NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2024. March 28, Thursday, 15:13

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 8, Thursday, 15:30 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Má nekem is eszembe jutott, hogy jó el OFFoltunk... Nyelvvizsgákról - topic nincs még? :?:

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 8, Thursday, 12:25 
Offline

Joined: 2004. November 18, Thursday, 22:27
Posts: 560
Location: St. Looney Up The Cream Bun And Jam
Brain Storming wrote:
sorozatosan találok olyan példákat, ahol több alternatív jó megoldás is van választási lehetőségként, a kulcs meg egyet fogad el, persze.


A kedvencem: Joe has a(n) ___ garden
a, big b, great c, large d, interesting

Valami alapfokú felkészítő teszt volt. Lehet tippelni, melyiket fogadta el a megoldókulcs.

Új szálba átrakni ezt, adminok?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 8, Thursday, 11:40 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
erik.svoboda wrote:
Quote:
15-20 éve a mai középfokú szintű nyelvivzsga az akkori mércével inkább a felsőfokút jelentette


Ne ijesztgess!

(Különben nem jól látom, h még mindig azokat a nyelvvizsga-előkészítő példasorokat (is) forgalmazzák, amik a hetvenes években jelentek meg?)


DEEEE :twisted: :twisted: :twisted:

Sorozatosan látom, h csilivili formában adnak ki régi tesztsorokat időnként. Most találtam egyet, amit 1 az 1ben lekoppintotak: nekem a régi van meg, az eredeti szerző nevével, az újban meg semmiféle utalás a forrásra. nem beszélve arról, hogy sorozatosan találok olyan példákat, ahol több alternatív jó megoldás is van választási lehetőségként, a kulcs meg egyet fogad el, persze.

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 8, Thursday, 11:30 
Offline

Joined: 2004. November 18, Thursday, 22:27
Posts: 560
Location: St. Looney Up The Cream Bun And Jam
Brain Storming wrote:
Quote:
Egy nyolcvanas évekbeli középfokúnál egyik-másik mai viccesen könnyebb.

A konkrét nyelvizsgafeladatoknál előfordulhat, de a felkészítő anyagok esetében, amik magukat középfokúként hírdetik, egyáltalán nem ez a jellemző.


Ez sokszor igaz, meg az érettségire is, de te tegnap nem a felkészítő anyagokról, hanem az érettségiről meg a nyelvvizsgáról beszéltél. Az anyagokat viszont gyakorta kevéssé felkészült emberek dobják össze (nyilván nem mindent, de akad egy sor ilyen), mert hát nyilván tuti piac, lehet keresni rajta. Ezt aligha lehet a nyelvvizsgára kenni. Oda kell figyelni, mit használunk, oszt kész.

Brain Storming wrote:
Quote:
Nincs adatom, de ha ismerőseimből indulok ki, nagyobb százalékban is mennek át a népek.


Ez részben talán annak is betudható, h aránytalanul többen mennek nyelvvizsgázni. Persze itt a nyelvvizsgatípus is lényeges szempont. Az biztos, hogy a szóbelire manapság kevésbé félnek bemenni, mint írásbelizni - korábban fordítva volt.


Százalékról beszéltem, nem mennyiségről. Szerintem különben inkább annak tudható be, hgoy sokkal több a nyelvtanár, meg a felkészült, jó nyelvtanár is. Meg hgoy muszáj a diplomához persze.

Brain Storming wrote:
Quote:
Az új érettséginek különben szerintem a legnagyobb előnye az, hogy ha tudatosan ilyen típusú feladatokra készítünk fel, az sokkal használhatóbb nyelvtudást is eredményez.


Ezt én inkább úgy értelmezem, hogy a használható nyelvtudást, annak meglétét ellenőrzi, méri


Persze, ezt mondtam én is. Éppen ezért van, hogy ha erre a vizsgára készítünk fel tudatosan, akkor használható nyelvtudást adunk.


Last edited by kamperg on 2007. February 8, Thursday, 12:20, edited 2 times in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 8, Thursday, 10:50 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Quote:
Egy nyolcvanas évekbeli középfokúnál egyik-másik mai viccesen könnyebb.

A konkrét nyelvizsgafeladatoknál előfordulhat, de a felkészítő anyagok esetében, amik magukat középfokúként hírdetik, egyáltalán nem ez a jellemző.

Quote:
Nincs adatom, de ha ismerőseimből indulok ki, nagyobb százalékban is mennek át a népek.


Ez részben talán annak is betudható, h aránytalanul többen mennek nyelvvizsgázni. Persze itt a nyelvvizsgatípus is lényeges szempont. Az biztos, hogy a szóbelire manapság kevésbé félnek bemenni, mint írásbelizni - korábban fordítva volt.

Quote:
Az új érettséginek különben szerintem a legnagyobb előnye az, hogy ha tudatosan ilyen típusú feladatokra készítünk fel, az sokkal használhatóbb nyelvtudást is eredményez.


Ezt én inkább úgy értelmezem, hogy a használható nyelvtudást, annak meglétét ellenőrzi, méri

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 7, Wednesday, 23:55 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
molnarcili wrote:
És hogy miért nem ír erről senki?
Hát hajrá, jó pár évre visszamenően fenn vannak a neten. Mondjuk azt megértem, hogy sok embernek nem lehet előre megmutatni, de utólag legalább le lehetne vonni a következtetéseket.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: -ba/-ban
PostPosted: 2007. February 7, Wednesday, 23:48 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 22:55
Posts: 571
Location: Budapest
szigetva wrote:
Nem csak arról van szó, hogy egy folyamatban levő változásnál várják el a 12--13 éves gyerekektől, hogy a régi alakot használják -- ezt még el is fogadnám, írott nyelv, tanulja meg a hagyományt is, stb. -- hanem hogy szerintem a konzervatív nyelvhasználat szerint is jó itt a -ba is, meg a -ban is. Ugye?

1) Tényleg változás? Nem egy nagyon-nagyon régen meglévő váltakozás ez?
2) Ebből látszik, hogy még kérdezni se tudnak. :x

OFF
Mint már máshol is anekdotáztam, sok barátom tanár. 2 hete leültünk a matekfelvételik fölé. Az is elég dúrva volt. [Én arra jutottam, hogy vaszleg nem vennének fel felső tagozatba.] A 4.-es általános iskolásoknak szóló példák nagy részét nem volt egyértelmű, hogyan kéne megoldani, majd amikor megállapodtuk valamiben és azt összevetettük a megoldókulccsal, hát, nem sok jó született. (Ja, matektanárok voltak, nem ien hüje bölcsészek, mint én.)
ON

Szal, én nem tom, kik csinálják ezeket a központi felvételiket az OKÉV-ben, de nagyon súlyosak. Szintúgy a tavalyi középszintű magyar érettségi, ami szintén tragikus minőségű volt. És hogy miért nem ír erről senki? Miért nincsen ezekről szó? Sokan őrjöngenek, mutatják, kollegágnak, igazgatónak, de mégse történik soha semmi. :?: :!:


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 7, Wednesday, 22:45 
Offline

Joined: 2006. December 23, Saturday, 19:22
Posts: 859
Quote:
15-20 éve a mai középfokú szintű nyelvivzsga az akkori mércével inkább a felsőfokút jelentette


Ne ijesztgess!

(Különben nem jól látom, h még mindig azokat a nyelvvizsga-előkészítő példasorokat (is) forgalmazzák, amik a hetvenes években jelentek meg?)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 7, Wednesday, 22:10 
Offline

Joined: 2004. November 18, Thursday, 22:27
Posts: 560
Location: St. Looney Up The Cream Bun And Jam
Brain Storming wrote:
A nyelvoktatásban látszik ez talán a legjobban: 15-20 éve a mai középfokú szintű nyelvivzsga az akkori mércével inkább a felsőfokút jelentette. Az érettségi feladatok is aránytalanul nehezebbel lettek (sztem) az oktatás lehetőségeihez mérten - és ezen nemigen segít az, h fejlettebb eszközöket használnak néha.


Na, ezzel nem értek egyet. Egy nyolcvanas évekbeli középfokúnál egyik-másik mai viccesen könnyebb. Nincs adatom, de ha ismerőseimből indulok ki, nagyobb százalékban is mennek át a népek. Az érettségi feladatok pedig most korrektek (a régi érettségivel szemben, ami zagyva és kiszámíthatatlan feladatok halmaza volt, plusz a baromi értelmetlen fordítás), a nyelvtudás mérésére alkalmasak, és nagyjából a megfelelő nehézségűek. Ötöst nehéz írni, de hogy valakinek ne jöjjön össze a kettes, ahhoz nagyon reménytelennek kell lennie

Brain Storming wrote:
Mintha csak a számonkérési formákat akarnák fejleszteni, az oktatási formákat nem, mivel a számonkérés kalkulálható, tervezhető, mérhető ... szal el vannak csúszva a dolgok, de nagyon!


Az, hogy jól tanítunk-e, az meg elsősorban rajtunk, nyelvtanárokon múlik, nem? Az új érettséginek különben szerintem a legnagyobb előnye az, hogy ha tudatosan ilyen típusú feladatokra készítünk fel, az sokkal használhatóbb nyelvtudást is eredményez.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 7, Wednesday, 21:58 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Hát, én nem tudom: nekem egyértelműen úgy tűnik, mintha az akcellerációt értelmeznék szellemi/intelligencia vonatkozásában, és azt hiszik az oktatáspolitkusok, hogy a technikai fejlődéssel karöltve fejlődik a használóinak az intellektusa is - ami pedig egyáltalán nincs így.

