NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

Szavatosság jelölésének változása az EU-ban
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=91&t=1232
Page 1 of 2

Author:  ZsB [ 2010. September 30, Thursday, 8:00 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Akitlosz wrote:
Jobb lenne inkább felsorolni az összetevőket rendes vagy kémiai nevükön E számok helyett.
Rendes kémiai név?
4-(2-(2-karboxi-5-(béta-D-glükopiranosziloxi)-2,3-dihidro-6-hidroxi-1H-indol-1-il)etenil)-2,3-dihidro-, (S-(R*,R*))-2,6-Piridinedikarboxilik sav
erre gondolsz?

Author:  Brain Storming [ 2010. September 30, Thursday, 1:08 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Quote:
Jobb lenne inkább felsorolni az összetevőket rendes vagy kémiai nevükön E számok helyett.


Minden nyelven, ahány nyelvű vidékre elviszik az adott terméket? Vagy minden országban mindenki csomagolja újra a terméket? Vagy minden terméken legyen többnyelvű összetétel leírás?... mellesleg ez már ma is létezik

Author:  Akitlosz [ 2010. September 30, Thursday, 0:39 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Az E rendszer pont ellentétes hatást ért el a szándékoltnál.

Az lett volna a cél, hogy az adalékanyagok könnyebben átláthatóak, érthetőek legyenek, ne kelljen annyi nyelven felírni, de senki sem két lábon járó lexikon, hogy vásárláskor a fejében legyen az E rendszer. Viszont ha fel lennének sorolva az adalékanyagok a terméken a köznapi vagy ha az nincs akkor a kémiai nevükön sokkal több ember értené már a boltban vásárlás közben is.

Hányan tudják azt, hogy mi az az E-162 és hányan azt, hogy céklavörös? Az előbbit szinte senki az utóbbit szintre mindenki és a kettő ugyanaz az anyag, ételfestésre használják. Ez teljesen természetes és ártalmatlan színezék.

Jobb lenne inkább felsorolni az összetevőket rendes vagy kémiai nevükön E számok helyett.

Author:  Brain Storming [ 2010. September 30, Thursday, 0:15 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Ugye nem fog az "E-"antimánia begyűrűzni ide? :wink: Ha az E-adalékok oan mértékben károsak lennének, mint a közhiedelem tartja, akkor nem lenne ien magas az átlagéletkor és nem lenne probléma az elöregedő társadalom. ... Mellesleg többen halnak bele a túltápláltságba, mint az E-adalékok fogyasztásába... :wink: Nem az "E-"cuccok ártanak, hanem továbbra is a zsír, meg a kilók :wink:


Persze - ez a dátum-forma legyen a legnagyobb problémánk az EU-val kapcsolatban! :wink:

Author:  Czinege Pal [ 2010. September 29, Wednesday, 23:59 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Ez totál offtopik, de az E320-ról, meg a többi adalékanyagról én se tudom, melyik micsoda. Nagyanyáméknak ellenben a konyhában ki volt ragasztva egy cetlin, hogy melyik "E" bizonyítottan rákkeltő. (Jó, én is fél perc alatt megnézem a wikipédián [http://en.wikipedia.org/wiki/E_number ] vagy a guglin, de egy négyjegyű kód feltüntetésétől még nem fogják tudni az emberek, h. mivel mérgezik magukat).

Author:  Akitlosz [ 2010. September 29, Wednesday, 23:52 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Legalább a "Minőségét korlátlan ideig megőrzi" tipúsúaknál nem lesz gond továbbra sem. :-)

Author:  szigetva [ 2010. September 29, Wednesday, 23:39 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Czinege Pal wrote:
Más kérdés, hogy a 7X éves Mari néni a 12/11/2011-ből se feltétlen fogja tudni, h. melyik a hónap & melyik a nap, ha eddig világéletében ÉV/HÓNAP/NAP sorrendben látta a dátumokat feltüntetve.
Hát a Mari néni azt se fogja tudni, mi az az E320. Meg még nagyon sok mindent.

Author:  szigetva [ 2010. September 29, Wednesday, 23:37 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Ez komolyan probléma? Én a közértben kérek 30 deka sajtot, a pultosnéni meg pontosan tudja, hogy a mérlegén 300-at fog látni (vagy 320-at, és akkor megkérdezi, nem baj-e, ha több egy kicsit), én meg pontosan fogom tudni, hogy 32 dekát kaptam. Még ha az uncia meg a font helyett jönne a náje francúz módi. Az angolok akkor már sokkal nagyobbat szivtak, még a pénzük is megváltozott (1971 előtt egy font 240 penni volt).

