| NYELVÉSZ http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/ |
|
| Egybeírás---különírás http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=24&t=213 |
Page 3 of 15 |
| Author: | szigetva [ 2005. September 27, Tuesday, 11:46 ] |
| Post subject: | |
Kedves kvízklub! Asszem arról van itt szó, hogy a nyelvészek sokat bosszankodnak a helyesírási szabályok és alkotóik bornírtságán, és azon, hogy szerintünk túl magas a presztizse annak, hogy valaki jól tud helyesírni. Fejes kolléga kifejezetten az írta, ő úgy gondolja. Ő nem tesztelné ezt. Azonban nyugodtan lehet. (Nem sértésképp: az asztrológiai ismereteket is lehet tesztelni: ,,érdemes-e egy Kosnak egy Szűzzel júniusban gyermeket nemzeni?'', de ne várd, hogy a csillagászok repessenek az ötlettől.) |
|
| Author: | fejes [ 2005. September 28, Wednesday, 21:48 ] |
| Post subject: | |
Kedves kvízklub! Sziget kolléga már nagyon sokat összefoglalt abból, amit válaszolhattam volna. Tényleg nem sértésképpen, de azért én ebben a néhány sorban is találtam néháyn helyesírási hibát, és nem az "édekli"-re gondolok, mert az gépelési hiba. Vannak esetek, amikor a helyesírási és a gépelési hibát nem lehet megkülönböztetni, de a "helyesírsa" nem ilyen. Ezennel részemről ez a kérdés le van zárva. |
|
| Author: | kvízklub [ 2005. September 29, Thursday, 6:15 ] |
| Post subject: | |
Kérlek sorold fel milyen hibákat találtál. Ugyan sajnálom, hogy ilyen irányba terelődött el a beszélgetés, de tanulni szeretnék. Izgatottan várom... fejes wrote: Kedves kvízklub!
Sziget kolléga már nagyon sokat összefoglalt abból, amit válaszolhattam volna. Tényleg nem sértésképpen, de azért én ebben a néhány sorban is találtam néháyn helyesírási hibát, és nem az "édekli"-re gondolok, mert az gépelési hiba. Vannak esetek, amikor a helyesírási és a gépelési hibát nem lehet megkülönböztetni, de a "helyesírsa" nem ilyen. Ezennel részemről ez a kérdés le van zárva. |
|
| Author: | kamperg [ 2005. September 29, Thursday, 19:53 ] |
| Post subject: | |
kvízklub wrote: Kedves Fejes!
fejes wrote: Kedves kvízklub! Ennek ellenére fent kell tartanom a véleményemet, hogy akinek nem jó, sőt, nem kiemelkedően jó a helyesírsa, az ne akarjon másokat helyesírásból vizsgáztatni. Nézd, nekem ostoba és felesleges kötekedésnek tűnt egy véletlen elírásba belekötni. Talán most nekem is bele kellene abba, hogy azt írtad, "helyesírsa"? Nem mondom, hogy kiemelkedően jó a helyesírásom, azt viszont nyugodt szívvel állíthatom, hogy alapvető problémák nincsenek vele. A kérdések feltevőjének nevében sajnos nem nyilatkozhatom. A legfontosabb dolog, amit félreértettél, pedig az, hogy ez nem vizsgáztatás, hanem játék, és NEM KÖTELEZŐ játszani! Szó nincs zaklatásról, nyaggatásról vagy szembesítésről, mindenki maga döntheti el, édekli-e, és akar-e vele játszani. Azt hiszem, ez a lényege az egésznek, tehát a 300 kérdést nem fogom levenni, csak az elnevezését fogom megváltoztatni Hát ennyi vesszőhibára akadtam, a többit most nem is figyeltem. Nézd, szerintem te érted félre. Itt a többiek nem azt mondták, hogy