NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

A tegnap
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=91&t=892
Page 2 of 2

Author:  vad [ 2008. July 2, Wednesday, 10:53 ]
Post subject:  Re: A tegnap

tucyka wrote:
namármost én azt figyeltem meg, hogy az "az este, a reggel, az éjjel, a délbe" formákat mindig csak visszamenôleg tudom használni, vagyis csak múltiôvel.

*Az este elmegyek moziba. nekem nem jó, de Az este/az éjjel elmentem moziba. már igen.

Ezért arra gondoltam, hogy esetleg egy olyan mutató névmásszerüséggel lehet dolgunk amelyik az utolsó napra, reggelre, délre, estére és napra mutat.

A reggel megint énekelt a szomszédom.
A délbe meg a felesége trombitált.
Az este a kutyájuk ugatott.
Az éjjel a gyerekek sírtak.


jelenidôvel mind rosszak lennének nekem ezek a mondatok.
fontos, hogy itt mindig csak az utolsó reggelre, estére stb. tudom érteni


Ez biztos? Nem lehet, hogy inkább a konkrétság számít és ezek az alakok jövő és jelen időben is jók, csak általános jellennel és múlttal nem?

Ezekről a mondatokról mi a véleményed:
Az este a gyerekek sírnak/sírni fognak, ha nem hívod fel őket. (következő este)
Görögbe voltunk és egyik nap annyit ittunk, hogy az este elfelejtettük megnézni az aznapi meccset. (régebbi este)
Jövő héten egy napra hazajövök. Napközben otthon leszek, de az este elmegyünk moziba. (későbbi este)

Author:  tucyka [ 2008. July 2, Wednesday, 5:33 ]
Post subject:  Re: A tegnap

molnarcili wrote:
tucyka wrote:
És ez, úgy látod, egy mostani változás?

nem vagyok biztos benne, ha rossz helyre tettem akkor bocsi. Én nevelôvel is, meg, nélküle is használom, azért gondolom, hogy valamere esetleg változik. A kérdés az hogy nálatok terjed-e.

molnarcili wrote:
De más ,,határozószók'' is csinálják ezt (pl. holnap, ma, otthon)?
nem

molnarcili wrote:
Tényleg! Az este, az nekem se olyan rossz (bár jobb névelő nélkül): Az este elmegyek moziba. De a reggel nekem nemjó: *A reggel elmegyek uszódába. (A többi napszakkal se jó nekem a névelő, az estére már megfárad a nyelvi intuíció.)

namármost én azt figyeltem meg, hogy az "az este, a reggel, az éjjel, a délbe" formákat mindig csak visszamenôleg tudom használni, vagyis csak múltiôvel.

*Az este elmegyek moziba. nekem nem jó, de Az este/az éjjel elmentem moziba. már igen.

Ezért arra gondoltam, hogy esetleg egy olyan mutató névmásszerüséggel lehet dolgunk amelyik az utolsó napra, reggelre, délre, estére és napra mutat.

A reggel megint énekelt a szomszédom.
A délbe meg a felesége trombitált.
Az este a kutyájuk ugatott.
Az éjjel a gyerekek sírtak.


jelenidôvel mind rosszak lennének nekem ezek a mondatok.
fontos, hogy itt mindig csak az utolsó reggelre, estére stb. tudom érteni

Author:  molnarcili [ 2008. July 1, Tuesday, 23:06 ]
Post subject:  Re: A tegnap

tucyka wrote:
lehet ez "az este, a reggel" analógiája?
Tényleg! Az este, az nekem se olyan rossz (bár jobb névelő nélkül): Az este elmegyek moziba. De a reggel nekem nemjó: *A reggel elmegyek uszódába. (A többi napszakkal se jó nekem a névelő, az estére már megfárad a nyelvi intuíció.)

Author:  molnarcili [ 2008. July 1, Tuesday, 23:03 ]
Post subject:  Re: A tegnap

tucyka wrote:
igen, de ezekben a mondatokban már megint úgy érzem, hogy névelôvel sokkal jobb, mint anélkül. (ne kérdezd miért)
És ez, úgy látod, egy mostani változás?
Talán az egész a ,,főneves használat'' miatt van?
---Hogy sikerült a tegnap?
---A tegnap szuper jó volt, de a ma...)
De más ,,határozószók'' is csinálják ezt (pl. holnap, ma, otthon)?

tucyka wrote:
molnarcili wrote:
Nagyon dúrva dolgokat mondanak emberek.
:) vagy csak azt ami nekik természetes
Persze, csak én most hallottam iesmit először.

