| NYELVÉSZ http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/ |
|
| Kálmán cikk az Élet és Irodalomban http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=14&t=144 |
Page 3 of 4 |
| Author: | varasdi [ 2005. June 24, Friday, 12:03 ] |
| Post subject: | |
Újabb hozzászólás az SzV-n. Ha jól értem, a filozófiai gondolatmenet a következő: Tekinthetjük a nyelvművelést (idealizált formájában) egy normatív elméletnek/tudománynak, mint amilyen az etika. Ekkor tehát a nyelvművelés tág értelemben a beszédaktusokra vonatkozó normatív--értékelő elmélet/tudomány ill. annak gyakorlati megvalósítása lehetne. http://www.szv.hu/ronai-andras/blog/200 ... omment-195 |
|
| Author: | prezzey [ 2005. June 22, Wednesday, 13:50 ] |
| Post subject: | |
Szerintem ez a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sapir-Whorf_Hypothesis">Sapir-Whorf</a>, háromszor, mert három a magyar igazság. Az utána következő példa is erre utal. (De lehet, hogy arra, hogy az angoloknak hüvelykujj apláziája van. |
|
| Author: | eszesb [ 2005. June 22, Wednesday, 12:59 ] |
| Post subject: | |
Őrült beszéd, és nincs benne rendszer... |
|
| Author: | Tebe [ 2005. June 22, Wednesday, 10:50 ] |
| Post subject: | |
Quote: Mert igaz, hogy a társadalmak a nyelvekben a valóságot tagolják, de a valóságot a nyelvekben a társadalmak tagolják, s így a társadalmak a valóságot a nyelvekben tagolják.
Ezt meg tudná esetleg valaki magyarázni? Ez valamiféle szillogizmus akar lenni? Nekem tetszőleges kötőszavakkal is pontosan ugyanolyan értelmetlennek tűnik... |
|
| Author: | szigetva [ 2005. June 20, Monday, 19:17 ] |
| Post subject: | |
Deme wrote: Merthogy a megismerés eredményeinek visszaalkalmazására törekvés mint tudományos (mások szerint: tudománytalan) magatartásforma, egyre hivatalosabb formában (is) érvényesülő hátrányokkal jár, mind támogatásban, mind előmenetelben. http://www.es.hu/pd/display.asp?channel ... 109-20RVNQ kalman wrote: Szerintem meglehetősen eluralkodtak a nyelvművelők a közvéleményben. A médiákban kizárólagosságot élveznek, az Édes Anyanyelvünkben szinte hetente ócsárolják a velük egyet nem értőket, a NKÖM pályázatok formájában tömi beléjük a pénzt, a másik félnek nincs megszólalási lehetősége. Tegnap beszéltem egy vezető entellektüel médiamunkással, aki nem is tudott róla, hogy egyáltalán vannak, akik nem osztják a Grétsy/Balázs/Deme-féle nézeteket. http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/view ... c&start=45 Hmmm...
|
|
| Author: | prezzey [ 2005. June 20, Monday, 13:58 ] |
| Post subject: | |
Quote: Vajon miért? Talán mert a megértés joga illeti meg a magyar társadalmat? Mit lehet megérteni a honlapból? Lapnak csak nagyon metaforikusan tekinthető. A hon mai jelentése 'haza, szülőföld', amihez nem sok köze van a honalphoz, igaz, az 'otthon'-nak se lenne. A honlap a már amúgy sem transzparens jelentésű angol home page tükörfordítása (annak is elég pontatlan), tehát "nyelvtisztasági" szempontból egy fikarcnyival sem jobb, mint a vebszájt.
Szerencsére az 'ottlap' már kiveszett, talán nem véletlenül Amúgy ez az "eufémia"-érv necces, nekem pl. nem hangzik túl jól a 'webszájt', de a 'honlap' se. Ami személy szerint bejön, az a 'weblap'. Ki dönti el, hogy mi hangzik jól a magyar beszélőnek, talán csak nem nyelvművelő őfőméltósága? Vagy szavazás lesz? Deme meg hisz a Sapir-Whorf hipotézisben, nem is csoda, hogy művelni akarja a nyelvet, ld. 1984. Ide már nem is tudom, milyen smileyt rakjak. |
|
| Author: | fejes [ 2005. June 20, Monday, 8:56 ] |
| Post subject: | |
Kösz! Quote: Triviális példa: a magyarnak húsz ujja van, a németnek tíz, az angolnak mindössze nyolc; s a maga történelmileg kialakult látásmódja alapján mindegyik megokolt. S az anyanyelvi beszélő a maga szemléletében ezt így raktározza el, s nemcsak így mondja, de így látja, így észleli. Ez különösen érdekes kitétel, kb. olyan, mint amikor az indoeurópoai beszélők azzal szembesülnek, hogy a magyarban nincsenek nemek, és ebből rögtön arra következtetnek, hogy akkor a magyaroknál a párválasztásnál sem számít a nem. Képzelem, ahogy Deméné főztje után az angol vendég mind a nyolc ujját megnyalja! Quote: Az újabb nemzedékek már meg sem ismerik a tiszteletadás nyelvi formáit. A nem nyelviekről nem is beszélve! Melyik fiatal hajol ma a földig egy idősebb vagy rangban felette álló személy előtt! De hát mit várjunk egy olyan erkölcstelen nemzedéktől, amely asztali áldás nélkül fog a hamburgeréhez! Quote: Példának okáért a "kattints rá" sokkal jobban hangzik, mint a "klikkelj rá" Érdekes, hiszen két hangutánzó passzív tőből képzett igéről van szó. Igaz, hogy a klikk mássalhangzó-torlódással kezdődik, de akkor a prüszköl és a fröcsköl is kerülendő? Vagy csak az a baj a klikkellel, hogy tudjuk, hogy angol eredetűek? Quote: a "honlap" is "jobb", mint a website
