NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

Kiköpött
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=23&t=1047
Page 1 of 1

Author:  fejes.lászló [ 2009. April 10, Friday, 17:49 ]
Post subject:  Re: Kiköpött

Most authorities accept the "spit" element of the phrase at face value, and maintain that it is a remarkably inelegant metaphor for similarity: "just as if one person were spit out of another's mouth." A similar saying in French, "C'est son pere tout crache" ("He is his father's spit and image"), lends support to this theory, as do earlier English sayings with the same meaning, such as "the very spit of," which appeared around 1825. The late poet and etymologist John Ciardi, however, maintained that "black magic" lay at the root of the phrase. Armed with a sample of someone's saliva ("spit") and a doll made to resemble the person ("image"), goes the theory, a sorcerer could cast all sorts of evil spells on the hapless victim.

Author:  kalman [ 2009. April 10, Friday, 17:24 ]
Post subject:  Kiköpött

Nem tudja valaki, miből származik a kiköpött (mása) kifejezés? Mármint ki tud róla biztosat? Annyira elterjedt ez a kép Európában, h az ember azt gondolná, hogy bibliai, de a Bibliában nincs ilyesmi (legalábbis én nem találtam). Pl. angolul spitting image (aminek az eredetije spitten image volt), franciául (portrait) craché. Igaz, norvégül állítólag som snytt ut av nesen paa 'mintha az orrából jött volna ki', de az is elég hasonló. Véletlenül jutottak hasonló képek az eszükbe, vagy van valami közös eredet, amiről tudni lehet?

Page 1 of 1 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/