Gubbubu wrote:
Nem tudom, az miért baj, ha van olyan nyelv, amit mindenki egységesen beszél.
Ne csúsztass, senki se mondta, hogy baj. Egyébként ez a "beszéljünk egységesen" dolog olyan helyeken indokolt, ahol az emberek számtalan olyan nyelvváltozatot beszélnek, amelyek nem kölcsönösen megérthetôek. Ezért indokolt volt egy idôben Németországban, Németalföldön, Itáliában. Nem indokolt most, Magyarországon.
Gubbubu wrote:
Én sokszor néztem Grétsyt, és soha nem hallottam, hogy atyáskodott volna az embereke felett, inkább a sajtóban, a hirdetésekben stb. megjelenő félreérthetően, hibásan fogalmazott kifejezéseket szokták kiigazítani.
Meg törvényt hozni a csak idegen nyelvű feliratok ellen. Meg fikázni a nyelvészeket (ebbôl indult ki az egész topik, azt hiszem). Meg mikrofonbizottságot üzemeltetni, ami kiszórja a beszédhibásokon kívül a regionális nyelvváltozatokat beszélôket.
A hatás: a tájnyelvet beszélôk kiröhögése (a humoristák, ha bunkó embert akarnak játszani, "tájszólásban" beszélnek), a színészek erôszakos lenevelése az édes anyanyelvük használatáról úgy, ahogy megtanulták. És általában (ha csak közvetve, mellékhatásként): a másmilyenekkel szembeni elôítéletek ápolása, fenntartása, szítása.
Gubbubu wrote:
Az "irodalmi", "előírt" nyelvváltozat ugyanis a nyilvánosság, a hivatalosság nyelve.
Csak akkor, ha kötelezôvé teszik. A BBC-ben vagy az angol parlamentben például mindenféle nyelvváltozatot hallasz, mert ott nem teszik kötelezôvé.
Gubbubu wrote:
Arról van szó, hogy a formálisabb társadalmi érintkezésnek legyen valami egységes alapnyelve.
És az mire is jó?