NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2018. April 1, Sunday, 9:33

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 12 posts ] 
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 12, Sunday, 0:27 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 18:58
Posts: 737
Location: Budapest
szigetva wrote:
rebrus wrote:
Egyebkent a torok miert nem hiv. nyelve az EU-nak, ha mar Ciprus ketnyelvu?
Ciprus de jure kétnyelvű? Ha csak Szlovákia lép be 2004-ben az EUba, akkor vajon a magyar hivatalos nyelv lett volna?


Sőt, az igazság az, hogy Ciprusnak csak a görög fele lépett be az EU-ba, ott meg biztos nem hivatalos a török :wink:


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 11, Saturday, 16:21 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
rebrus wrote:
Egyebkent a torok miert nem hiv. nyelve az EU-nak, ha mar Ciprus ketnyelvu?
Ciprus de jure kétnyelvű? Ha csak Szlovákia lép be 2004-ben az EUba, akkor vajon a magyar hivatalos nyelv lett volna?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 11, Saturday, 15:39 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 21:53
Posts: 2548
rebrus wrote:
Nem kene nekunk egy kicsit a hun, a jasz v. a (kis)kun nyelvet nyomatni?
Tok jok lennenek EU-nyelvkent.
Van nekünk élő is, a lovári meg a beás!


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 11, Saturday, 12:54 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 13:24
Posts: 381
Quote:
Izé, az ír nem hivatalos nyelv?

Irorszagban igen, de az EU-ban eddig nem. Lehet, h az irek bepoccentek a maltain: ott is 2 hiv. nyelv van, de ok nem mondtak le a maltairol az EU-ban.

http://europa.eu.int/abc/european_count ... en.htm?_mt


Aztan majd jon a letzeburjesh, a faroi, a ladin, a szorb, a kasub.
Nem kene nekunk egy kicsit a hun, a jasz v. a (kis)kun nyelvet nyomatni?
Tok jok lennenek EU-nyelvkent.

Egyebkent a torok miert nem hiv. nyelve az EU-nak, ha mar Ciprus ketnyelvu?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 11, Saturday, 11:42 
Offline

Joined: 2005. June 21, Tuesday, 13:56
Posts: 906
Location: Budapest
halmtomi wrote:
Az unió meg mintha épp ellenkező irányba menne : 2007 január 1-től az ír is hivatalos nyelv lesz. (Eddig az írek megelégedtek azzal, hogy az angol hivatalos nyelv az EU-ban.) Az más kérdés, hogy eközben az ír tényleg megy a zúzdába, de erről nem az EU tehet.


Izé, az ír nem hivatalos nyelv? Én nem olyan régen olvastam egy tanulmányt, amiben a szerző arról panaszkodott, hogy semmi hatása nincs annak, hogy az ír hivatalos nyelv. Vagy félreértettem valamit? :oops:


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 5, Sunday, 22:57 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
cartus wrote:
kis nyelvnek egész régiója van,kezdve a görög/török és végezve az izlandival...
Az izlandit értem, de a töröknek azért elég sok beszélője van. Vagy csak az európai része számít :) (Egyébként anyanyelvként Európában közel annyian beszélnek törökül, mint angolul.)

(Na tessék, milyen lassú vagyok. Persze én is kutattam egy kicsit.)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 5, Sunday, 22:49 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 18:58
Posts: 737
Location: Budapest
Mondjuk a török azért nem egy kicsi nyelv, 60-70 millióan beszélik, majdnem mint az olaszt. Izland meg nem tagja az EU-nak, és valószínűleg a törökök se lépnek be, ha meghallják, hogy ezzel vége a nyelvüknek :wink:
Az unió meg mintha épp ellenkező irányba menne : 2007 január 1-től az ír is hivatalos nyelv lesz. (Eddig az írek megelégedtek azzal, hogy az angol hivatalos nyelv az EU-ban.) Az más kérdés, hogy eközben az ír tényleg megy a zúzdába, de erről nem az EU tehet.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 5, Sunday, 22:32 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 18:58
Posts: 737
Location: Budapest
Nyersfordítás:

. M.R,
professor, that suggests that the Swedish language will be replaced with English.

Why?
◗◗ - small languages are a burden in the world and the burden consists above all in the time the takes to learn Englishwoman that is the big language. The good is that further horizons opens itself and that the becomes better understanding average people with a common languages. A language transition can be seen as an enormous investment projects.
◗ how willed this go to clean practical?
◗◗ - the has I no presentiment about. This is a reflection from my side and a way to concern about and sensible on the possibilities with a multinational languages. Also the big languages' literature and culture becomes more available with a common languages.
◗ is all languages interchangeable or applies the only small languages as Swedish and your mother tongue Polish?
◗◗ - I think that the best is to replace all languages against a common.
Malin HEIDENFORS
redaktionen@metro.se
:wink:


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 5, Sunday, 22:13 
Offline

Joined: 2006. February 5, Sunday, 20:36
Posts: 57
.. M. R,
professor, som föreslĺr
att svenska sprĺket
ska ersättas med
engelska.


Why?
◗ ◗ – Smĺ sprĺk är en börda
i världen och bördan bestĺr
framför allt i tiden det tar
att lära sig engelska som är
det stora sprĺket. Nyttan är
att vidare
horisonter
öppnar sig
och att det
blir bättre
förstĺelse
mellan folk
med ett
gemensamt
sprĺk. En sprĺkövergĺng
kan ses som ett jättelikt
investeringsprojekt.
◗ Hur skulle detta gĺ till
rent praktiskt?
◗ ◗ – Det har jag ingen
aning om. Detta är en fundering
frĺn min sida och
ett sätt att röra om och visa
pĺ möjligheterna med ett
multinationellt sprĺk. Även
de stora sprĺkens litteratur
och kultur blir mer tillgängliga
med ett gemensamt
sprĺk.
◗ Är alla sprĺk utbytbara
eller gäller det bara smĺ
sprĺk som svenska och
ditt modersmĺl polska?
◗ ◗ – Jag tycker att det bästa
vore att byta ut alla sprĺk
mot ett gemensamt.
MALIN HEIDENFORS
redaktionen@metro.se



Elnézést a névrövidítés hibájáért ...


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 5, Sunday, 22:11 
Offline

Joined: 2006. February 5, Sunday, 20:36
Posts: 57
A szerző (M,Sz. professzor ((svédországi,lengyel származású )) valószinü Európára (EU)gondolt,nos itt kis nyelvnek egész régiója van,kezdve a görög/török és végezve az izlandival...
Nyilván a magyar velük együtt megy a zúzdába. Azt követően a „modern talking” végre itthon lesz.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. February 5, Sunday, 21:51 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
És melyek a kis nyelvek?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Idegen szavak
PostPosted: 2006. February 5, Sunday, 21:18 
Offline

Joined: 2006. February 5, Sunday, 20:36
Posts: 57
Svédországban nincs „Idegen szavak szótára”
Az az érzésem,oda haza mennek az idegen szavak,mert földrajzilag a népek perifériáján vannak,míg a magyar védő vámot vet és nem szívesen használja az ismeretlen hangzású kifejezéseket.
Evvel függ össze az a javaslat amiről a héten halottam,hogy a kis nyelveket meg kell szüntetni Európában és helyette az angolt kell bevezetni.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 12 posts ] 

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group