NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

időjárás-zsargon
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=32&t=866
Page 2 of 3

Author:  vad [ 2008. May 27, Tuesday, 10:27 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

szigetva wrote:
Azért fontos, hogy K, mert ezeket az abc egymást követő betűivel jelölik. Előtte a Jose volt, utána a Lee jött 2005-ben.

:oops: :oops:

Author:  szigetva [ 2008. May 27, Tuesday, 10:11 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

Azért fontos, hogy K, mert ezeket az abc egymást követő betűivel jelölik. Előtte a Jose volt, utána a Lee jött 2005-ben.

Author:  tucyka [ 2008. May 27, Tuesday, 10:01 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

vad wrote:
tokidoki wrote:
vad wrote:
a Catrina hurrikánt?

bájdevéj gonosz leszek: Katrina :twisted:
(vagy te emlékszel egy Catrinára is?)

:oops:

nem értem, hisz a "Catrina" nem helytelen. :?
http://www.strelna.ru/en/comments/datesgen/669.htm

Author:  vad [ 2008. May 27, Tuesday, 9:58 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

tokidoki wrote:
vad wrote:
a Catrina hurrikánt?

bájdevéj gonosz leszek: Katrina :twisted:
(vagy te emlékszel egy Catrinára is?)

:oops:

Author:  tokidoki [ 2008. May 27, Tuesday, 7:58 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

vad wrote:
a Catrina hurrikánt?

bájdevéj gonosz leszek: Katrina :twisted:
(vagy te emlékszel egy Catrinára is?)

Author:  vad [ 2008. May 26, Monday, 22:41 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

tokidoki wrote:
[...] bocs a dobálózásért [...] (Az orbánkormányos analógiát azér én szeretném visszautasítani...)

Elnézve és elnézést.

Author:  tokidoki [ 2008. May 26, Monday, 22:33 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

vad wrote:

Én csak azt kérném tőled, akárcsak fejes-től, hogy ne dobálózzatok ilyenekkel, mint a legtöbb ember. Lehet, hogy a ti ismeretségi körötökben így van, az enyémben meg nem. Erről az Orbán-kormány jut eszembe, mikor a KDNP-s államtitkár arra a kérdésre, hogy az élettársi kapcsolatban született gyermekekre miért nem jár adókedvezmény, azt válaszolta, hogy legkésőbb a gyerek születésekor úgyis összeházasodnak a felek. Mert az ő korosztályában, társadalmi helyzetében ez volt a szokás. Az enyémben meg nem. Aztán miattuk mégis megnősültem. Most aztán a kedvetekért felejtsem el gyerekkorom tornádóit, a Twister-t, a sok riadt négert a nagy szélben Haitin a hetvenes évekből fekete-fehérben vagy a Catrina hurrikánt? Lécci ne!

Fú, nem gondoltam, hogy egy rossz példával ilyen viharos indulatokat keltek... bocs a dobálózásért, én tényleg azt tapasztaltam, hogy a környezetemben sokan nem ismerik, és annak ellenére, hogy emlékeznek a Catrina hurrikánra, nem tudják megfogalmazni, hogy miben tér el a tornádótól, és valóban meggondolatlanul fogalmaztam. (Az orbánkormányos analógiát azér én szeretném visszautasítani...)

Author:  szigetva [ 2008. May 26, Monday, 16:57 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

[off]
A környezetismeret felsőben nálunk is természetismeret.
[/off]

Author:  tucyka [ 2008. May 26, Monday, 16:36 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

tokidoki wrote:
annak a beszélőnek, aki nem a mezőn dolgozik, valóban zavaros lehet a két fogalom, és az ő intuícióik nem a tapasztalatból táplálkoznak, és érdekes lehet megvizsgálni, hogy aki nem emlékszik már a környezetórákra, vagy esetleg nem is tanulta annak idején a különbséget, mit sugall ez az intuíció.

én se nem a környezetóráról (nálunk természetismeret), se nem a mezôrôl ismerem a zápor és zivatar különbséget. Ilyensmire emlékszem az idôjárás jelentésbôl:"a hétvégén helyenként zápor(esô) várható, ezért ha kirándulni mennek vigyenek esôkabátot" vagy pedig "a hétvégén zivatar várható, ezért ha tehetik ne tartozkodjanak a szabadban." Ha nem fogadtuk meg a jó tanácsot, akkor megtapasztalhattuk, hogy mire gondoltak :-).

