NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

EU-szperantó???
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=79&t=464
Page 44 of 51

Author:  Brain Storming [ 2007. February 15, Thursday, 16:04 ]
Post subject: 

Quote:
Idézet:
És sok helyen hangsúlyozzák "az angol gondolkodásmód riasztó terjedését"!

Szerintem ilyenkor az angolos fordulatokra gondolnak, nem a valódi gondolkodásmódra.


Kérlek, idézem

Deme László: Anyanyelv és másodnyelv: (1976!!!)
Quote:
"A valóságot, a külvilágot - s ezen keresztül, ennek tükrében önmagát is - minden ember a nyelv segítségével ismeri meg. A "a" nyelv, így elvontan, nincsen; nyelvek vannak, s így "a" nyelv mindeki számára valamelyik nyelv. Az első nyelv, az, amelyen az egyén számára fogalom és szó, gondolat és mondatforma természetesen és áttétel nélkül azonos: anyanyelv. A vele elsajátított gondolkodás- és látásmód pedig, azt mondhatnánk: "anyagondolkodás". (...)
A nyelvek beszélői ezeket a /külvilági/ jelenségeket nemcsak így /másképp/ nevezik, hanem másként is észlelik. Ha idegen nyelvet tanulnak, nemcsak a fogalmak jeleit, a viszonyok kifejezőformáit kell újratanulniuk, hanem magukat a fogalmakat, a viszonyokat is.
Aki nem angol vagy orosz vagy német anyanyelvű, de angolul, oroszul, németül beszél, az már nem gondolkodhat a maga fejével, másokéval kell gondolkodnia."


De keresek még konkrétabbat is

Author:  erik.svoboda [ 2007. February 14, Wednesday, 15:49 ]
Post subject: 

Quote:
Mindig elfelejtik, hogy azonos nyelven érthetőbben a szidalmazások és káromkodások.


Azoknak legalább feszültséglevezető szerepük van...

Quote:
És sok helyen hangsúlyozzák "az angol gondolkodásmód riasztó terjedését"!


Szerintem ilyenkor az angolos fordulatokra gondolnak, nem a valódi gondolkodásmódra.

Author:  Brain Storming [ 2007. February 13, Tuesday, 20:28 ]
Post subject: 

Igen, és is próbálom gyakorta emlékeztetni őket arra, hogy a közös nyelv még nem garancia arra, hogy az emberek békés egymás mellett élésben élik az életüket. ... Mindig elfelejtik, hogy azonos nyelven érthetőbben a szidalmazások és káromkodások.
Feltesze ez része annak az elképzelésnek, hogy a különböző nyelvek között alapvetően gondolkodásbeli, világértelmezési különbségek rejlenek. Szerintük: azonos nyelv = azonos gondolkodás; különböző nyelv = különböző gondolkodás. És sok helyen hangsúlyozzák "az angol gondolkodásmód riasztó terjedését"!

Author:  erik.svoboda [ 2007. February 13, Tuesday, 19:47 ]
Post subject: 

Quote:
Bábel hatalmas árnyékot vet az emberiségre. Beárnyékol minden szépet és jót, megakadályozva az őszinte emberi kapcsolatokat.


Írja ezt ebben az országban, ahol elvben mindenki egy az övéhez egészen közel álló közel álló idiolektust beszélő ember hátába mártja a kést...

Author:  Brain Storming [ 2007. February 12, Monday, 20:12 ]
Post subject: 

Tebe wrote:
Mondjuk én ebben nem olvastam semmilyen összeesküvés-elméletről, sőt, eszperantóról sem - ismerek viszont azért olyan eszperantistát, aki konyít a nyelvészethez is (vagy inkább nyelvészt, aki eszperantista is :) ).


A cikket író eszpistát ismerem, mármint az írásait. meg a lelkes eszpista "kollégáit".

Ebben nem is volt Ö-E-ről konkrétan szó, de az angollal kapcs a jó öreg anti-nótákat fújja.

Aki az eszperantóval kezd foglalkozni, annak a számára kikerülhetetlen a nyelvészet, nyelvpolitika megismerése, de sztem egyesek csak a cikkben is megmutatkozó álszakértői tájékozottságot képesek elérni, és ott meg is állnak, mert a többség, nyelvészethez nem értő ennek is szépen hitel adva bedől...