Author:  Czinege Pal [ 2010. September 29, Wednesday, 23:34 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Akitlosz wrote:
Valóban az ilyen 12 11 11 formátumokból semmi derül ki. Ez most dátum? Magyar, angol vagy amerikai sorrendben?Ebből a magyarok számára szívás lesz. Legeslegminimálisabban akkor a 12 11 2011 formátumhoz kellett volna ragaszkodni.


Mondjuk a Népszava-cikk szerint a 12. 11. 2011. v. 12. nov. 2011. kiírás (tehát opcionálisan az év mind a 4 számjegyének kiírása, ill. a hónap betűkkel való kiírása) továbbra is lehetséges – ugyanakkor nem kötelező – lesz, csak a sorrend kötött. Más kérdés, hogy a 7X éves Mari néni a 12/11/2011-ből se feltétlen fogja tudni, h. melyik a hónap & melyik a nap, ha eddig világéletében ÉV/HÓNAP/NAP sorrendben látta a dátumokat feltüntetve.

Author:  Brain Storming [ 2010. September 29, Wednesday, 23:16 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Quote:
Nem szabadott volna ilyen buta szabályozást elfogadni. Legalább a teljes év kiírása lenne kötelező és a hónapé betűkkel, vagy római számokkal, vagy valami egyéb egyértelmű jelzés.


Mostmár el lett fogadva egy egyértelmű jelölés...

Quote:
Ebből a magyarok számára szívás lesz.


Hát, azok számára biztosan, akik még nem fogták fel, h az EU tagjai vagyunk...


Quote:
A grammozást is az idegenek erőltetik a dekagrammozás helyett.


Hát, látod, nekem a grammozással való súlymeghatározás jobban fekszik - biztosan azért, mert elég sokat számolgattam így. Ha belegondolsz, abban is van ráció - grammokban mérve nem kell tizedeseket írni. nem vagyok fillérekkel kukacoskodó egy oan országban, ahol már nincs is váltópénz :wink: , de ha egy élelmiszer kb 1000Ft/kg-ra jön ki, akkor tudhatod, h 1Ft/gramm értékben vásárolsz. ... Sztem egy tudatos vásárló iesmikkel kezdi a tudatosulást... :wink:
A dekázás talán ma már piaci fogalommá szorult vissza, mert a piacon megelégszünk a dekányi pontossággal.

Author:  Akitlosz [ 2010. September 29, Wednesday, 22:53 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Magyarország híres érdekérvényesítési képességének elég hiányos voltáról.

Nem szabadott volna ilyen buta szabályozást elfogadni. Legalább a teljes év kiírása lenne kötelező és a hónapé betűkkel, vagy római számokkal, vagy valami egyéb egyértelmű jelzés.

Valóban az ilyen 12 11 11 formátumokból semmi derül ki. Ez most dátum? Magyar, angol vagy amerikai sorrendben?

Ebből a magyarok számára szívás lesz. Legeslegminimálisabban akkor a 12 11 2011 formátumhoz kellett volna ragaszkodni.

A grammozást is az idegenek erőltetik a dekagrammozás helyett.

Author:  Brain Storming [ 2010. September 29, Wednesday, 22:50 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Quote:
Na, azért a szavatossági idő mégiscsak egy dátum; jó, nem az összes dátumot kell így írni, de ez mégis azt jelenti, hogx bizonyos dátumokat (ti. a szavatossági címkére írt lejárati időt) "angolszász módra", a magyar hagyományokkal és konvenciókkal ellentétesen kell írni.


Nemtom, sztem nem lehet kizárólagosan "angolszásznak" "bélyegezni" - nem csak az angolszász országokban használják így ... ennek perpill nem néztem utána, de talán nem véletlen, h az EU ezen jelölési mód mellett döntött.
Másik dolog, h, mint te is írod: a szavatossági idő jelöléséről van szó, nem pedig pl. a hivatalos iratok dátumozásáról, amiket megjegyzem a nemzetközi adminisztrációs-forgalomban sztem javarészt ugyanígy jelölnek, ha pedig nem, akkor egyértelmű év és hónap jelöléssel.

