NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2024. March 28, Thursday, 14:36

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 2006. September 5, Tuesday, 22:02 
Offline

Joined: 2006. September 5, Tuesday, 8:58
Posts: 23
Nem nyelvész megközelítésként, kvázi statisztika: korrektoraink legtöbbször valamint-re javítják, ami sztem leginkább az és-re, valamint a rendre-re hajaz...

Pl.: Jelentős eredményeket ért el a mechanika, a hőtan, ill. elektrodinamika terén. Itt szinte biztos, hogy valamintre, esetleg "mind a ..., mind a ..."-ra javítattnák.

Szerzőink írásban előszeretettel használják, talán épp a "jól rövidíthetősége" (vs. valamint) miatt, és a "neutrális" és-sel szemben mintha volna némi stílusértéke (?). A "vagy" vagy "helyesebben" jelentése nekem inkább tűnik beszélt nyelvinek.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2005. June 1, Wednesday, 15:39 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 23:20
Posts: 584
Location: http://fu.nytud.hu
Azért szerintem az 'és' jelentés specifikusabb, inkább a 'továbbá'-hoz hasonló. A 'vagy"-gyal sem cserélhető fel (Teát vagy/*illetve kávét kérsz?), inkább a 'vagy'-nak lehet egy olyan sajátos használata (ami gyakorlatilag ua., mint a helyesebben), amely érintkezik az illetve használkati körével.

Én nem ismerek annyi nyelvet, hogy bármit nyilatkozni mernék a dolog hungarikum-mivoltáról. Végülis mit tartasz ebben annyira sajátosnak?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2005. May 28, Saturday, 18:49 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 21:53
Posts: 2548
Ha jól értem, amit mondtok, az illetve szónak legalább ezek a jelentései vannak:
  • `respektíve, rendre';
  • `és';
  • `vagy';
  • `pontosabban, helyesebben'.

Ha ez így van, akkor hungarikumként le kéne védetni, mert ilyet még más nyelvben nem láttam.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2005. May 28, Saturday, 18:38 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 23:20
Posts: 584
Location: http://fu.nytud.hu
Csupán a tanulság kedvéért, az Értelmező kéziszótár szerint:

Quote:
illetve hsz iIlletőleg (röv.: ill.)


Quote:
illetőleg I. hsz (nu-szerűen) [sic! - FL] hiv: Vkit, vmit ~: a szóban forgó személyre, dologra vonatk. Ezt ~ még nincs döntés II. ksz (röv.: ill.) 1. Pontosabban mondva, helyesebben. Nem akar, ~ nem mer szólni. 2. <Annak kif-ére, hogy a közlés részlegesen másra és másra vonatkozik.> Ki-ki megkapta a fizetését, ~ a nyugdíját. 3. hiv <Annak kif-ére, hogy az állítás mindegyikükre egyaránt vonatkozik.> Ez az igazgatónak, ~ helyettesének a dolga.


Namármost a szótár 72-es kiadású, és én csak 73-ban születtem, de az én nyelvváltozatomban az I. (névutószerű határozószói) jelentésben az illetve nem használható, viszont a II. (kötőszói) jelentésekben igen -- ezekben viszont én biztos nem használnám, sőt, hibásnak is érezném az illetőleg használatát.

Szerintem az illetve igazi (központi, legspeciálisabb) használati köre, amikor különböző dolgokhoz rendelünk eltérő (de valamiképpen mégis egy halmazba tartozó) dolgokat -- illetve [itt: másképp mondva] két halmaz elemeit rendeljük egymáshoz: Az A és a B kisbetűs változata az a, illetve a b. Az 1, 2, 3, 4 és az öt négyzete az 1, 4, 9, 16, illetve a 25.

Emellett az illetve jelentése lehet egyszerűen 'és': Kenyeret, illetve tejet vett . (Ugyanebben a mondatban azonban lehet helyesbítés is.)

Kálmán példájában szerintem más a hiba. Az ezt alkalmilag kell eldönteni és mérlegelni már önmagában sem túl szerencsésen formált, hiszen ha már döntöttünk, akkor utána nem fugunk mérlegelni (eső után...). AZ ezt alkalmilag kell eldönteni vagy mérlegelni, ill. az ezt alkalmilag kell eldönteni illetve mérlegelni esetében a vagy és az illetve szininímnak tekinthető, de egyik sem logikai operátorként van jelen, hanem inkább valamilyen helyesbítő--igénycsökkentő pragmatikai operátorként ('de legalább(is)' jelentésben). AZ illetve az és mellé azért nem perelhető, mert az és-es változat rosszul formált, a vagy mellé pedig azért nem, mert csak szinonimaként képzelhetőek el.

Ettől függetlenül nem tartom elképzelhetetlennek, hogy az és/vagy/illetve sornak valahol értelme lehet, bár valószínűtlennek tartom, hogy ne lenne mindig szinoním vagy a vagy-gyal, vagy az és-sel, ill. az a kettő ne írná le azt a lehetőséget is, amelyet az illetve még a fent említett specifikus használatával leírhatna.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2005. May 28, Saturday, 15:25 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 13:24
Posts: 381
A szoveget nem ertem, de az "A illetve B" nekem kb. azonos az "A and B respectively"-vel, pl.

A kutyaknak es a macskaknak x, illetve y kg feherjere van szukseguk.


De tudom, ill. erzem h altalaban ennel a szukkoru hasznalatnal joval szelesebb koru, ill. homalyosabb hasznalatai is vannak. Ill. mégsem.
:-)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Illetve
PostPosted: 2005. May 28, Saturday, 11:32 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 21:53
Posts: 2548
A következőt kérdezte tőlem valaki:
Quote:
amikor és/vagy van angolul, az magyarul illetve -- vagy már bevett ez az és/vagy -- és/vagy van-e különbség szerinted az és/vagy és az illetve között, illetve/és/vagy ezt alkalmilag kell eldönteni és/vagy/illetve mérlegelni??

Szerintetek mit jelent az, hogy illetve?


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group