Author:  Tebe [ 2007. February 12, Monday, 19:46 ]
Post subject: 

Mondjuk én ebben nem olvastam semmilyen összeesküvés-elméletről, sőt, eszperantóról sem - ismerek viszont azért olyan eszperantistát, aki konyít a nyelvészethez is (vagy inkább nyelvészt, aki eszperantista is :) ).

Author:  Brain Storming [ 2007. February 12, Monday, 19:09 ]
Post subject: 

Sokan a lelkesedéssel igyekeznek elfedni a hozzá nemértésüket .... no nem a nyelvhez, mármint az eszperantóhoz, - mert azt "anyanyelvi szinten" is beszélik, állításuk szerint -, hanem a nyelvészethez, a nyelvpolitikához, és mindenféle összeesküvéselméletet gyártanak az eszperantó eddigi, elvárthoz képesti csekély sikerét magyarázandó.

Author:  Tebe [ 2007. February 12, Monday, 19:01 ]
Post subject: 

Lehet, hogy lelkes eszperantista - ez nekem nem egyértelmű -, de dilletáns.

Author:  Brain Storming [ 2007. February 12, Monday, 18:51 ]
Post subject: 

erik - ezek tök jó infók, sajnos még nem értem az elolvasásuk végére.

Addig is egy cikk egy lelkes eszperantistától, az eszperantó említése nélkül. Kíváncsi vagyok, ti hogy értékelitek!

Quote:
Publicisztika
Bábel árnyékában
Apáti Kovács Béla - 2007.02.09 16:36
http://www.virtus.hu/index.php?id=detai ... &aid=13414
Ki ne szeretné a világ összes nyelvén megértetni magát. Jó lenne megtanulni legalább a világnyelveket.

( Értekezés )

