. August 21, Monday, 23:42 ] |
Post subject: | |
kamperg wrote: Jaj, tedd csak közzé nyugodtan, vagy jót szórakozunk rajta, vagy dühöngünk, vérmérséklettől függ általában. Ezt a vonatkozást kifejthetnéd bővebben is. ![]() kamperg wrote: Mi igen? Bocs, ezt nem értem. Hogy zavaró tényező? Kétlem, ha az lenne vagy lett volna valaha, akkor kismillió ilyen zavaró tényező van a magyarban is, más nyelvekben is. Miért nyúl a nyúl? - pl. Amúgy, hogy ne csak offoljak, találtam olyan embert, akinek csakis azt jelentette az "újonnan", hogy "újból". Nekem is van új a nap alatt. Én is így gondolom, egyetértek- bocs, ha ez nem jött át elsőre. ( itt látszik, hogy a napi 3-4 órás alvás erősen rontja a kifejezőkészséget, koncentrációt, de ez már eléggé OFF...) kamperg wrote: A "deviszont"-tal kapcsolatban rémlik, hogy valaki ezen a fórumon Aranyt meg tán Zrínyit hozta fel, miszerint már ők is használták (kerestem, de nem találom kapásból sajna). Magam a 80-as években voltam gimnazista, töritanárom például példás rendszerességgel javította a "deviszont"-okat. Mármost ez ugye azt bizonyítja, hgoy akkor a "deviszont" teljesen elfogadott volt, hiszen az osztályból valszeg mindenki használta (pont a töritanár persze nem fogadta el, de hát nem lehetünk egyformák (jó fej volt különben, nem akarom bántani)). A másik kettőre nyilván ugyanez érvényes - elfogadott, és ezt onnan lehet tudni, hogy az emberek használják. Hogy Téged idézzelek: Nekem is van új a nap alatt. ![]() kamperg wrote: De ez ugye csak magánvélemény?
Azt kéne mondanom, az. De egyfelől ez egy szerencsétlen, klisészerű lezárása volt a hozzászólásomnak, másrészt még csak nem is gondolom így- egy külső tényező hatására zártam ezzel soraim. A linket nagyon szépen köszönöm, hajnalban olvasgatom majd. Kellemes estét, szép éjszakát! pIngvin |
Author: | kamperg [ 2006. August 21, Monday, 22:38 ] |
Post subject: | |
pingvin10 wrote: Szóval a jövőben kerüljem válaszainak közkinccsé tételét? ![]() ![]() Jaj, tedd csak közzé nyugodtan, vagy jót szórakozunk rajta, vagy dühöngünk, vérmérséklettől függ általában. pingvin10 wrote: Amúgy, igen! Ha mintegy zavaró tényezőkét aposztrofálható a nyelvünkben...az más kérdés, hogy - mint olvashattad is- "az új értelmező szótár az újonnan szónak csak 'a legutóbbi időben, lefrissebben'-féle jelentését adja meg", úgyhogy a problamtika lassan tovaszáll. Mi igen? Bocs, ezt nem értem. Hogy zavaró tényező? Kétlem, ha az lenne vagy lett volna valaha, akkor kismillió ilyen zavaró tényező van a magyarban is, más nyelvekben is. Miért nyúl a nyúl? - pl. Amúgy, hogy ne csak offoljak, találtam olyan embert, akinek csakis azt jelentette az "újonnan", hogy "újból". Nekem is van új a nap alatt. pingvin10 wrote: Mintahogy hamarosan nyilván elfogadottá válik ( vagy tán már most is az) a "deviszont", "merthiszen", "el kell, hogy végezzem", etc. A "deviszont"-tal kapcsolatban rémlik, hogy valaki ezen a fórumon Aranyt meg tán Zrínyit hozta fel, miszerint már ők is használták (kerestem, de nem találom kapásból sajna). Magam a 80-as években voltam gimnazista, töritanárom például példás rendszerességgel javította a "deviszont"-okat. Mármost ez ugye azt bizonyítja, hgoy akkor a "deviszont" teljesen elfogadott volt, hiszen az osztályból valszeg mindenki használta (pont a töritanár persze nem fogadta el, de hát nem lehetünk egyformák (jó fej volt különben, nem akarom bántani)). A másik kettőre nyilván ugyanez érvényes - elfogadott, és ezt onnan lehet tudni, hogy az emberek használják. pingvin10 wrote: Hiába, no, a világgal együtt a nyelv is változik, csak épp az irány rossz, de nagyon.
