| NYELVÉSZ http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/ |
|
| Nyelvészek nevének kiejtése http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=5&t=620 |
Page 2 of 2 |
| Author: | erik.svoboda [ 2007. May 19, Saturday, 9:27 ] |
| Post subject: | |
http://groups.google.com/group/sci.lang ... ged&rnum=2 Hallottam olyan pletykát, miszerint feltette a honlapjára a saját ejtésében, de ott nem találom. Helyette meg lehet nézni, h Linus Torvalds h ejti a nevét (ez az a pasi, akinél moondig megjelenik az ə http://www.catb.org/~esr/faqs/linus/ |
|
| Author: | szigetva [ 2007. May 18, Friday, 21:53 ] |
| Post subject: | |
Valamelyik könyvében pedig ír erről is: [ledifógid]. Sőt azt is elmondja, hogy mit jelent a dán ladefoged szó. (De most nem tom hol és mit.) |
|
| Author: | gyarmz [ 2007. May 18, Friday, 21:22 ] |
| Post subject: | Re: Nyelvészek nevének kiejtése |
Ladefogedre emlékezve írták a könyvéröl, ez nekem mindig nagyon tetszett: "A Course In Phonetics teaches you everything about the subject -- except how to pronounce 'Ladefoged'." |
|
| Author: | ktam [ 2007. May 18, Friday, 20:50 ] |
| Post subject: | Re: Nyelvészek nevének kiejtése |
szigetva wrote: A te brózeredben van a hiba, az enyémen jól látszik a svá. Aha! Firefoxban meg Operában tényleg látszik. De az IExplorer nem boldogul vele.
|
|
| Author: | szigetva [ 2007. May 18, Friday, 20:39 ] |
| Post subject: | Re: Nyelvészek nevének kiejtése |
ktam wrote: sőt még egy magyar kiejtést is lehetne javasolni rá. (Példámban: Labov? Lebov? Löbov?) A HAKSZ kiejtés szerint [löbóv] lenne, de én ezt előkelősködésnek érzem, hisz bevett már a [labov]. Az ilyen nem echte angolszász neveknél amúgy is ez van, ld. pl. [bernstejn], [sztrejzand] (nem [börnsztín] és [sztrájszönd]).ktam wrote: Csak azt nem tudom, hogy a unicode-os IPA betűket meg lehet-e itt jeleníteni, nekem itt fent a 0259 kódszámú karaktert se sikerült, ez a ə lett az elforgatott e betű helyett. A te brózeredben van a hiba, az enyémen jól látszik a svá.
|
|
| Author: | ktam [ 2007. May 18, Friday, 18:21 ] |
| Post subject: | Nyelvészek nevének kiejtése |
Bizonyára nem véletlen, hogy még az angol anyanyelvű Matthew J. Gordon is azzal kezd egy interjút, hogy Quote: MG: Id like to begin by asking about a familiar linguistic variable. Do you pronounce your last name [ləbov] or [ləbav]?
WL: [ləbov] Nem tudtok véletlenül olyan oldalt, ahol nyelvészek neve van fonetikus transzkripcióval együtt felsorolva, hogy a tájékozatlan olvasó megtudhassa, hogy hogy is hívják az illetőt? Vagy a itt a fórumon lehetne esetleg ilyen topikot indítani? Mert akkor be is írhatnánk, hogy kinek a nevére volna szükség, sőt még egy magyar kiejtést is lehetne javasolni rá. (Példámban: Labov? Lebov? Löbov?) Csak azt nem tudom, hogy a unicode-os IPA betűket meg lehet-e itt jeleníteni, nekem itt fent a 0259 kódszámú karaktert se sikerült, ez a ə lett az elforgatott e betű helyett. |
|
| Page 2 of 2 | All times are UTC + 1 hour |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|