Vajon miért? Talán mert a megértés joga illeti meg a magyar társadalmat? Mit lehet megérteni a honlapból? Lapnak csak nagyon metaforikusan tekinthető. A hon mai jelentése 'haza, szülőföld', amihez nem sok köze van a honalphoz, igaz, az 'otthon'-nak se lenne. A honlap a már amúgy sem transzparens jelentésű angol home page tükörfordítása (annak is elég pontatlan), tehát "nyelvtisztasági" szempontból egy fikarcnyival sem jobb, mint a vebszájt. OK, ne értsenek egyet Kálmánnal, vitatkozzanak vele, de ne ilyen oltári baromságokkal érveljenek! Ez annyira szánalmas! |
|
| Author: | szigetva [ 2005. June 20, Monday, 0:40 ] |
| Post subject: | |
Deme: http://www.es.hu/pd/display.asp?channel ... 109-20RVNQ Gomori: http://www.es.hu/pd/display.asp?channel ... 109-41XGAF |
|
| Author: | halmtomi [ 2005. June 18, Saturday, 20:48 ] |
| Post subject: | |
fejes wrote: Quote: megjelent Deme László és Gömöri György reakciója az ÉS Agora-rovatában. És azt hol lehet olvasni? (Mármint a neten hol.) A http://www.es.hu-n. De most még a múltheti szám van fönn asszem. |
|
| Author: | fejes [ 2005. June 18, Saturday, 13:22 ] |
| Post subject: | |
Quote: megjelent Deme László és Gömöri György reakciója az ÉS Agora-rovatában.
És azt hol lehet olvasni? (Mármint a neten hol.) |
|
| Author: | kalman [ 2005. June 18, Saturday, 9:38 ] |
| Post subject: | |
prezzey wrote: Ezt nem sikerül rájönnöm, hogyan kell érteni. Egyetlen ember reagált a cikkedre eddig, vagy egyetlen ember írta a bemásolt reakciót (és nem kettő)....?
Egyetlen ember írta, amit bemásoltam, ez volt az egyetlen reakció péntekig, amikor megjelent Deme László és Gömöri György reakciója az ÉS Agora-rovatában. |
|
| Author: | varasdi [ 2005. June 18, Saturday, 9:16 ] |
| Post subject: | Vicces |
A pincei bogár utómozgásairól szóló irónikus beszámolót most találtam meg a http://www.szv.hu/ronai-andras/blog/200 ... anyos-vita címen. Kedvcsinálónak: "Várható volt, hogy hasonlóan indulatos vitacikkekkel válaszolnak rá a megtámadottak, de hogy ennyire viccesek lesznek a válaszok, abban csak reménykedni lehetett." |
|
| Author: | prezzey [ 2005. May 26, Thursday, 0:40 ] |
| Post subject: | |
Quote: Részletek egy reakcióból (egyetlen ember írta!), ami a cikkemre érkezett:
Ezt nem sikerül rájönnöm, hogyan kell érteni. Egyetlen ember reagált a cikkedre eddig, vagy egyetlen ember írta a bemásolt reakciót (és nem kettő)....? Nekem mind a kettő megoldás egyformán valószínűtlennek tűnik. Amúgy elég meredek egy válasz, a jövő a funkcionális analfabétáké? |
|
| Author: | halmtomi [ 2005. May 24, Tuesday, 19:03 ] |
| Post subject: | |
Ez mint azt bizonyítja, hogy beszélni bizony tényleg nehéz, hiszen nekik sem sikerült mindig tökéletesen. |
|
| Author: | fejes [ 2005. May 24, Tuesday, 9:39 ] |
| Post subject: | |
Disznók elé gyöngyöt... De hogy már az ÉS olvasóinak is szövegértelmezési problémai legyenek... Szerintem a "de viszont"-ról és hasonlókról érdemes lenne adatbázist építeni, hogy pontosan hol fordul elő, és feltenni a netre, hogy mindenki lássa, mi az igazság. Tessék, rákerestem Zrínyire és a de viszontra, és mit találtam: Quote: Nem kicsinylem e feljegyzések érdemét, vajha több volna, s eme daloknak ne csupán híre, hanem szövegéből is jutott volna ránk valami; de viszont azt találnám különösnek, ha ellenkezőt jegyeztek volna fel krónikáink; http://magyar-irodalom.elte.hu/sulinet/igyjo/setup/portrek/arany/magynepd.htm (- Arany János - A MAGYAR NÉPDAL AZ IRODALOMBAN) Quote: vagyis eljutnak odáig, hogy csak a magyar nyelvű művek tartoznak bele az irodalomba, de viszont minden magyar nyelvű írás beletartozik. Ez éppen Sík Sándor. http://www.szepi.hu/irodalom/vers/sik/olvasas/olvasas_I.html Quote: Szóval, bulizhatunk majd rengeteget, és akkor lesz ám haddelhadd, de viszont a döntőn valsz kizárt, hogy nagyon tudjunk vegyülni, meglesz a magunk parája bőven!
Ez pedig Torres Dani! http://torresdaniel.blog.tv2.hu/ |
|
| Page 3 of 4 | All times are UTC + 1 hour |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|