NYELVÉSZ http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/ |
|
hasonlók vagy hasonlóak http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=32&t=1142 |
Page 1 of 4 |
Author: | tenegri [ 2010. July 5, Monday, 0:28 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
phurtoo wrote: ahogy próbálgatom, az összes i végü vezetéknévre/családnévre így használjuk Antallfy - Antallfiak Werbőczy - Werbőcziek Dobai - Dobaiak Hunyadi - Hunyadiak Minimum így is, úgy is - számomra teljesen jó a Hunyadik és a Hunyadiak, az Antallfyk és Antallfyak, stb. Plusz pár lehetőség még: Dobik ~ ?Dobiak Südik ~ ?Südiek Rákosik ~ ?Rákosiak Zrínyik ~ ?Zrínyiek Thökölyk ~ ?Thökölyek Kutik ~ ?Kutiak Úgy tűnik (nekem), hogy sokszor van az egészben még egy olyan kettősség is, hogy az -ik simán többesszám (tetszőleges, adott nevet viselő emberek), míg az -iAk inkább csak egy-egy konkrét család tagjait jelenti, s nem az összes, adott nevű embert. |
Author: | phurtoo [ 2010. July 5, Monday, 0:14 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
tbandi wrote: Mediciek ezt tenném hozzá. ahogy próbálgatom, az összes i végü vezetéknévre/családnévre így használjuk Antallfy - Antallfiak Werbőczy - Werbőcziek Dobai - Dobaiak Hunyadi - Hunyadiak |
Author: | phurtoo [ 2010. July 5, Monday, 0:05 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
tofalvip wrote: Olvasnivaló: http://epa.oszk.hu/00000/00032/00004/htoth.htm köszönöm, ez alapos és kimerítő cikket erről a kérdésről |
Author: | tbandi [ 2010. June 30, Wednesday, 0:51 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
Mediciek ezt tenném hozzá. |
Author: | tofalvip [ 2010. June 21, Monday, 12:49 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
Olvasnivaló: http://epa.oszk.hu/00000/00032/00004/htoth.htm |
Author: | fejes.lászló [ 2010. February 3, Wednesday, 18:38 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
lucas.shell wrote: Szerintem nincs szükség különösebb érvekre, bár az -andó/-endővel ez ritkább, de az -ó/-ősök között nagyon sok ilyen van: író, olvasó, a foglalkozások nevei közül egy csomó (szerelő, burkoló stb.). Bocs, de ez rasszista érv. A feketék közt sok a bűnöző, tehát minden fekete bűnöző, nincs szükség tárgyalásra. |
Author: | kalman [ 2010. February 3, Wednesday, 15:53 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
phurtoo wrote: kamperg wrote: Nekem a "maródik" teljesen rossz, csak a "maródiak" a jó. dél-somogyi és észak-baranyai nyelvjárásban (tényleg, ezt így kell írni? ![]() |
Author: | lucas.shell [ 2010. February 3, Wednesday, 15:40 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
fejes.lászló wrote: szigetva wrote: A halandó lexikalizált főnév Intuitíve elfogadom, de mik lennének az érveid? Szerintem nincs szükség különösebb érvekre, bár az -andó/-endővel ez ritkább, de az -ó/-ősök között nagyon sok ilyen van: író, olvasó, a foglalkozások nevei közül egy csomó (szerelő, burkoló stb.). Szerintem itt nincs szó ellipszisről. |
Author: | fejes.lászló [ 2010. February 3, Wednesday, 12:38 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
szigetva wrote: A mondat második fele? Igaz, az se rossz, de én grammatikaira gondoltam. |
Author: | szigetva [ 2010. February 3, Wednesday, 10:35 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
fejes.lászló wrote: de mik lennének az érveid? A mondat második fele?
|
Author: | fejes.lászló [ 2010. February 3, Wednesday, 10:28 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
szigetva wrote: A halandó lexikalizált főnév Intuitíve elfogadom, de mik lennének az érveid? |
Author: | szigetva [ 2010. February 3, Wednesday, 9:46 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
A halandó lexikalizált főnév, hiába halandóak(!) az állatok, a halandó csak embert jelent. Szerintem. A többi példád ellen nem tudok mit mondani, valóban túlegyszerűsítettem. |
Author: | fejes.lászló [ 2010. February 3, Wednesday, 9:35 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
szigetva wrote: Az elsőnél nekem egyértelmű a főnév -- melléknév különbség: A halandók (*halandóak) halandók/halandóak. Nekem egyáltalán nem egyértelmű, hogy az első főnév: éppúgy lehet melléknév is, amely utána főnévi fejet (pl. lények) elliptáljuk. Azok a példák, ahol egyértelműen melléknévi igenévről van szó, ugyanezt a mintát mutatják: A fékező buszokon kapaszkodni kell, de a kanyarodókon/*kanyarodóakon is. Ezeknél viszont nem lehet állítmányi helyzetet tesztelni. A ragyogó viszont egyértelműen melléknév (ellenérv?) ebben a mondatban: A ragyogók/?ragyogóak [ti. versenyzők, ti. ma is] %?ragyogók/ragyogóak. Ilyesmi miatt gondoltam korábban, h az elliptált fej jelzőjeként, ill. állítmányi helyzetben előforduló melléknév ragozása között van különbség. A ?, ill. %? nálam nagyon halvány preferenciát jelöl, de lehet, h valakinél szabály. |
Author: | szigetva [ 2010. February 3, Wednesday, 8:24 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
Az analógia is nagy úr: maródiak, mint nápolyiak, ahogy kalman mondta. |
Author: | phurtoo [ 2010. February 3, Wednesday, 2:47 ] |
Post subject: | Re: hasonlók vagy hasonlóak |
kamperg wrote: Nekem a "maródik" teljesen rossz, csak a "maródiak" a jó. dél-somogyi és észak-baranyai nyelvjárásban (tényleg, ezt így kell írni? ![]() de inkább a "maródiak"-at használják többes számú alakként, ritkábban a maródik-ot "A maródiak [szénát] forgatnak, a többiek meg kukoricát kapálnak." |
Page 1 of 4 | All times are UTC + 1 hour |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |