Az oszmán-török azért magyarul a szakirodalomban is leginkább az Oszmán Birodalomban használatos irodalmi nyelvet jelöli, s nem a köznép korabeli vagy mai beszélt nyelvét. Valóban problémás időnként, hogy a
török megnevezés félreérthető lehet, nem derül ki egyértelműen, hogy a nyelvcsaládról vagy a törökországi török nyelvről van-e szó, s ezért helyenként felbukkan ez utóbbi értelemben is az oszmán-török - de mint látjuk ez is félreérthető lehet, csak másként. Igazából szerintem a szövegkörnyezettől függ mikor melyik segítheti a pontosabb megértést, de a legbiztosabb az lenne, ha az oszmán-török megmaradna az Oszmán Birodalom irodalmi nyelvének, míg a törökországi török (a hosszúság és a szóismétlés ellenére) a Törökországban használt beszélt (vagy jelenleg irodalmi) nyelvnek a jelölésére.
Quote:
Nem igazán tudom, hogy a birodalom és a köztársaság nyelvét van-e értelme külön nyelvnek nevezni
Van, mert nem egyeznek és nem is kifejezetten közvetlen folyományai egymásnak. Az Oszmán Birodalom irodalmi nyelvében erős perzsa és arab hatás érvényesült (főként a szókincsben, de a nyelvtanban is - sarkítva szokták azt is mondani, hogy egyes szövegekben csak a kötőszavak törökök), s az Atatürk-féle reformok nem csak a helyesírást érintették (arab > latin), hanem voltaképp új irodalmi nyelvet is létrehoztak, kigyomlálva a perzsa és arab elemek jó részét, s nagyobb teret engedve a korabeli beszélt nyelvnek.
Quote:
Az eltérő terminológiának az is oka lehet, hogy a magyarban egy szó jelöli a nyelvet és a nyelvcsaládot, ezért kell a nyelvet valahogy mégis megkülönböztetni (oszmán-). Az angolban viszont erre nincs szükség (Turkic vs. Turkish).
Hát, azért vannak, akik angolul is ugyanúgy a
Turkish-t használják mindkettőre (lásd pl. Clauson), s más nyelveknél és nyelvcsaládoknál is előfordul ilyen egybeesés anélkül, hogy komoly fennakadást okozna. Így pl. a Mongolian is jelölheti és jelöli is a nyelvcsaládot a Mongolic mellett (sőt az előbbi talán gyakoribb is), de pl. a Tungusic-nál meg nincs is más forma, s jelentheti a nyelvcsaládot, de az evenkit is.