érdekes, hogy a zápor egy a záporesôvel, de nincs olyan hogy zivataresô. Gondolom azért mert ahogy vad mondta, az utobbi lehet száraz is.

Author:  vad [ 2008. May 26, Monday, 16:03 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

tokidoki wrote:
vad wrote:
fejes wrote:
Nekem a ketto tokeletes szinonima.

Nekem és paraszt őseimnek meg nem. Bocs, hogy egy szántóvetőnek nem mindegy, hogy beálljon a fa alá (zápor), vagy maradjon nyílt terepen, kalapban a jég miatt (zivatar).
Értsd meg, hogy ez nem szakterminológia. A gyerekem tőlem tanulta és meg az édesanyámtól. Ahogy azt is, hogy a zápor általában a Tisza (a srácoknak már a budai hegyek) felől jön, a zivatar meg bárhonnan. Felnőtt fejjel már tudom (megtanultam környezetismeretből harmadikban), hogy az elektromossághoz, meg a légkör hőmérsékletéhez van köze a különbségüknek, de hogy mi a különbség (villám, jég) azt óvodáskoromban már tudtam ahogy te is azt, hogy különbözik a troli és az autóbusz, de attól ez még nem autóipari szakterminológia.

Igazad van abban, hogy ez nem feltétlenül szakterminológia, de fejesnek is abban, hogy annak a beszélőnek, aki nem a mezőn dolgozik, valóban zavaros lehet a két fogalom, és az ő intuícióik nem a tapasztalatból táplálkoznak, és érdekes lehet megvizsgálni, hogy aki nem emlékszik már a környezetórákra, vagy esetleg nem is tanulta annak idején a különbséget, mit sugall ez az intuíció. Lehet, h esetenként gyökeresen eltér a szakirodalmi definícióktól, lásd a szórványosan meg helyenként közti különbséget.
Mint ahogy Magyarországon, ahol viszonylag ritka a hurrikán és a tornádó, a legtöbb ember számára ezek szintén szinonimák, pedig azoknak se véletlenül van külön nevük.


Én csak azt kérném tőled, akárcsak fejes-től, hogy ne dobálózzatok ilyenekkel, mint a legtöbb ember. Lehet, hogy a ti ismeretségi körötökben így van, az enyémben meg nem. Erről az Orbán-kormány jut eszembe, mikor a KDNP-s államtitkár arra a kérdésre, hogy az élettársi kapcsolatban született gyermekekre miért nem jár adókedvezmény, azt válaszolta, hogy legkésőbb a gyerek születésekor úgyis összeházasodnak a felek. Mert az ő korosztályában, társadalmi helyzetében ez volt a szokás. Az enyémben meg nem. Aztán miattuk mégis megnősültem. Most aztán a kedvetekért felejtsem el gyerekkorom tornádóit, a Twister-t, a sok riadt négert a nagy szélben Haitin a hetvenes évekből fekete-fehérben vagy a Catrina hurrikánt? Lécci ne!

Egyébként én meg a ciklon szót nem ismertem sokáig (nem a szakszót, azt tanultam földrajzból (mérsékelt övi és mediterrán ciklon), hanem a tornádó és a hurrikán közös általánosítását), csak mikor a gyerekeknek meséltem az Óz-t, akkor tanultam meg. De ők tudják, mint gondolom sok más gyerek, aki olvasta az Óz-t és utánanézett (talán lábjegyzetben oda is volt írva: forgószél, mint a tornádó vagy a hurrikán).

Author:  tokidoki [ 2008. May 26, Monday, 15:43 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

vad wrote:
fejes wrote:
Nekem a ketto tokeletes szinonima.

Nekem és paraszt őseimnek meg nem. Bocs, hogy egy szántóvetőnek nem mindegy, hogy beálljon a fa alá (zápor), vagy maradjon nyílt terepen, kalapban a jég miatt (zivatar).
Értsd meg, hogy ez nem szakterminológia. A gyerekem tőlem tanulta és meg az édesanyámtól. Ahogy azt is, hogy a zápor általában a Tisza (a srácoknak már a budai hegyek) felől jön, a zivatar meg bárhonnan. Felnőtt fejjel már tudom (megtanultam környezetismeretből harmadikban), hogy az elektromossághoz, meg a légkör hőmérsékletéhez van köze a különbségüknek, de hogy mi a különbség (villám, jég) azt óvodáskoromban már tudtam ahogy te is azt, hogy különbözik a troli és az autóbusz, de attól ez még nem autóipari szakterminológia.

