NYELVÉSZ http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/ |
|
időjárás-zsargon http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=32&t=866 |
Page 1 of 3 |
Author: | fejes.lászló [ 2008. June 15, Sunday, 21:49 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
vad, én értem, mit mondasz. De amikor korábban azt állítottam, hogy az "emberek" számára az sem mindig világos, hogy az előrejelzséek miért beszélnek záporok és zivatarok valószínűségéről, akkor te azzal vágtál vissza, hogy a különbséget még egy hároméves gyerek is tudja. Ez viszont nem annyira kompatibilis azzal, amit most írsz. |
Author: | tokidoki [ 2008. June 13, Friday, 13:11 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
vad wrote: Abban a magyar nyelvváltozatban, amit én beszélek és feltehetőleg a pilóta is (a továbbiakban ezt nevezem magyarnak), a zápor és a zivatar nem egymást kizáró jelenségek, erre próbáltam korábban a szex és a szerelem hasonlattal utalni ööö, az eredeti megfogalmazásban nekem nem volt teljesen egyértelmű, hogy a szex-szerelem analógiával a lehetséges, de nem kötelező párhuzamosságra utalsz (aszittem, a villámlás adja az analógia lényegét...) De most megvilágosodtam! ![]() |
Author: | vad [ 2008. June 12, Thursday, 18:25 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
Kedves fejes, én mégegyszer megpróbálom: 1. A zápor és a zivatar nem (csak) meteorológiai szakkifejezés, az utastájékoztatásnál a pilóta a köznyelvi jelentésüket használja, bármilyen szakképzett is meteorológiailag 2. Abban a magyar nyelvváltozatban, amit én beszélek és feltehetőleg a pilóta is (a továbbiakban ezt nevezem magyarnak), a zápor és a zivatar nem egymást kizáró jelenségek, erre próbáltam korábban a szex és a szerelem hasonlattal utalni 3. A zápor magyarul rövid ideig tartó heves esőt jelent, szinonímái a zuhé, zuhany. Ennek angol megfelelője lehet a shower. 4. A zivatar heves elektromos tevékenység, villámlás, mennydörgés (szerelem), amelyet gyakran eső, zápor, jégeső is kísér (szex), de vígan megvan anélkül is (száraz zivatar). Ezt angolul legjobb tudomásom szerint thunderstorm-nak nevezik. 5. Tehát ha heves eső és villám egyidejűleg fordul elő, az embernek (pilótának) szíve joga eldönteni fesztelen társalgásban, utastájékoztatásban, stb, hogy melyikre koncentrál és a zápor és zivatar szavak közül melyiket használja, akár nyelvenként külön-külön. Más a helyzet, ha meteorológiai szakszövegről van szó, akkor valószínűleg precízen kell fogalmazni. |
Author: | fejes.lászló [ 2008. June 12, Thursday, 17:58 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
Tegnap repültem, a pilóta egyszer a zivatar, egyszer pedig a zápor szót használta az időjárási körülményekről beszélve. Angolul mindkét alkalommal a shower szót használta, tehát kizárható, hogy nem a csapadékra gondolt. A pilóták egyébként meteorológailag elég jól képzettek szoktak lenni... |
Author: | fejes [ 2008. June 3, Tuesday, 4:33 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
Na, szegeny Tuskes Bogi most meg fogja kapni, hogy meg egy haromeves gyerek is tudja a kulonbseget, o meg itten magyarazza... |
Author: | martonfi [ 2008. June 2, Monday, 23:52 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
http://www.idokep.hu/?oldal=hirek&id=171 |
Author: | kamperg [ 2008. May 30, Friday, 19:37 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
halmtomi wrote: vad wrote: Mondjuk régen falun azt csinálták, hogy ha a gyerek nagyon kicsi korában halt meg (nem érte el a szárazföldet), akkor a következő is kaphatta ugyanazt a nevet. Sőt néha akkor is, ha elérte: pl. Hunyadi Jánosnak volt egy szintén János bátyja ![]() Van egy ismerősöm, akinek a nagypapájá számtalan testvére között két Jolán is akadt. Mind a kettő elérte a szárazföldet pedig. |
Author: | halmtomi [ 2008. May 30, Friday, 19:36 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