Quote:
Az én szememnek igenis szokatlan az, ha a nap megelőzi a hónapot, persze értem én (vagy érteni vélem) a háttérben meghúzódó gazdasági-racionális megfontolásokat, de Európa nyelvi/kulturális sokszínűsége szerintem olyan alapérték, amit nem lenne szabad ilyen egyszerűen bizonyos pénzügyi körök érdekei alá rendelni (Pl. EURO legyen EURO/EURÓ helyett a bankjegyre nyomtatva, csak mert így olcsóbb a nyomtatás? Kevesebbet érnek a nyelvi jogaink mint a nyomdafesték?).


Nos, sztem attól, h egységes lesz a termékcsomagolásokon a szavatossági idő... nem fog csorbulni Európa nyelvi/kulturális sokszínűsége. Attól, h a csomagolásokon nap+hónap+év sorrendben lesz feltüntetve a szavatosság (mostmár mindegyiken!), attól nem kell a magyaroknak a dátumot így jelölni.

Amúgy ha gazdasági-racionális érdekeket veszünk figyelembe, a főbb kérdés az, h M.o. pl. alapvetően import- v. exportországnak számít az oan termékek tekintetében, amire szavatossági időt kell írni...

Author:  Czinege Pal [ 2010. September 29, Wednesday, 21:33 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Na, azért a szavatossági idő mégiscsak egy dátum; jó, nem az összes dátumot kell így írni, de ez mégis azt jelenti, hogx bizonyos dátumokat (ti. a szavatossági címkére írt lejárati időt) "angolszász módra", a magyar hagyományokkal és konvenciókkal ellentétesen kell írni. Az én szememnek igenis szokatlan az, ha a nap megelőzi a hónapot, persze értem én (vagy érteni vélem) a háttérben meghúzódó gazdasági-racionális megfontolásokat, de Európa nyelvi/kulturális sokszínűsége szerintem olyan alapérték, amit nem lenne szabad ilyen egyszerűen bizonyos pénzügyi körök érdekei alá rendelni (Pl. EURO legyen EURO/EURÓ helyett a bankjegyre nyomtatva, csak mert így olcsóbb a nyomtatás? Kevesebbet érnek a nyelvi jogaink mint a nyomdafesték?).

Author:  Brain Storming [ 2010. September 29, Wednesday, 21:16 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Nem erőszakolják meg ezzel a magyar helyesírást, hiszen ettől még nem kell a magyaroknak másképp írni a dátumokat. Ez a szavatossági idő termékeken való feltüntetésére vonatkozik.

Nekem Balázs Géza kirohanása azért volt vicces, mert ő azonnal azt hozta fel, h "Nehogymár, akkor mostantól a keresztnevünket tegyük előre...???" (Sajnos többet nem adtak le belőle; úgy tűnt h telefonon keresték meg, és úgy adott interjút, vagy mondott véleményt... - nem tudom h a MR1-nek miért nem jutott eszébe egy higgadtabb szakember :wink: )

Mindig is nevetségesnek tartottam azt az orosz, német, angol stb. órákon kialakult szokást, h a magyar diákoktól "keresztnév + vezetéknév" formátumban kérték önmaguk és mások megszólítását, megnevezését. :wink: Merthogy én soha életemben nem olvastam sehol arra tantervi utasítást, hogy az idegen nyelvet tanuló diákoknak így kellene használni a nevüket.
Ez egy magyar sajátosság itt Európában, Ázsiában azonban semmiképpen nem furcsa...
Másik dolog, h tudtommal a nyugati államokban is a "komolyabb" hivatalos okmányokban és szakmai névjegyzékekben (asszem a telefonkönyvekben is) a vezetéknév megelőzi a keresztnevet, attól vesszővel elválasztva.

Szóval sztem villámgyorsan beleszokunk, pláne úgy, h egységes lesz - akár tantervbe is bevehető lesz! Technika órákon a háztartástan témában ez egy fontos tananyagrész volt eddig is, szóval a gyerekek eddig is tanultak róla.

Author:  Czinege Pal [ 2010. September 29, Wednesday, 20:17 ]
Post subject:  Re: Szavatosság jelölésének változása az EU-ban

Erre én is felháborodottan reagálnék. Ha meglátom egy ilyen szavatossági feliraton a "12/11/11" sort, tuti nem arra fogok gondolni elsőre, hogy 2011. november 12-ig fogyasztható a termék… Az rendben van, hogy szeretünk egységesíteni + szabványosítani, de a magyar helyesírást ne erőszakolják meg angolszász mintára!

Page 1 of 2 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/