Igazad van abban, hogy ez nem feltétlenül szakterminológia, de fejesnek is abban, hogy annak a beszélőnek, aki nem a mezőn dolgozik, valóban zavaros lehet a két fogalom, és az ő intuícióik nem a tapasztalatból táplálkoznak, és érdekes lehet megvizsgálni, hogy aki nem emlékszik már a környezetórákra, vagy esetleg nem is tanulta annak idején a különbséget, mit sugall ez az intuíció. Lehet, h esetenként gyökeresen eltér a szakirodalmi definícióktól, lásd a szórványosan meg helyenként közti különbséget.
Mint ahogy Magyarországon, ahol viszonylag ritka a hurrikán és a tornádó, a legtöbb ember számára ezek szintén szinonimák, pedig azoknak se véletlenül van külön nevük.

Author:  vad [ 2008. May 25, Sunday, 8:20 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

fejes wrote:
Nekem a ketto tokeletes szinonima.

Nekem és paraszt őseimnek meg nem. Bocs, hogy egy szántóvetőnek nem mindegy, hogy beálljon a fa alá (zápor), vagy maradjon nyílt terepen, kalapban a jég miatt (zivatar).
Értsd meg, hogy ez nem szakterminológia. A gyerekem tőlem tanulta és meg az édesanyámtól. Ahogy azt is, hogy a zápor általában a Tisza (a srácoknak már a budai hegyek) felől jön, a zivatar meg bárhonnan. Felnőtt fejjel már tudom (megtanultam környezetismeretből harmadikban), hogy az elektromossághoz, meg a légkör hőmérsékletéhez van köze a különbségüknek, de hogy mi a különbség (villám, jég) azt óvodáskoromban már tudtam ahogy te is azt, hogy különbözik a troli és az autóbusz, de attól ez még nem autóipari szakterminológia.

Author:  fejes [ 2008. May 25, Sunday, 6:14 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

Nekem a ketto tokeletes szinonima. Meg is lepodtem, amikor megtudtam, hogy az egyik nem is jelent csapadekot. Most, mielott feltettem volna a kerdest, utananeztem a wikipediaban, es mindkettore csapadekot irt. Szoval nem tudom, hogy foglal allast a meteorologiai szakirodalom, de az biztos, hogy a koznyelvi beszelok fejeben nagy zavar van. Ettol meg persze egy elsos gyereket is fel lehet kesziteni szakterminologiabol, csak ez onmagaban nem mond semmit a beszelok szohasznalatarol. (Igaz, sokaknak a kacsa es a liba megkulonboztetese is gondot okoz, a szena es a szalma kulonbsegerol, vagy mondjuk az uru jelenteserol ne is szoljunk...)

Author:  tucyka [ 2008. May 24, Saturday, 13:31 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

a zápor az ahogy vad is mondta, egy heves esô, és rövid, ahogy tokidoki mondta, de jellemzôje hogy hirtelen jön-megy, nem fúj a szél, utána az ég hamar kitisztul . Olyan mind egy hideg dús. Állítólag a frontérzékenyekre nincs hatással.

a zivatar pedig az amit vad is mond + az erôs szél, borús ég, hatás a frontérzékenyekre (fejfájás, izületfájás, stb).

gondolom az elôbbi a szex és az utóbbi a szerelem :)

Author:  tokidoki [ 2008. May 24, Saturday, 13:03 ]
Post subject:  Re: időjárás-zsargon

vad wrote:
fejes wrote:
Miert, azt ki tudja, mi a kulonbseg a zapor meg a zivatar kozt?

Amikor villámlik az a zivatar, olyannyira, hogy létezik száraz zivatar is, amikor nem is esik az eső. Másképp az első heves esőt, a második elektromos vihart jelent. Kicsit olyanok, mint a szerelem és a szex. És az elsős általános kisfiam tudja (egyébként a wikipedia is).

Az én intuícióm (mert nekem is van, csak nem mindig működik jól) mindig azt sugallta, h a zivatar annyiban különbözik a záportól, hogy tovább tart. Lehet, h azért éreztem így, mert maga a szó is hosszabb, mint a zápor...

Page 2 of 3 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/