NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2019. October 18, Friday, 9:50

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 21 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 19, Monday, 21:43 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
kalman wrote:
Az ország egy távoli sarkában,
Ez nekem mindig úgy jött le, hogy az országhatárnak egy konvex szögletében van valami hely. Pl. Sopron.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 19, Monday, 21:32 
Offline

Joined: 2009. October 14, Wednesday, 14:37
Posts: 3
Köszönöm a sok szép hozzászólást.
Az ihletet az angol corner shop adta. De az ő corner shop-juk sincs mindig a sarkon.
És úgy tűnik, tőlünk vették át ezt a kifejezést :lol: mert a németeknek, sem osztrákoknak nincsen sarki boltjuk.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 19, Monday, 21:01 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 21:53
Posts: 2548
tbandi wrote:
1. Nohát, nyilván nem egyszerűen ‘= közeli!’ Sokkal inkább ilyesmi a használata a sarki fűszeres ‘például mondjuk a mi fűszeresünk’, vagy ‘hogy csak a szomszédból hozzak példát’, vagyis ‘nem kell messzire menni, az autentikus/hivatalos példákért’.
Asszem, angolul is van ilyen, az around the corner nem "szó szerint" (brrrr!) azt jelenti, hogy 'a sarkon (túl)', csak azt, hogy 'itt, egész közel', nem?
Az is érdekes (de ezután már abbahagyom, ahogy tbandi intett), hogy a 'távoli, eldugott zug' értelemben is használatos a sarok: Az ország egy távoli sarkában, ugye ezt lehet mondani? (Vagy interferencia? Mert a spanyol rincón nagyon is használatos ilyen 'zug' értelemben.)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 18, Sunday, 16:30 
Offline

Joined: 2009. September 21, Monday, 2:16
Posts: 129
a nanotechnológia lehetőségei a filológiában

1. Rendben van, az előbb direkt a szoba szegletéről beszéltem a szoba sarka helyett, nekem is megy majd ezután! nem is olyan nehéz! --- de eddig még nem mondtam valamiért. Szóval az idiolektus az olyan mint az ujjlenyomat (talplenyomat, írisz): senkinek sem azonos a másikéval! Tanulság: a szëglet nem dialektális, hanem idiolektális szó kinek-kinek ízlése szerint.

2. Én úgy értettem, hogy nem mondanék ilyet, hogy *sarki rokonságban vagyok a fűszerëssel, legfeljebb, hogy szëgről-végről rokonok vagyunk.

Beszélgessünk inkább valami értelmesebb (értsd: jelentésfüggetlen) témáról.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 18, Sunday, 15:57 
Offline

Joined: 2007. June 8, Friday, 8:08
Posts: 237
tbandi wrote:
Nohát, nyilván nem egyszerűen ‘= közeli!’

Nekem nyilván de. Oda is írtam, hogy "nekem". Az én idiolektusomban. Én szoktam olyat szólni, hogy "lemegyek a sarki bótba", pedig az nem is a sarkon van.
tbandi wrote:
2. (B) Odatëttem a szëgletbe --- NEM MONDHATOK ILYET

Én igen. :lol:

_________________
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 18, Sunday, 15:21 
Offline

Joined: 2009. September 21, Monday, 2:16
Posts: 129
sarkos

Quote:
Nekem meg a sarki = 'közeli'. Tehát akár a fűszeres, akár a bót lehet sarki ('közeli').
tbandi írta:
a szëglet ~ szöglet nyelvjárási szó, értem, de nem használom.)
Már mér lenne nyelvjárási, pláne mér lenne tájszó? (A kettő nem ua.) Szerintem nincs területi kötöttség a használatában.


1. Nohát, nyilván nem egyszerűen ‘= közeli!’ Sokkal inkább ilyesmi a használata a sarki fűszeres ‘például mondjuk a mi fűszeresünk’, vagy ‘hogy csak a szomszédból hozzak példát’, vagyis ‘nem kell messzire menni, az autentikus/hivatalos példákért’.
1. (A) Ezt a sarki fűszerësnél is kapni : konkrétan vásárlásról lehet szó! = a sarki boltban is kapni;
1. (B) Ezt a sarki fűszerës/kurva is tudja ; egyáltalán nem a konkrét sarki személyről van szó! pláne nem a fűszeres üzletéről.

2. (A) Odatëttem a sarokba --- MONDHATOK ILYET;
2. (B) Odatëttem a szëgletbe --- NEM MONDHATOK ILYET

3. Most függetlenül a sarok-tól. Az itt az érdekes --- a jelenség nevét elfelejtettem --- és a példáért sem tudok felnyúlni a polc tetejére: a fűszeres itt magát a boltot is jelentheti, mint ahogy a a kovács pedig a kovácsműhelyt, é.í.t. A kínaiban (és a japánban is értelemszerűen) van két eltérő de homofón jel (sem a jelet, sem a kiejtését nem tudom most idézni) egyszer amolyan ‘-műhely’, másszor amolyan ‘-mester’ jelentésben --- foglakozásnevek után. És az ilyenek így is, úgy is írhatok (legtöbbször) a belátható logika alapján.

A sarki bolt [minusz SZEMÉLY, plusz HELY], a sarki fűszeres viszont [pluszminusz SZEMÉLY/HELY] --- ezért nem viselkednek egyformán, illetve ezért nem azonos terjedelmű a sarki «jelentése» --- ha sikerült értelmesen elmagyaráznom, hogy mire gondolok.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 18, Sunday, 11:38 
Offline

Joined: 2005. June 21, Tuesday, 13:56
Posts: 906
Location: Budapest
lucas.shell wrote:
Nekem meg a sarki = 'közeli'. Tehát akár a fűszeres, akár a bót lehet sarki ('közeli').
tbandi wrote:
a szëglet ~ szöglet nyelvjárási szó, értem, de nem használom.)