ti kötekedtek, hanem, hogy ebben az országban a helyesírás egymás b*szogatásának legitim eszköze. Nem vagytok ti hibásak meg semmi, és a szándékotokat is dicséretesnek gondolom, csak hát az a helyzet, hgoy ti is meg vagytok vezetve, amikor elhiszitek, hgoy valamiért fontos, hgoyan választjuk el azt, hogy Baudelaire, vagy hova kell abba a kötőjel, hgoy ortopédcipő-készítő. Az egy dolog, hogy ez nem a nyelv vagy a nyelvtan része, de ráadásul nem is olyan, mint más tárgyak tényei, miszerint mire jó az RNS, vagy melyik évben volt a rigómezei csata. A helyesírás egyszerűen néhány névtelenségbe burkolózó ember agyszüleménye, ami nem feltétlen baj, csak kéretik a maga értékén kezelni, és békén hagyni azt, aki bizonyos alapkérdéseken túl nem óhajt foglalkozni vele, és inkább eldönti a józan ész alapján, hogy mi van egybe írva, meg mi külön. Amúgy meg a tényleg nyelvtan kérdések közt is akad néhány gagyi, de hát az azért van, mert a középiskolás nyelvtankönyvek dugig vannak marhaságokkal, úgyhogy végképp nem ti tehettek róla, ne vedd magadra. |
|
| Author: | fejes [ 2005. September 30, Friday, 21:39 ] |
| Post subject: | |
Kedves kamperg, köszönöm! |
|
| Author: | kamperg [ 2005. September 30, Friday, 22:48 ] |
| Post subject: | |
fejes wrote: Kedves kamperg, köszönöm!
Szívesen máskor is. |
|
| Author: | fejes [ 2005. October 3, Monday, 18:58 ] |
| Post subject: | |
Ma a Nytud. Int-ben fedeztem fel: felvonó fülke. Tényleg az volt, engem legalábbis felvont. |
|
| Author: | vad [ 2005. October 5, Wednesday, 12:55 ] |
| Post subject: | |
http://index.hu/homar/index.php?p=839&more=1&c=1&tb=1&pb=1 |
|
| Author: | szigetva [ 2006. March 20, Monday, 18:41 ] |
| Post subject: | |
,,Rózsatövis kisasszony azonban nem is figyelt rá. A helyesírási szótárban lapozgatott, hogy valami nehéz szót találjon Pippinek. --Figyelj csak, kislány -- mondta végül --, elmondanád, hogy hány szóba írod a tengeribetegséget? -- Nagyon szívesen. Három szóba. Rózsatövis kisasszony fanyarul mosolygott. -- Értem -- mondta. -- A helyesírási szótár egészen másképp írja. -- Milyen szerencse, hogy megkérdezted, hogyan írom én -- vihogott Pippi. -- Mert én világéletemben három szóba írtam, és ezzel nagyon meg vagyok elégedve.'' Astrid Lindgren, Harisnyás Pippi a Déltengeren |
|
| Author: | szigetva [ 2007. January 7, Sunday, 10:19 ] |
| Post subject: | |
http://index.hu/kultur/korrektor (2007. január 7-i bejegyzés) |
|
| Author: | erik.svoboda [ 2007. January 7, Sunday, 15:44 ] |
| Post subject: | |
Szeretem ezeket a korrektori bejegyzéseket (igaz, a 2006. június 28-i szerintem egyszerűen bunkó, ha valaki számára nem világos miért, megbeszélhetjük), ezzel nagyjából egyet is értek. Egyedül a vége az, ami kicsit elgondolkodtat. Én is úgy gondolom, h az olyanok egybeírását, mint a "tanulóbérlet", igenis meg lehet tanulni, logikus és nincs benne semmi nehézség. A tapasztalat azonban az, h az emberek nem tanulják meg, és nem csak a félanalfabéták. Kíváncsi lennék, van-e arra magyraázat, h miért. A másik érdekesség ezzel kapcsolatban, h az olyan szerkezeteket, mint a síugrósánc, a szabályzat külön iratja: síugró sánc -- nekem meggyőződésem, h ebben a szerkezetben a síugró főnév, a szerkezet pedig kb. 'sánc síugróknak'-ként parafrazálható, ezzel szemben kb. korombeli és véleményem szerint közel sem csapnivaló nyelvész is érvelt nekem amellett, h itt a síugró folyamatos melléknévi igenév. Igaz, olyan érvet nem tudott hozni, ami meggyőzött volna. Ti tudnátok érvet bármelyik mellett? |
