Quote:
Ugy erzem, ha rendes beszedtempoval folyamatos beszedben olyanoknak mondom, akik ismerik ezeket a szavakat, tuti biztos, h egyszerusitek: [d]anszk, [r]adzsin, [k]acsenko
Én is így értettem a bírjuk/akarjuk-ot, hogy attól még nem feltétlenül ejtjük, illetve, ha valamiért erőfeszítést teszünk, és kiejtjük őket, ez még nem feltétlenük mond olyan sokat a magyar nyelv fonotaktikájáról. Abban is teljesen igazad van, hogy a tl-t valószínűleg kevesebben "egyszerűsítenék". Ennek a "rosszasági" skálának a mérése empirikus kérdés (lenne, ha találunk egy elfogadható módszert).
Quote:
Tudja vki, hogy ejtik az angolok a szoeleji tl dl dn (Dnester!) kv, ml, mr, sht, shp, shk clustereket?
Egy vizsgálatot ismerek, nem tudom, hogy tartalmazta-e ezeket a clustereket mind. Azt tudom, hogy a
mr-ből sokszor
r lesz, a dl-ből
dschwal, a
vz-ből
z, a
zv-ből
zschwav vagy
sf, stb. Az esetek 35-45%-ban pedig "erőfeszítést tesznek" még az angolok is és kiejtik a clustert. Persze ez nem létező szavakkal volt, kísérleti körülmények között...
Sziget,
abban teljesen igazad van, hogy az, hogy a gyerekek egy clustert nem tudnak kiejteni, esetleg csak azt jelenti, hogy nehéz, mármint artikulációsan. Az én kislányom a squash ütőt "kass" ütőnek hívja, de ha én is úgy mondom, tiltakozik, tehát pontosan tudja, hogy nem "kass" ütő. Ha egy gyerek viszont sokkal később, mondjuk 8 évesen jön rá, hogy az nem "szilofon", akkor azt addig nem tudja, ez nem csak egy artikulációs nehézség. De jó kérdés, hogy ez mit jelent pontosan a magyar nyelv fonotaktikáját illetően, de azt bizonyára, hogy ez egy jelölt cluster.
Még mindig nem tudok normálisan idézni, bocs