Ki ne szeretné a világ összes nyelvén megértetni magát. Jó lenne megtanulni legalább a világnyelveket. De azt minden ember tudja, és tapasztalhatta, hogy nem éppen könnyű mesterség a nyelvtanulás. Sok időnek kell eltelnie, amíg az ember azt mondhatja; most már birtokolom ezt meg ezt a nyelvet. Igazából még a saját anyanyelvünket sem beszéljük kifogástalanul. Azt is évekig kellene tanulnunk, hogy bátran kijelenthessük ismerjük, amit valójából az anyatejjel együtt szívtunk magunkba.
A mai világban, aki nem tud valamilyen világnyelvet az elveszett. Az élet minden területe megkívánja a nyelvtudást. Mintha a földgolyó összement volna. Ha meggondoljuk talán így is, van, mert pár óra alatt eljuthatunk a világ egyik részéből a másikba, a korunk modern technikai eszközeivel könnyedén kommunikálhatunk távoli földrészek lakóival, ha nem áll közénk valamelyik nyelvnek a nem tudása.
Ilyenkor csak tátogunk, mint a partra vetett hal, és szidjuk magunkat, amiért gyerekfejjel, fiatalon nem tanultunk nyelveket. Akkor úgy gondoltuk megleszünk nélküle.
De sajnos a gyakorlat egészen más. Nap, mint nap csalódnunk kell, és egyre jobban háttérbe szorulunk azokkal szemben, akik birtokolnak valamilyen világnyelvet.
Valam ikor az a szólás járta: „Tengerre magyar!”
Ha haladni szeretnénk a korral újabban ezt hirdetnünk: „Nyelveket tanulj, magyar!”
De melyiket? Hiszen annyi nyelv létezik a földgolyónkon. Egyes állítások szerint több mint, háromezer. De ha csak a legjelentősebbeket is vesszük számba, akkor is jelentős mennyiségű nyelvet kellene megtanulnunk, ha minden nehézség nélkül szeretnénk boldogulni a nagyvilágban.
Persz e az hiú ábránd, hogy minden jelentősebb világnyelvet meg lehet tanulni. Még a nyelvzsenik sem képesek rá. Akkor mit szóljon egy átlagember, akinek a nyelvtanuláson kívül ezernyi más, fontos dolga is akad.
Bábel hatalmas árnyékot vet az emberiségre. Beárnyékol minden szépet és jót, megakadályozva az őszinte emberi kapcsolatokat.
Egyr e gyakrabban érezzük saját bőrünkön is az idegen nyelv tanulásának a hiányát. Habár ezen szeretnénk változtatni, s ezért még felnőtt fejjel is nekilátunk nyelveket tanulni. Beiratkozunk méregdrága nyelvtanfolyamokra, kipróbálunk minden szuper hatékonynak hirdetett módszert, de sajnos pár hónap elteltével tapasztalhatjuk, a kiválasztott nyelvet mégsem lehet olyan könnyen elsajátítani, mint ahogy hittük, vagy hirdették reklámfogásként a tanfolyam szervezői.
Később, ha el is jutunk valamilyen tudásszintre, egy idő után rá kell, döbbenünk, hogy nem minden esetben hoz megoldást egy idegen nyelv tudása. Sokszor ajánlatos lenne több nyelvet tudnunk, hogy boldoguljunk a nyelvek tengerében.
Tudom, most sokan azt mondják, az angol nyelv a jövőben átveszi a közvetítő nyelv szerepét, és elegendő lesz ezt megtanulni. Eltűnnek majd a nyelvi akadályok, és az emberiség újból egynyelvű lesz.
Ez azért nem ilyen egyszerű. Igaz az angolt a világ számtalan országában beszélik és használják. A fiatalok körében népszerűségnek örvend. Ennek ellenére az angol mégsem töltheti be a hídnyelv szerepét több okból kifolyólag is.
Először nem semleges. Pedig ez nagyon fontos kritérium egy nemzetközi közvetítő nyelv esetében.
Az angol anyanyelvűek mindig előnyt élveznének másokkal szemben, és ebből az adódna, hogy felülkerekedhetnének azok felett, akik nem anyanyelvi szinten beszélik az angolt.
Másodszor az sem állja meg a helyét, hogy angolul gyorsan és könnyen meg lehet tanulni, mint ahogy sokan reklámozzák. Igaz a nyelvtana egyszerűnek tűnik, de ez csak látszat, mert aki hibátlanul, és megközelítőleg anyanyelvi szinten szeretné birtokolni, annak sokévi, kitartó tanulást kell szentelnie e nyelvre.
A nyelv szerkezete, a szavak többfajta jelentése nagyon sokszor rengeteg félreértésre ad okot, ami egy nemzetközi nyelvnél nem megengedett.
Még hosszasan lehetne sorolni az ellenérveket, de még mielőtt valaki azt állítaná, hogy az angol nyelv ellensége vagyok és más nemzeti nyelveket, szeretnék előnybe részesíteni, azt ki kell ábrándítanom.
Minde n nyelv a maga nemében szép és hasznos. Ezért is mondjuk édesanyanyelvünk. Sokszor elvakultak vagyunk vele szemben, és azt szeretnénk, ha az lenne a mindenki által használt közös nyelv. Úgy gondoljuk, ha nekünk könnyű és természetes, akkor másoknak sem lehet gond az elsajátítása.
Ebből adódik, minden nemzet azon fáradozik, hogy nyelve és kultúrája elterjedjen a világban.
A nagy és gazdag nemzetek ezért nem sajnálnak pénzt is áldozni. Dollár milliókat fordítanak arra, hogy nyelvük egy bizonyos területen, vagy éppen az egész világon elfogadott közvetítő nyelv legyen.
Jól tudott, hosszú évek kellenek egy nemzeti nyelv megtanulásához. Sok esetben erre mindenki nem is képes. Se ideje, se pénze nincs, hogy elfogadható szinten megtanuljon egy idegen nyelvet.
Ezért egy olyan nemzetközi nyelvre lenne szükség, ami semleges, könnyen megtanulható, és nem tartozik egyetlen népcsoporthoz sem.
Ha egy ilyen nyelv létezne, és főleg egységesen elterjedne a világon, azonnal megoldódna az emberiség nagy problémája és leomolnának a nyelvi falak, amelyek jelenleg a különböző nyelvű emberek közé állnak és megnehezítik a mindennapos kapcsolatokat. Gyakran a nyelv nem tudása komoly gondokat okoz, félreértésekhez vezet, ami meggátolhatja az őszinte emberi kapcsolatokat.
A világ mihamarabb igényel egy semleges közvetítő nyelvet, amely végképp ledöntheti Bábel által állított falakat és az emberiség megint egy nyelvet, használ céljainak az eléréséhez.