|
| Author: | molnarcili [ 2007. January 7, Sunday, 16:57 ] |
| Post subject: | |
No azért, hogy valami rossz helyesírású szerkezetet becsillagozzanak (!) -- gondolom, mert a Nádasdynál olvastak vmi iesmit a Narancsba -- ölég vicces. Csak azt nem értem, ha valaki olvas Nádasdyt, akkor hogy lehet, hogy nem tud különbséget tenni helyesírás és nyelvtan között. Biztos a csillagokra figyelt csak... |
|
| Author: | kalman [ 2007. January 9, Tuesday, 13:41 ] |
| Post subject: | |
erik.svoboda wrote: A másik érdekesség ezzel kapcsolatban, h az olyan szerkezeteket, mint a síugrósánc, a szabályzat külön iratja: síugró sánc -- nekem meggyőződésem, h ebben a szerkezetben a síugró főnév, a szerkezet pedig kb. 'sánc síugróknak'-ként parafrazálható, Meg még sok más módon is parafrazálható, pl. 'sánc síugrás céljából'. Melyik parafrázis "az" érvényes, az irányadó? És egyáltalán, miért fontos, mit mutat a lehetséges parafrázis? A mosógépnek melyik "a" parafrázisa: 'gép mosás céljából' vagy 'gép, amivel mosni lehet', vagy 'gép, amelyik tud mosni'? ("Célhatározó", "eszköz" vagy "alany"? erik.svoboda wrote: ezzel szemben kb. korombeli és véleményem szerint közel sem csapnivaló nyelvész is érvelt nekem amellett, h itt a síugró folyamatos melléknévi igenév. Igaz, olyan érvet nem tudott hozni, ami meggyőzött volna. Ti tudnátok érvet bármelyik mellett? Persze, én tudok érvet hozni amellett, hogy melléknévi igenév: -ó-ra végződik. |
|
| Author: | Tebe [ 2007. January 9, Tuesday, 15:38 ] |
| Post subject: | |
kalman wrote: Persze, én tudok érvet hozni amellett, hogy melléknévi igenév: -ó-ra végződik.
Ezek szerint a hó is melléknévi igenév De ha a siugró sáncban a síugró mn-i igenév lenne, akkor nem azt jelenté, hogy 'egy sánc, amelyik éppen síugrik', mn-ként meg 'sánc, amelyik sít szokott ugorni (vagy síugorni szokott)'? |
|
| Author: | erik.svoboda [ 2007. January 9, Tuesday, 21:47 ] |
| Post subject: | |
Quote: Meg még sok más módon is parafrazálható, pl. 'sánc síugrás céljából'. Melyik parafrázis "az" érvényes, az irányadó? És egyáltalán, miért fontos, mit mutat a lehetséges parafrázis? A mosógépnek melyik "a" parafrázisa: 'gép mosás céljából' vagy 'gép, amivel mosni lehet', vagy 'gép, amelyik tud mosni'? ("Célhatározó", "eszköz" vagy "alany"? Smile)
A parafrázisok pont azt mutatják, hogy sokféle jelentést tulajdoníthatunk a szerkezetnek, csak azt nem, h a sánc síugrik (vö. a tanulóberletről is onnan tudjuk, h egybe kell írni, h akárhogy parafrazáljuk, nem a bélyeg tanul). |
|
| Page 3 of 15 | All times are UTC + 1 hour |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|