A nyelvoktatásban látszik ez talán a legjobban: 15-20 éve a mai középfokú szintű nyelvivzsga az akkori mércével inkább a felsőfokút jelentette. Az érettségi feladatok is aránytalanul nehezebbel lettek (sztem) az oktatás lehetőségeihez mérten - és ezen nemigen segít az, h fejlettebb eszközöket használnak néha.

Mintha csak a számonkérési formákat akarnák fejleszteni, az oktatási formákat nem, mivel a számonkérés kalkulálható, tervezhető, mérhető ... szal el vannak csúszva a dolgok, de nagyon!

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 7, Wednesday, 21:31 
Offline

Joined: 2006. December 23, Saturday, 19:22
Posts: 859
Quote:
(Nem ide tartozik, de ha már füstölgök: a matek feladatsorban volt egy feladat, aminek a helyes megoldása az volt, hogy ,,nem oldható meg''. Aki ezt nem írta oda, hanem számolt, aztán üresen hagyta a rubrikát, az 0 pontot kapott. Nekem ez is elég necces.)


Hát, attól függ. Elvégre az "Életben" is fel kell ismernünk az ilyen eseteket. Lehet, h ezt a legjobbak kiválasztására szánták...


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 7, Wednesday, 18:43 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
erik.svoboda wrote:
Szerintem is tök igazatok van, ismét egy jó példa, h a nyelvvédők nem ismerik azt a nyelvet, ameylet állítólag védenek.
Ezt nem tudom, nyelvvédők csinálták-e, mindenesetre az OKÉV munkatársai, vagy akiknek ők kiadták. (Nem ide tartozik, de ha már füstölgök: a matek feladatsorban volt egy feladat, aminek a helyes megoldása az volt, hogy ,,nem oldható meg''. Aki ezt nem írta oda, hanem számolt, aztán üresen hagyta a rubrikát, az 0 pontot kapott. Nekem ez is elég necces.)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 7, Wednesday, 18:36 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Részben gyanítom, hogyan készült a feladat. Annakidején egy tanítványom részt vett egy általános iskolai fordítóversenyen - a verseny után nála maradhatott a fordítandó szöveg. Amikor a soronkövetkező óránkon a kezembe kaptam .... majd lefordultam a székről: az egyik kétnyelvű hammingway könyv első rövid történetének angol oldala volt. A feladat meg az volt, h azt fordítsák angolra. Tehát - az elkészült fordításokat felteszem a könyvben szereplő irodalmi fordítás alapján értékelték. Általános iskolai fordítóversenyen.

vagyis - már egy eleve kész irodalmi fordítást vehettek alapul a javításnál. Agyasok.

De volt egy másik ilyen is, korábban: első nejem is részt vett az ő ált.sulijában a verseny egyik rendezőjeként, amikor mág tanultaa nyelvet. Nosza, odaadta nekem is - kiderült, hogy olyan szövegrész volt, ami nemigen volt érthető az előtte és az utána következő, de a fordítási feladatban nem szereplő bekezdések nélkül.


A bevezető után a lényeg röviden: szépen vette egy szöveget, aztán hasrautásszerűen, vagy akár a Cloze-tesztek mintájára, kiszedtek ragokat, stb, anélkül, h megnézték volna, hogy lehetnek-e alterbatív megoldások .... majd az eredeti csorbítatlan szöveget veszik alapul a javítókulcs elkészítésénél. Vagyis megint szemellenzősen, agyatlanul(?).

Egyébként rengeteg nyelvvizsgateszt, meg fordítási feladat megoldási javaslatnál is ezt veszem észre: autentikus szöveget vesznek alapul, majd az eredeti formát veszik a javítás alapjának. Ez nem kóser!

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 7, Wednesday, 18:15 
Offline

Joined: 2006. December 23, Saturday, 19:22
Posts: 859
Szerintem is tök igazatok van, ismét egy jó példa, h a nyelvvédők nem ismerik azt a nyelvet, ameylet állítólag védenek.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. February 7, Wednesday, 14:55 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Én egyetértek veled. A "szoba sarkába elhelyezett" nekem azt jutattja eszembe, hogy "azért van ott, mert valahonnan máshonnan helyezték oda"; a "szoba sarkában elhelyezett" meg azt, hogy "amikor odavitték, akkor ott elhelyezték". A -BA a odavitelt hangsúlyozza ki, a -BAN meg azt, amit ott csináltak.

lehet h itt elsősorban az elhelyzett a "zavaró" - az elhelyezés lehet egy helyre vonatkozó cselekvés (vhol csinálják), és lehet egy bizonyos helyre irányuló mozgással összekapcsolt cselekvés (vhonnan valahova)

vagy: el-helyezik a sarokBAN (lokális); illetve: odahelyezik a sarokBA (irányuló)

Persze lehet h rosszul közelítem meg - de a feladat akkor sem "kóser"!

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group