Apáti Kovács Béla rovata (apatikovacsbela.virtus.hu)


Author:  erik.svoboda [ 2007. January 22, Monday, 14:41 ]
Post subject: 

Quote:
Valami oka mindenképpen van annak, hogy Amerika nyelve egységes, vagy egységessé vált - lehet, hogy az angol hivatalossá válása óta eltelt csekély idő miatt - és annak is, hogy Kína és India nyelvei nem egységesültek "európai mértékben".


http://www.usconstitution.net/consttop_lang.html

http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_ ... age_status

És még egy érdekes adat:

http://www.watzmann.net/scg/german-by-one-vote.html

Author:  Brain Storming [ 2007. January 21, Sunday, 19:56 ]
Post subject: 

És minél szubjektívebb a téma, annál inkább.

Author:  szigetva [ 2007. January 21, Sunday, 19:53 ]
Post subject: 

Szerintem az embereknek két egymásnak ellentmondó igényük van. Egyrészt érteni akarják egymást, másrészt viszont különbözni akarnak egymástól. Hogy legyen ,,mi'', meg ,,azok''. Ehhez a különbségtételhez mindig kapóra jön a nyelvhasználat. Sokszor ugyanazt a nyelvet beszélők is sipákolnak, hogy nem értik a másik beszédét. A nyelvművelők és ferkovax fórumtársunk kedvenc panasza például, hogy nem értik a jogi nyelvet. Közben persze hogy értik, hisz lefordítják.

Author:  Brain Storming [ 2007. January 21, Sunday, 19:46 ]
Post subject: 

OK - a lényeg abban állt, hogy az eszperantisták hogyan képzelhetik azt, hogy az eszp egységes maradna az európai, vagy az egész világon való elterjedése esetén.

Ezek szerint a mai, elterjedt angol esetén is eléggé kétséges, hoyg ez az egységes kép fenntartahtó lenne-e, és a hozzászólásokból úgy néz ki, hogy ez nem a médián, hanem a stílusrétegek, és a társadalmi rétegek sajátos nyelvi változataitól függne...( :?: )

Author:  Tebe [ 2007. January 21, Sunday, 18:39 ]
Post subject: 

vad wrote:
Tebe wrote:
vad wrote:
Brain Storming wrote:
Valami oka mindenképpen van annak, hogy Amerika nyelve egységes, vagy egységessé vált - lehet, hogy az angol hivatalossá válása óta eltelt csekély idő miatt - és annak is, hogy Kína és India nyelvei nem egységesültek "európai mértékben".


Nem vagyok nyelvszociológus, de a tömegkommunikációnak biztos hatalmas szerepe volt benne. Gyakorlatilag Új Anglia benépesülésével párhuzamosan jelent meg a modern sajtó, amelyet kédőbb a távíróhálózat és a telefon is támogatott, a rádió és televízió nyelvi egységesítő hatásáról nem is beszélve.


Igen, pl. megnézel a tévében néhány hip-hop videót, aztán átváltasz a CNN-re, és csodálod az egységes nyelvet :lol:

Igazad van, de a hip-hop (és főleg a rap) videók nélkül talán nem lenne ilyen egységes black english az ország különböző nagyvárosaiban.


OFF

Nocsak, egy ínyenc :D

ON

Igen, ez elég logikusan hangzik.

Author:  vad [ 2007. January 21, Sunday, 18:25 ]
Post subject: 

Tebe wrote:
vad wrote:
Brain Storming wrote:
Valami oka mindenképpen van annak, hogy Amerika nyelve egységes, vagy egységessé vált - lehet, hogy az angol hivatalossá válása óta eltelt csekély idő miatt - és annak is, hogy Kína és India nyelvei nem egységesültek "európai mértékben".


Nem vagyok nyelvszociológus, de a tömegkommunikációnak biztos hatalmas szerepe volt benne. Gyakorlatilag Új Anglia benépesülésével párhuzamosan jelent meg a modern sajtó, amelyet kédőbb a távíróhálózat és a telefon is támogatott, a rádió és televízió nyelvi egységesítő hatásáról nem is beszélve.


Igen, pl. megnézel a tévében néhány hip-hop videót, aztán átváltasz a CNN-re, és csodálod az egységes nyelvet :lol:

Igazad van, de a hip-hop (és főleg a rap) videók nélkül talán nem lenne ilyen egységes black english az ország különböző nagyvárosaiban.

Page 44 of 51 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/