NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

lejtő vagy emelkedő?
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=32&t=337
Page 1 of 1

Author:  iandras [ 2006. July 25, Tuesday, 21:51 ]
Post subject: 

Nálam megvan a funkcionális elkülönülés: a lejtőn lefelé, az emelkedőn meg felfelé megyek, tehát úgy veszem, hogy a nyelvnek ez az oppozíciója a beszélő nézőpontját szeretné kódolni. De persze azt már nem mondom, hogy "lementem a lejtőn, aztán visszafordultam, és felmentem az emelkedőn". :) Valószínűleg az oppozícióban a lejtő a jelöletlen, semleges eset -- lehet használni akkor is, ha nem akarok utalni rá, könnyű vagy nehéz volt-e az utam (mint ahogy ha vkire azt mondom, hogy 165 cm magas, azzal még nem köteleztem el magam, hogy magasnak vagy alacsonynak tartom-e).

A joghurt kétféle ejtése szerintem társadalmi és nyelvtörténeti paraméterektől függ: a régebbi, ritkább, magasabb presztízsű változat a /jogurt/ (vö. az átadó nyelvek megfelelő szavait), az újabb, gyakoribb, külön stílusminősítés nélküli pedig a -- betűejtésre visszavezethető -- /jokhurt/.

Author:  szigetva [ 2006. July 8, Saturday, 21:43 ]
Post subject: 

A lejtőn lehet felmenni, mint ahogy a kijáraton is lehet bemenni, vagy még annál is jobban. (Nekem az emelkedőn való legurulás már furább, de nem rossz.) A ,,feloltja a villanyt'' nekem tök jó. A ,,legyújtja'' már egyáltalán nem. Ilyen a nyelv, sokan sokféleképp beszéljük. Sőt, vannak dolgok, amiket én sose mondok, de ha más mondja, nem üti meg a fülem. Sokszor hallom például azt, hogy ,,leöltözik'': én nem mondanám, de attól még része a ,,magyar nyelv''-nek, hiszen ki lehet annyira öntelt, hogy azt higgye, kizárólag ő (és az ismerősei) határozzák azt meg?

A joghurt szokásos magyar ejtése [jokhurt]. Ezt onnan lehet tudni, hogy a környezetemben levők (beleértve a médiákat) rendre így mondják. Az a nyelvművelő, aki azt állítja, hogy [jogurt] az ejtés, az ezt rosszul figyelte meg (sajnos sokszor előfordul velük, nem kell mindig bedőlni nekik.) Persze lehet, hogy van [jogurt] ejtés is (nem akarnék öntelt lenni), de én még sose figyeltem meg. Ez lehet akár az én hiányosságom is. Viszont a fent említettek alapján erős a gyanúm, hogy ha van is [jogurt], az semmiképpen nem a standard ejtése ennek a szónak. (Mondjuk az még elképzelhető, hogy a nyelvművelő szeretné, ha ez lenne az ejtés -- mert például ő olyan művelt, hogy ismer olyan nyelvet, ahol tényleg így ejtik --, de ez ugye annyira nevetséges dolog volna, hogy figyelmen kívül hagyhatjuk.)

Author:  wiya [ 2006. July 7, Friday, 23:53 ]
Post subject:  lejtő vagy emelkedő?

Sziasztok!
Kérlek titeket, segítsetek eldöndeni egy vitát (azaz inkább egyből kettőt) ami barátom és köztem téma már évek óta.
Szerinte a "lejtő" szó még nem feltétlen utal arra, hogy felfelé vagy lefelé megy egy út, ő pl. simán felmegy a lejtőn. Szerintem a lejtő lejt, az emelkedő magától értetődően emelkedik. Én a lejtőn csak lefelé szoktam menni. Ha a lejtő szó mindkét esetben helytálló, mire van az emelkedő?
Ez olyan, mint amikor valaki feloltja a lámpát. :)
A másik: a joghurt szó kiejtése. Ő azt hallotta régen a rádióban egy nyelvművelő műsorban, hogy ezt a szót úgy kell ejteni, hogy "jogurt", "h" nélkül. Mivel nagyon szeretjük ezt az ételt/italt, gyakran hallom a szájából így, és ettől összeszűkül a gyomrom. Vagy azért mondja, hogy többet ehessen? Erre eddig nem gondoltam:)
Várom válaszaitokat!
Köszi

Page 1 of 1 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/