vad wrote: Mondjuk régen falun azt csinálták, hogy ha a gyerek nagyon kicsi korában halt meg (nem érte el a szárazföldet), akkor a következő is kaphatta ugyanazt a nevet. Sőt néha akkor is, ha elérte: pl. Hunyadi Jánosnak volt egy szintén János bátyja ![]() |
Author: | fejes [ 2008. May 29, Thursday, 6:32 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
Quote: fejes, te hülye vagy, azok az ősök szlovákul beszéltek. Nem ertem, miert lennek hulye, mondtam valamit az oseid nyelverol? A ako sa nazvat zapor a zivatar po slovensky? |
Author: | vad [ 2008. May 28, Wednesday, 7:39 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
fejes wrote: Quote: Nekem és paraszt őseimnek meg nem. Bocs, hogy egy szántóvetőnek nem mindegy, hogy beálljon a fa alá (zápor), vagy maradjon nyílt terepen, kalapban a jég miatt (zivatar). Akkor bocs, biztos a jiddis nem kulonbozteti meg... vajon hany generacio, mire tiszta magyar nyelven beszelnek a leszarmazottaim? ![]() fejes, te hülye vagy, azok az ősök szlovákul beszéltek. Mindig kerestem valakit, aki csont nélkül hisz a nyelvi determinációban. ![]() |
Author: | fejes [ 2008. May 28, Wednesday, 6:42 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
Quote: Nekem és paraszt őseimnek meg nem. Bocs, hogy egy szántóvetőnek nem mindegy, hogy beálljon a fa alá (zápor), vagy maradjon nyílt terepen, kalapban a jég miatt (zivatar). Akkor bocs, biztos a jiddis nem kulonbozteti meg... vajon hany generacio, mire tiszta magyar nyelven beszelnek a leszarmazottaim? ![]() |
Author: | martonfi [ 2008. May 27, Tuesday, 13:11 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
tokidoki wrote: Jöhetne vmi új időjárásos probléma. Ónos eső vs. ólmos eső? |
Author: | tokidoki [ 2008. May 27, Tuesday, 12:35 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
vad wrote: tokidoki wrote: Mongyuk azér megtévesztő, mert sokszor azoknak a viharoknak is nevet adnak, amelyek sosem érik el a szárazföldet, hanem még az óceán fölött kipurcannak. Észre se veszed, és már az ABC végén járnak, mert közben volt vagy tíz vihar, ami elvitt tíz betűt. ![]() Aztán meg mégsem halhatnak meg kereszteletlenül. Mondjuk régen falun azt csinálták, hogy ha a gyerek nagyon kicsi korában halt meg (nem érte el a szárazföldet), akkor a következő is kaphatta ugyanazt a nevet. Ezt csak azokkal a hurrikánokkal lehetne megcsinálni (jól figyelj, mert nagyon okosat fogok mondani), amelyek azután kezdenek kialakulni, miután a másik már nyilvánvalóan megszűnt. De sok van párhuzamosan egyszerre, aztán már akkor inkább mennek tovább az ABC-ben. Ez a nagy ravaszság. Hm, én részemről úgy érzem, mindent kiírtam magamból a témával kapcsolatban ... ![]() Jöhetne vmi új időjárásos probléma. |
Author: | vad [ 2008. May 27, Tuesday, 11:43 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
tokidoki wrote: Mongyuk azér megtévesztő, mert sokszor azoknak a viharoknak is nevet adnak, amelyek sosem érik el a szárazföldet, hanem még az óceán fölött kipurcannak. Észre se veszed, és már az ABC végén járnak, mert közben volt vagy tíz vihar, ami elvitt tíz betűt. ![]() Aztán meg mégsem halhatnak meg kereszteletlenül. Mondjuk régen falun azt csinálták, hogy ha a gyerek nagyon kicsi korában halt meg (nem érte el a szárazföldet), akkor a következő is kaphatta ugyanazt a nevet. |
Author: | tokidoki [ 2008. May 27, Tuesday, 11:30 ] |
Post subject: | Re: időjárás-zsargon |
vad wrote: szigetva wrote: Azért fontos, hogy K, mert ezeket az abc egymást követő betűivel jelölik. Előtte a Jose volt, utána a Lee jött 2005-ben. ![]() ![]() Mongyuk azér megtévesztő, mert sokszor azoknak a viharoknak is nevet adnak, amelyek sosem érik el a szárazföldet, hanem még az óceán fölött kipurcannak. Észre se veszed, és már az ABC végén járnak, mert közben volt vagy tíz vihar, ami elvitt tíz betűt. ![]() |
Page 1 of 3 | All times are UTC + 1 hour |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |