kalman wrote:
De én meg ételekről beszéltem, vagy olyan dolgokról, amit megevés szempontjából nézünk, ott sokkal kisebbek az egyéni eltérések.
Ebben egyáltalán nem vagyok ilyen biztos, mint te. Nekem és több ismerősömnek a kutya- vagy rovarevés kifejezetten gusztustalannak tűnik, a Távol-Keleten viszont mindennapos tápláléknak számítanak.
kalman wrote:
Fhú, pedig érdekelne az a lényeges különbség. Honnan tudod, hogy nem fordul elő, kimérted?
A lényeges különbségről már írtam a másik szálban, bevezető szintaxis órákon szokott előfordulni, a Radford-könyv első fejezetében is benne van, hogy mi a különbség elfogadhatóság és grammatikalitás között.
Mindez arra emlékeztet, amikor a szószerintiség pszicholingvisztikai kutatásáról beszélgettünk. A különbség az, hogy ott szakirodalmi hivatkozásokat hoztam fel egy ténykérdés eldöntésére, amire te azt válaszoltad, hogy neked érvek kellenének, holott az a kérdés sem dönthető el érvekkel, mint ahogy ez sem, ugyanis - mint most már te is kezded belátni - empirikusan eldöntendő ténykérdésről van szó. Azért állítottam, hogy nem fordul elő, mert semmi olyasmit nem tapasztaltam a környezetemben, hogy bárki valaha is grammatikusnak tartotta volna a korábban idézett mondatokat. Egyébként megfordítva a kérdést: Te honnan tudod, hogy előfordul, kimérted?
kalman wrote:
Jó lehet neked, hogy különbséget tudsz tenni a szubjektív meg az interszubjektív/objektív dolgok között.
A filozófusok szerint szubjektív állítás az, aminek az igazsága/hamissága függ a gondolatainktól vagy érzéseinktől, az objektívé viszont nem.
Például az az állítás szubjektív, hogy "A lótetű gusztustalan étel". Voltaképpen ennek az igazsága csak szubjektumokhoz relativizálva dönthető el, pl. ha Thaiföldön csemegeként fogyasztják, és ha ott mondja valaki, aki szereti a lótetűt, akkor az ő vonatkozásában hamis ez az ítélet, vagyis tképpen már nem az eredeti mondatról van szó, mert az önmagában se nem igaz, se nem hamis, hanem az "X Y számára a lótetű gusztustalan étel" mondatról. Ha viszont én teszem ezt az állítást, akkor a "számomra a lótetű gusztustalan étel" igaz állítást fejez ki. Vagy például ha a nyelvművelő azt mondja neked, hogy "A suksükölés csúnya", az egy szubjektív ítélet lesz, mert mások szerint nem az. Vagyis ennek sincs igazságértéke ebben a formában, csak abban, hogy "Én csúnyának tartom..."
Az objektív álllítások ezzel szemben olyanok, mint "A lótetűnek hat lába van." Ennek az igazsága független attól, hogy te történetesen mit gondolsz a lótetűk lábainak számáról.
kalman wrote:
Ha olyan lenne a norma, mint a KRESZ, akkor igazad lenne, de a nyelvi norma nem olyan. A helyesírás-alfórumban pont most írtam erről (meg persze más helyeken már nagyon sokszor).
A KRESZ-hez sehol se hasonlítottam a nyelvi normát, mivel pl. a KRESZ egyértelműen megenged/megtilt bizonyos dolgokat a közlekedésben (bár a KRESZ-szabályokban is vannak kivételek), és soha nem lehetne konzisztensen alkalmazni, ha pl. kétféle sebességhatárt írna elő a lakott településeken.
Ezzel szemben egy adott jelentésnek természtesen többféle helyes megformálási lehetősége van, de ettől még a nyelvi norma nem veszti el a normativitását -egyébként miért neveznénk normának, ha nem lehetne ennek alapján helyesről és helytelenről beszélni, úgy alapvetően, bizonyos részletkérdésektől eltekintve? Vagy szerinted a nyelvi norma tartalma végső soron nem normatív? Mert a normativitás a helyes-helytelen dimenzióval egyenértékű, csak más szóval fejezzük ki ugyanazt.
kalman wrote:
A gyakoriság is lefedi a hipotetikus beszédhelyzeteket, ha várható értékként fogjuk fel (márpedig én az előzőekben kifejezetten úgy beszéltem róla, mint várható értékről). Nem látom a szakadékot.
Úgy érted, hogy amikor elképzelem, hogy egy jövőbeli beszédhelyzetben mit fogok mondani/hallani, akkor előrejelzem a saját és mások viselkedését? Nem inkább arról van szó, hogy ettől függetlenül már most tudom, mit kell majd nekem/másoknak mondanom (mondani), ha nyelvileg helyesen akarom (akarják) kifejezni magamat (magukat)?
Na ez jó bonyolult lett...azért remélem érthető.
kalman wrote:
Nyilván arra gondolsz, hogy a megérintette a karján vagy ilyesmi lehetne az analógia
Nem erre gondoltam, hanem az "Eltörte a botot középen" példára, mint azt már egyszer leírtam.
kalman wrote:
csak éppen a jelentésével van baj, mert az utóbbi típus (konvencionális) kifejezése annak, hogy a bővítmény (pl. itt a szél) nem ágens szerepet játszik
Akkor tehát szemben azzal, amit a másik szálban korábban mondtál, a szemantikai elemzésben mégiscsak szerepe lehet a jelentés hagyományos fogalmának? Ennek örülök.
kalman wrote:
Hát itt nagyon satnya az analógia, mert az X-Odik jellegű igékben az X szinte sose -A végű melléknév
Tegyük fel, hogy a melléknevek egy adott körében érvényesül ez a képzési minta. Szerinted aki ezt a mintát analógiásan megpróbálja kiterjeszteni más melléknevekre, az úgy kezd neki, hogy előzetesen megvizsgálja az addig képzett melléknevek végződését? Na ne már.