eszesb wrote:
Egyébként mit lehet kezdeni azzal, aki számára a "farkasnézés" elfogadható? Ő milyen nyelvet beszél, amikor ezt a szót ilyen értelemben használja? Biztos nem magyarul, mert nincs ilyen szó a magyarban "farkasszemet nézés" értelemben.
Na, itt feljött most egy jó kérdés. Ha azt mondjuk (mint ahogy ez már néhányszor el is hangzott itt), hogy minden idiolektus ekvivalens, akkor annyi magyar nyelv van, ahány beszélő. Ebben az esetben a beszélő a végső törvényhozó a saját
magyarját illetően. Ha ő a "farkasnézést" "farkasszemet nézés" értelemben használja, akkor is
magyarul beszél, csak persze a saját
magyarját. Ha létezik egy az egyéni idiolektusok feletti magyar nyelv, akkor viszont értelmes az a kérdés, hogy az XY által beszélt nyelv konformis-e azzal, és ekkor van értelme azt is mondani, hogy XY nem beszél
magyarul, amikor a "farkasnézést" "farkasszemet nézés" értelemben használja. És ez esetben értelmes lehet a "
magyartalanság" jelző használata is arra, ami nem felel meg ennek az egyének feletti képződménynek.
Én azt gondolom, hogy az a felfogás, ami szerint csak az idiolektusok léteznek, nem tudja megmagyarázni, hogy mégis miért tekintjük beszélők csoportjait ugyanazon nyelvközösséghez tartozónak. Itt az sem segít, ha az idiolektusok közötti átfedésre/hasonlóságra hivatkozunk, mert a hasonlósági reláció trükkös dolog, és jól megválasztva egy hasonlósági sorozat tagjait tetszőleges kiinduló idiolektusból tetszőlegesig eljuthatunk úgy, hogy a szomszédos párok mind "hasonlóak". Valami tehát "összetartja" a
magyarul beszélők halmazát, és ez a Magyar nyelv (jelöljük nagy kezdőbetűvel, az idiolektusokat pedig kicsivel), amely úgy viszonyul az egyes idiolektusokhoz, hogy azok az ő realizációi. És ez megenged bizonyos fokú variációt is, ha felteszzük, hogy a Magyar nem determinálja teljes mértékben az egyes magyar nyelvek megvalósulását.
Lehet kimutatni, hogy tévedek.