Már mér lenne nyelvjárási, pláne mér lenne tájszó? (A kettő nem ua.) Szerintem nincs területi kötöttség a használatában.


Nincs hát, mindenhol így mondja a sportriporter :)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 18, Sunday, 10:52 
Offline

Joined: 2007. June 8, Friday, 8:08
Posts: 237
Nekem meg a sarki = 'közeli'. Tehát akár a fűszeres, akár a bót lehet sarki ('közeli').
tbandi wrote:
a szëglet ~ szöglet nyelvjárási szó, értem, de nem használom.)

Már mér lenne nyelvjárási, pláne mér lenne tájszó? (A kettő nem ua.) Szerintem nincs területi kötöttség a használatában.

_________________
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 18, Sunday, 9:23 
Offline

Joined: 2009. September 21, Monday, 2:16
Posts: 129
szögletës
Natessék! Eljutottunk a “félig üres/teli pohár” nagyon «mély» ‘filozófiai’ gondolatához. Egy szögletes tárgy vajon mitől szögletes? a külső szögletei miatt, vagy a belső szögletei miatt? Van-e olyan ravasz tárgy, ami (szúrós) sarkai miatt kívülről ugyan szögletesnek látszik, és kívülről az is, ámde belülről --- de mi ezt nem látjuk --- szögletei le vannak kerekítve??? Tehát képzeljünk el egy átlátszó szépen csiszolt gyémántot, azon látszik, hogy belülről is szögletes. Hm, hm.
(Azt különben jeleztem, hogy a szëglet ~ szöglet nyelvjárási szó, értem, de nem használom.) És megvan persze az ilyen kifejezésekben: “Az ország ëgy távoli szëgletében...”. Namost a kiszögellés az biztosan konvex, de konkáv a *beszögellés --- ami NINCS (vagy van?). Most kéne abbahagyni.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 17, Saturday, 21:29 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 21:53
Posts: 2548
vad wrote:
Egyébként persze bármit lehet bármire használni, legfeljebb nem igazán szokás
Ezt kőbe kéne vésni, vagy legalábbis a fórum címlapjára szlogenként!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 17, Saturday, 21:04 
Offline

Joined: 2004. November 15, Monday, 14:35
Posts: 516
kalman wrote:
Ebbe biztos vagy? Én ugyan a szöglet szót csak focival kapcsolatba használom, de a másik változatát, a szegletet sztem nemcsak konkáv, hanem konvex sarkokra is lehet használni.

Én már semmiben sem vagyok biztos :?
Ezt konkrétan tbanditól vettem készpénznek, de így utólag az én intuícióm is asszem, az mint neki. Vö. még szögletes, ami szerintem semmiképpen sem konkáv, illetve kiszögellés, de *beszögellés, legalábbis nekem nem.
Nekem szeglet egyáltalán nincs, csak József Attilánál a kávéházi, szöglet viszont átvitten is van, legalábbis a nyelvi kompetenciám egy eldugott szögletében.
Egyébként persze bármit lehet bármire használni, legfeljebb nem igazán szokás, én is megérteném az utcaszögletet, csak furcsálnám.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 17, Saturday, 20:37 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 21:53
Posts: 2548
vad wrote:
a magyar szöglet 'belső sarok'.
Ebbe biztos vagy? Én ugyan a szöglet szót csak focival kapcsolatba használom, de a másik változatát, a szegletet sztem nemcsak konkáv, hanem konvex sarkokra is lehet használni.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 17, Saturday, 20:05 
Offline

Joined: 2004. November 15, Monday, 14:35
Posts: 516
tbandi wrote:
Tudtommal a magyar a nagyon furcsa; olyat mondjatok, ahol a külső és belső sarokra ugyanaz a szó használatos a magyarral egyezően --- továbbá a lábsarokra, é.í.t. (Megjegyzés.: a ‘belső sarok’ ritkábban, tájszóval szëglet -ët -ëk ; vö. szögletrugás ...)

Ilyen furcsa az angol is.
Érdekes, hogy a spanyol az esquina 'külső sarok' szóra fordítja a fociban kornert, míg a magyar szöglet 'belső sarok'. Persze nálunk jó a sarok(rúgás) is.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 17, Saturday, 16:46 
Offline

Joined: 2009. September 21, Monday, 2:16
Posts: 129
sarkalatos problémák
1. Tudtommal a magyar a nagyon furcsa; olyat mondjatok, ahol a külső és belső sarokra ugyanaz a szó használatos a magyarral egyezően --- továbbá a lábsarokra, é.í.t. (Megjegyzés.: a ‘belső sarok’ ritkábban, tájszóval szëglet -ët -ëk ; vö. szögletrugás ...)
2. A sarki fűszeres, s. hordár, s. kurva eléggé elavult már, vagy nem?
3. Az eredeti kérdés erősen szemantikai volt (sőt). Szerintem több «alternatív» bolt esetén a majdnem sarki sarkinak számít, az ‘a sarki bolt’. És akkor mi a másik neve? Egy bizonyos lakótelepi éjjel-nappali kisbolt neve is sarki bolt volt, holott belső sarokban állt.
4. Már csak a sarki fény méltatása hiányzik.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: sarki bolt
PostPosted: 2009. October 17, Saturday, 15:59 
Offline

Joined: 2008. January 3, Thursday, 1:04
Posts: 587
Location: Budapest
Repedtsarkú áll a sarkon.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 21 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group