Author:  tucyka [ 2008. July 1, Tuesday, 22:59 ]
Post subject:  Re: A tegnap

hacso wrote:
Erdélyben sokan névelővel használják.
remélem :D

nem az tünt fel, hogy M.o.-on csak névelôtlenül használják, hanem az, hogy a németben névelôtlen és a saját példamondataimban kerültem a "tegnap"-ot használni, hogy ne kérdezze meg senki, hogy miért van ott névelô. Nem rég vettem észre, hogy a E. Kiss példáiban mind névelôtlenek.

lehet ez "az este, a reggel" analógiája?

Author:  tucyka [ 2008. July 1, Tuesday, 22:26 ]
Post subject:  Re: A tegnap

molnarcili wrote:
tucyka wrote:
Quote:
Ennyien voltatok a tegnap.Szacsííval izgultunk a tegnap h neki meglegyen a rekord nekem meg az 50 ...
Itt az ige mögött is van...

igen, de ezekben a mondatokban már megint úgy érzem, hogy névelôvel sokkal jobb, mint anélkül. (ne kérdezd miért)

molnarcili wrote:
Nagyon dúrva dolgokat mondanak emberek.
:) vagy csak azt ami nekik természetes

Author:  molnarcili [ 2008. July 1, Tuesday, 22:09 ]
Post subject:  Re: A tegnap

tucyka wrote:
Quote:
Ennyien voltatok a tegnap.Szacsííval izgultunk a tegnap h neki meglegyen a rekord nekem meg az 50 ...
Itt az ige mögött is van... Nagyon dúrva dolgokat mondanak emberek.
(Amiatt lenne jobb az ige előtt, mert topik?)

Author:  hacso [ 2008. July 1, Tuesday, 22:01 ]
Post subject:  Re: A tegnap

Erdélyben sokan névelővel használják.

Author:  tucyka [ 2008. July 1, Tuesday, 21:55 ]
Post subject:  Re: A tegnap

molnarcili wrote:
tucyka wrote:
Mit mond ehhez a ti intuiciótok?
Azt, hogy tök egyértelműen rosszak a névelős mondatok.

pedig az interneten lehet azért ilyent olvasni. Bemásolok egy pár találatot és az utolsónak a linkjét is megadom.

Quote:
Ennyien voltatok a tegnap.Szacsííval izgultunk a tegnap h neki meglegyen a rekord nekem meg az 50 ...

A tegnap elmentem Orsival ki az egyik kozeli hegyre csak ketten oda ahova mar

A tegnap nyújtotta be Titus Corlătean a szociáldemokraták Az Ezernapos káosz – A jobboldali kormányzat vége című bizalmatlansági indítványát.

Hogy kerül ide az a kabát? - kérdezte a kocsmárost – A tegnap még a tanítón láttam.

Author:  molnarcili [ 2008. July 1, Tuesday, 21:15 ]
Post subject:  Re: A tegnap

tucyka wrote:
Mit mond ehhez a ti intuiciótok?
Azt, hogy tök egyértelműen rosszak a névelős mondatok.

Author:  tucyka [ 2008. July 1, Tuesday, 21:12 ]
Post subject:  A tegnap

azt figyeltem meg, (de csak nálam :) ), hogy nagyon sokszor használom a "tegnap"-ot határozott névelôvel. Itt van két példamondat az Új magyar nyelvtanból amelyek nekem sokkal jobban hangzanak névelôs tegnappal:

1. Tegnap János biciklitúrára ment a barátaival.
2. János tegnap biciklitúrára ment a barátaival.

1'. A tegnap János biciklitúrára ment a barátaival.
2'. János a tegnap biciklitúrára ment a barátaival.

de az az érdekes, hogyha az ige mögött van a tegnap akkor jobb névelôtlenül:

3. János biciklitúrára ment tegnap a barátaival.


van ennek valami magyarázata? Mit mond ehhez a ti intuiciótok?

Page 2 of 2 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/