De ez ugye csak magánvélemény? Cefetül off voltam most már, úgyhogy inkább ajánlott olvasmány. |
Author: | pingvin10 [ 2006. August 21, Monday, 22:12 ] |
Post subject: | |
kamperg wrote: pingvin10 wrote: Tisztelettel üdvözli. Dr. Grétsy László" Voáááá! Ha Grétsy megtudja, hogy itt idézték... ![]() Mindazonáltal nem vall rá a válasz, elfelejtette hozzáfűzni, hogy ez a jelentésváltozás most elfogadható vagy szörnyű veszéllyel fenyegeti nyelvünket. Én meg, naiv, nem tudom eldönteni. ![]() Szóval a jövőben kerüljem válaszainak közkinccsé tételét? ![]() ![]() Amúgy, igen! Ha mintegy zavaró tényezőkét aposztrofálható a nyelvünkben...az más kérdés, hogy - mint olvashattad is- "az új értelmező szótár az újonnan szónak csak 'a legutóbbi időben, lefrissebben'-féle jelentését adja meg", úgyhogy a problamtika lassan tovaszáll. Mintahogy hamarosan nyilván elfogadottá válik ( vagy tán már most is az) a "deviszont", "merthiszen", "el kell, hogy végezzem", etc. Hiába, no, a világgal együtt a nyelv is változik, csak épp az irány rossz, de nagyon. pIngvin |
Author: | kamperg [ 2006. August 21, Monday, 20:50 ] |
Post subject: | |
pingvin10 wrote: Tisztelettel
üdvözli. Dr. Grétsy László" Voáááá! Ha Grétsy megtudja, hogy itt idézték... ![]() Mindazonáltal nem vall rá a válasz, elfelejtette hozzáfűzni, hogy ez a jelentésváltozás most elfogadható vagy szörnyű veszéllyel fenyegeti nyelvünket. Én meg, naiv, nem tudom eldönteni. ![]() |
Author: | pingvin10 [ 2006. August 21, Monday, 20:37 ] |
Post subject: | |
Hátha valaki másban is felvetődött a probléma, ezért közzéteszem Dr. Grétsy László reflexiójat, melyet az e-mailben elküldött kérdésemre adott válaszként: "Tisztelt Veres Úr! Egyetértek Önnel. Bár az új értelmező szótár az újonnan szónak csak 'a legutóbbi időben, lefrissebben'-féle jelentését adja meg, régebben jelentette az újonnan azt is, hogy (a szóban forgó vagy ismert, hosszabb-rövidebb ideig szünetelő cselekvés, történés, folyamat visszatéréseként, megismétléseként): 'újólag, ismét, újfent'. Íme, egy példa Ambrus Zoltántól (a hétkötetes, fél évszázados értelmező szótárból isdézem): "(A színész) mélabúsan sétáltatta újonnan vasalt pepita nadrágját Vásáros-Berény középkorias kövezetén". Az kétségtelen, hogy ez a használat már kimúlóban van, de ha Ön is ismeri, mást is megzavarhat. (Lehet, hogy levele nyomán valamilyen fórumon foglalkozom majd e szóval.) Tisztelettel üdvözli. Dr. Grétsy László" |
Author: | kamperg [ 2006. August 17, Thursday, 20:58 ] |
Post subject: | Re: Újonnan |
pingvin10 wrote: Újként jelent meg tehát a díj, avagy újból?
Érdekes, nekem csakis azt bírja jelenteni, hogy a díj vadonás új, de a Magyar Nemzeti Szövegtárat böngészve az "újbóli" jelentésre is vannak példák, bár így felületesen megnézve lényegesen kevesebb. |
Author: | pingvin10 [ 2006. August 16, Wednesday, 20:28 ] |
Post subject: | Újonnan |
Sziasztok! Az alábbi cikk-, illetőleg szövegrészlettel kapcsolatban lenne kérdésem. [origo] sport főcím: Új díjat alapított az UEFA, Zidane-t nem jelölték A cikk első bekezdésében: "Az Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA) hétfőn közzétette az újonnan életre hívott, "az év klubfutballistája" címre jelöltek listáját." Az újonnan szó kapcsán fogalmazódott meg bennem némi értelmezési problematika: Voltaképpen mit jelent, mit takar a szó? Én eddig úgy tudtam, s nem egy általam olvasott cikk is erre utalt, ezt sugallta, hogy az újonnant mint az ismételten szó szinonimáját használjuk. A fenti szöveg azonban nem úgy fogalmaz, hogy ismét életre hívták a díjat, hanem, hogy egy új, eddig nem létező elismerésről van szó. Újként jelent meg tehát a díj, avagy újból? Előre is köszönöm a választ! |
Page 1 of 1 | All times are UTC + 1 hour |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |