| NYELVÉSZ http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/ |
|
| unicode http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=43&t=774 |
Page 2 of 3 |
| Author: | oravecz [ 2008. January 29, Tuesday, 13:02 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
lucas.shell wrote: Segítséget szeretnék kérni valaki hozzáértőtől. XML-ben hogyan tudom megoldani a Unicode táblán nem szereplő karakter (mondjuk kínai írásjel) definiálását? pl. deklarálsz rá egy entity-t. persze ez nem lesz egy túl hordozható megoldás. |
|
| Author: | lucas.shell [ 2008. January 28, Monday, 10:07 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Segítséget szeretnék kérni valaki hozzáértőtől. XML-ben hogyan tudom megoldani a Unicode táblán nem szereplő karakter (mondjuk kínai írásjel) definiálását? |
|
| Author: | szigetva [ 2008. January 10, Thursday, 17:20 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Nem az SI jele (10^-6)? Akkor talán csak azért, mert az nem kurzív, míg a görög betűk általában igen. |
|
| Author: | aagnes [ 2008. January 10, Thursday, 16:56 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
az egyik a görög mű betű akar lenni, a másik meg valami más, amit a karaktertábla Micro Signnak hív (u00b5). Én amikor azt megláttam, kapásból műnek gondoltam. De ez elvileg vmi mikrójel. |
|
| Author: | szigetva [ 2008. January 10, Thursday, 15:53 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
emacs szerint: Char: μ (54092, #o151514, #xd34c) Char: µ (2229, #o4265, #x8b5, file #xB5) és az elsőt kurzívan mutatja. |
|
| Author: | fejes.lászló [ 2008. January 10, Thursday, 13:59 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Quote: És egy teszt... láttok e kettő között különbséget? μ µ Miért, te látsz különbséget? aeoc аеос (Mondjuk én spec. meglepő módon látok, pedig nem lenne szabad. Szóval az egyik latin, a másik cirill. Gondolom, nálad az egyik közönséges görög, a másik matematikai jel. A lehetősége megvan, h egy adott fontban különbözzön. Persze ha valaki mást akar, inkább használjon másik fontot, de ki tudja, miért jó ez. Lehet, h a betűköz miatt.) Én egyébként mindig az -s-es formát részesíteném előnyben. OFF Top Secret: -- Milyen messze van a bázis? -- Légvonalban három kilométer, de én tudok egy rövidebb utat. (vagy kb. ilyesmi) ON |
|
| Author: | aagnes [ 2008. January 10, Thursday, 13:38 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
fejes.lászló wrote: Quote: légvonalban nyilván kicsit közelebb Top Secret? (Mondjuk földvonalban közelebb lehetsz, le lehet vágni a golyóbis ívét.) A google autóutakat adogat össze, ahhoz képest a légvonal nyilván rövidebb (és ha a gömböt gömbként akarod nézni, akkor a két pont által meghatározott gömbi főkör adott szakaszának hosszáról van szó Nem teljesen top secret, az ismerőseim tudhatják (A konkurencia viszont nem tudhatja, és most jobb is, ha nem tudják, h én konkurencia vagyok nekik, mert most csak röhögnének rajtam fejes.lászló wrote: Quote: breve-re ötlet? Ötlet? Mosoly... vagy rövid. (Bár román rövid a... brrrr...) Miért pont a breve-re? Mert elég tanácstalan vagyok. A többire van jelöltem, sőt némelyre több is... Szavazzunk? õ tildés o, hullámos o vagy hullámvonalas o? (ill uilyen a,e,i,u) ç farkincás c, c alsó horoggal vagy szedillás c? vagy cedillás c? c cedillával? ï umlaut i? umlautos i? kétpontos i? kétpontos ékezetes i? És egy teszt... láttok e kettő között különbséget? μ µ M (főnököm) kicsit csodálkozott, h mi okoz nekem ilyen nagy gondot. Ne csináljak belőle nagy ügyet, csak fordítsam le |
|
| Author: | fejes.lászló [ 2008. January 10, Thursday, 12:07 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Quote: légvonalban nyilván kicsit közelebb Top Secret? (Mondjuk földvonalban közelebb lehetsz, le lehet vágni a golyóbis ívét.) Quote: breve-re ötlet? Ötlet? Mosoly... vagy rövid. (Bár román rövid a... brrrr...) Miért pont a breve-re? |
|
| Author: | aagnes [ 2008. January 9, Wednesday, 19:51 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Hát igen, nekem is karikás a, és a kalapost is a háztetősökre mondom, sőt, igazából én nem is hívom háztetősnek, hanem egyenesen kalapos a, kalapos o stb ezekre: â, ô, stb és a ^ jel pedig nálam kalap (amúgy valóban igen erősen korlátozott a könyvhozzáférésem, googlemaps számítása szerint 1410 km-re vagyok a nytudtól - légvonalban nyilván kicsit közelebb) breve-re ötlet? |
|
| Author: | fejes.lászló [ 2008. January 9, Wednesday, 16:35 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Quote: Hááááát... A román ă-t én semmiképpen nem hívnám kalaposnak, az inkább a háztető szinonimája. A "török ü" hatalmas tévedés, az a veláris i jele a törökben (és tipográfiailag inkább pont nélkülinek lenne mondandó, szvsz). A "szláv č" szerintem marhaság (minden hácsekest szlávnak hívna?), a "kemén c" megjelölése méginkább. (Ráadásul a š mitől horvát s, amikor ugyanilyen a csehben, a szlovákban, a szlovénban, a lettben (és asszem a litvánban is). A különálló ékezeteknél viszont engem igazol... (Kálmán ma azt mondta, h a macron magyarul makron.) (A lúdláb teljesen bevett.) Quote: Referenciaként ajánlanám Virágvölgyi Péter A tipográfia mestersége – számítógéppel című könyvének a szójegyzékét. A második (tehát osirises, nem tölgyfás) kiadásban a szójegyzék bővebb. accute: hosszú; di(a)eresis: két pont; dotaccent: egy pont; hungarumlaut: kettős hosszú; grave: visszafelé vessző (!); circumflex/caret: circumflex; breve: breve; gström/volle/ring: ångström; cédille/˛cedilla: ˛cedilla; macron: macron; tilde: tilde; caron/háček/mekčeň/check: mekčeň (!); ogonek: ogonek Szerintem ezeket azért sem lehet komolyan venni, mert még csak nem is magyaros helyesírással közli őket: aligha hihető, h ezek bevett terminusok. Ráadásul az åmströng helyett szerintem mindenki kariká(s)t mond, a mekčeň-nyel eddig szerintem csak egyszer találkoztam, akkor is szlovákos orientációjú illető mondta. Akkor már a v-s is jobb... |
|
| Author: | martonfi [ 2008. January 9, Wednesday, 13:16 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Referenciaként ajánlanám Virágvölgyi Péter A tipográfia mestersége – számítógéppel című könyvének a szójegyzékét. A második (tehát osirises, nem tölgyfás) kiadásban a szójegyzék bővebb. Majd otthon ránézek, mert ha jól értem, a könyvhozzáférésed némiképp korlátozott. A másik referencia az MSZ 16352–81 szabvány (ezt kivonatosan idéztük az Osiris Helyesírás 388–9. lapján), meg lehet például tudni belőle, hogy a @ neve: kereskedelmi -nál, -nél (ezt valamiért nem idéztük). |
|
| Author: | aagnes [ 2008. January 9, Wednesday, 12:04 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Találtam egy táblázatot! itt: http://szabadbolcseszet.elte.hu/mediatar/tipografia_iras_szamitogeppel/1melleklet.pdf Ezennel feldobnám véleményezésre Merthogy maradéktalanul boldog nem lettem még mindig ... pl hiányzik a Macron, és vannak benne következetlenségek (nézzétek meg a kalapos mgh-kat) Ezt: » tényleg lúdlábnak hívják? (én meg nem hallottam... persze nem is szoktam használni ezt a jelet. amúgy az Értelmezőben van pár jelentése a szónak, de tipográfiai nincs) |
|
| Author: | fejes.lászló [ 2008. January 8, Tuesday, 22:09 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Quote: De a csudaba is, azt hittem, magyar ubuntun magyarul lesznek az elnevezesek kiirva, de csak angolul vannak Nem vesztettél semmit, ezeket a fordításokat lelkes amaőrök csinálták. Asszem már egyszer említettem, h a Kannada kanadainak van valahol fordítva... Quote: (Mar ha egyszer sikerul majd ezeket kideriteni, h mi a Latin Capital Letter A with Grave/Macron/Breve/Ogonek, stb stb meg ilyenek.) Latin = latin Capital = kapitális, nagybetű Letter = levél A = a with = -vAl Grave = tompa ékezet Macron = ?makron Breve = ?bréve Ogonek = ?ogonyek Az ogonyek-jellegű dolgokat ugye szokás faroknak is hívni, de ez nem elég pontos, mert többféle farok is van. Szerintem ezeknek nincs kialakult elnevezésük, így pl. a magyar nyelvű (La)TeX szakirodalom is óvatosan kerüli őket. Aztán vannak a különböző nyelvészeti eredetű elnevezések, mint pl. cirkumflex, umlaut (de mondjuk az ü-re aligha mondanánk, h umlautos u). Talán a hácsek az, ami kezd kissé bevetté válni, de ez sem túl közismert. Az olyanokat meg, mint a háztető, nem tudom, mennyire kell komolyan venni (habár az @ a lehető legkomolyabban is kukac...). |
|
| Author: | aagnes [ 2008. January 8, Tuesday, 22:00 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Tok jo, h olyan sok rokon,barat,ismeros van |
|
| Author: | aagnes [ 2008. January 8, Tuesday, 20:42 ] |
| Post subject: | Re: unicode |
Koszi! De a csudaba is, azt hittem, magyar ubuntun magyarul lesznek az elnevezesek kiirva, de csak angolul vannak Jo persze nem tudom, lehet h magyar vindozon is angolul vannak. Fogalmam sincs, ezelott nem jutott nekem eszembe a karaktertablat nezegetni. Oreg hiba Egyik ismerosom, miutan elmondtam neki, h elmegyek 7 honapra, azt talalta mondani, h huha, annyi ido alatt el lehet felejteni magyarul. Megnyugtattam, h biztosan nem fogok elfelejteni, hisz eleve magyarozni jottem. De azt nem gondoltam volna, h uj dolgokat is fogok tanulni (Mar ha egyszer sikerul majd ezeket kideriteni, h mi a Latin Capital Letter A with Grave/Macron/Breve/Ogonek, stb stb meg ilyenek.) |
|
| Page 2 of 3 | All times are UTC + 1 hour |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|