Köszönöm a linkeket, különösen Sebők ÉS-beli cikke tanulságos. Mondjuk az meglepett, ahogy Uj Péter nyilatkozik a Presser--Adamis párosról, pontosabban az, h ő nyilatkozik így: ezt mondjuk a kurucinfó-tól vártam volna.
Quote:
Quote:
Viszont szerintem senki nem állította, h a könyv a Szigetről szólna.
Az írás címe?
Szerintem a szerző itt arra utalt, h a mű az ilyen fesztiválok szellemisége ellen szól. Te viszont ezt írtad:
Quote:
Akkor még nem is volt Sziget, amikor a könyv íródott.
A szerző nyilván tudja. Neked viszont mintha nem jött volna le, h hogy érti.
Quote:
Szerintem az se pontos, mert Altamontba 'dolgozni' mentek a radikálmotorosok, nem ők vagy hozzájuk hasonlók alkották a közönség nagy részét.
Nincs tökéletes párhuzam...

Jóvőre biztos a magyar gárda biztosítja a magyar szigetet, igaz, a közönség ettől még nem lesz jobb. (Habár meggyőződésem, h egy csomó ártatlan, behülyített gyerek van ott, főleg a szomszédos országokból.)
Egyébként megkaptam
martonfitól az átiratot, szerintem az is tök érdekes, habár a Sebők-cikk után talán már annyira nem lenne az.
De hogy nyelvészetnél maradjunk: ezt érti valaki?
Quote:
Az elringatnak ugyan akkor sem létezett olyan magyar nyelvi változata, hogy „ringasd el”