NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2019. August 19, Monday, 13:10

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
 Post subject: Re: N2N, A2A, V2V stb. conversion
PostPosted: 2011. October 2, Sunday, 13:45 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
rebrus wrote:
Quote:
A konverziónál csak a forma nem változik a grammatikai tulajdonságok igen.

Talán még ez is túl szűk definíció. Hagyományosan a pre'sent--'present, re'cord--'record típusú ige-főnév párokat is (level 1) konverziónak nevezik, ahol a hangsúly is különböző helyen van és/ezért a hangalak is különbözik.
Ja, de „hagyományosan” a paid-et is rendhagyó múltidőnek nevezik (mint a said-et), pedig az [peɪd], vagyis teljesen szabályos (szemben a [sed]-del). Írásfetisizmus.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: N2N, A2A, V2V stb. conversion
PostPosted: 2011. October 1, Saturday, 8:58 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 13:24
Posts: 381
Quote:
A konverziónál csak a forma nem változik a grammatikai tulajdonságok igen.

Talán még ez is túl szűk definíció. Hagyományosan a pre'sent--'present, re'cord--'record típusú ige-főnév párokat is (level 1) konverziónak nevezik, ahol a hangsúly is különböző helyen van és/ezért a hangalak is különbözik.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: N2N, A2A, V2V stb. conversion
PostPosted: 2011. September 23, Friday, 11:43 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Értem, kösz. Az ilyesfajta megkülönböztetés jogos, bár nem vagyok benne biztos, hogy éppen ez lenne a különbség a konverzió és nem-konverzió között. De mint írod, ez már definíció, egyéni felfogás kérdése lehet.

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: N2N, A2A, V2V stb. conversion
PostPosted: 2011. September 23, Friday, 7:58 
Offline

Joined: 2004. November 15, Monday, 14:35
Posts: 516
fejes.lászló wrote:
A hatos asztal esetében mi lenne a konverzió?

Hát ezt tényleg nem fejtettem ki eléggé :) Az az üres képző, amelyik az asztal<éttermi bútordarab/hely> főnévből az asztal<az asztalnál ülő személy(ek)> főnevet képzi (~<~> -> ~<~-nál ülő személy(ek)>).
fejes.lászló wrote:
És miben látod a különbséget a kimegyek a napra és a kirándul az osztály között?

Mint írtam, ez elméletfüggő, az a kérdés, hogy hogyan definiálod a jelentést (és a szót, stb.). Abban a keretben, amire én gondolok, a Nap<égitest> és nap<a Nap által megvilágított hely> szavak között (írásban jelölt, de egyébként) jelöletlen derivációs kapcsolat van (azaz konverzió), mivel a két jelentés egyike "elsődleges", szükséges a másik definiálásához. Az osztály<szervezeti egység> és osztály<embercsoport> szavak között nincs ilyen deriváció egyik irányban sem, homályosság van.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: N2N, A2A, V2V stb. conversion
PostPosted: 2011. September 22, Thursday, 19:41 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Quote:
A konverziónál csak a forma nem változik a grammatikai tulajdonságok igen.


A formánál olyasmire gondoltam, mintv a ragozás, pl. ragozható-e tárgyasan, esetleg más ragozási osztályba kerül (pl. daru – ha ezt lehet konverziónak nevezni.)

Quote:
de a hatos asztal és a kimegyek a napra esetében elég sanszos a konverzió, míg a kirándul az osztály inkább a szemantikai jelenség (homályos jelentés) valószínű.


A hatos asztal esetében mi lenne a konverzió? És miben látod a különbséget a kimegyek a napra és a kirándul az osztály között?

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: N2N, A2A, V2V stb. conversion
PostPosted: 2011. September 21, Wednesday, 14:01 
Offline

Joined: 2004. November 15, Monday, 14:35
Posts: 516
fejes.lászló wrote:
Mivel ilyenkor sem a forma, sem a grammatikai tulajdonságok nem változnak, enm nagyon tudom elképzelni, mire gondolhattak.
A konverziónál csak a forma nem változik a grammatikai tulajdonságok igen. Például az angol aktív-mediális konverzió esetén a tranzitivitás, de el tudom képzelni, hogy más nyelvekben a passzívot, műveltetést, akármit konverzióval fejezzenek ki, amelyek más esetekkel, bővítményekkel járhatnak.
fejes.lászló wrote:
Ha ugyanis csak a jelentés változik, akkor az jelentésbővülés, névátvitel, tulajdonnevek köznevesülése stb., de az ilyet tudtommal nem szoktuk konverziónak nevezni.

Nem tudom, ti kik vagytok, nekem a deriváció, az deriváció: ha a megváltoztatja a jelentést (aminek így csak egy adott elméleti kereben van értelme!) és nincs látható jele, azt definíció szerint lehet konverziónak hívni. Hogy a fentiek közül melyik ilyen, az elméletfüggő, de a hatos asztal és a kimegyek a napra esetében elég sanszos a konverzió, míg a kirándul az osztály inkább a szemantikai jelenség (homályos jelentés) valószínű.


Top
 Profile  
 
 Post subject: N2N, A2A, V2V stb. conversion
PostPosted: 2011. September 21, Wednesday, 10:05 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Kéne írnom egy cikket, amelyben írnom kellene az adott nyelvekben előforduló konverziókról. Ezzel még nem is lenne gond, a probléma ott kezdődik, hogy az olyan esetekről is írnom kéne, amikor főnévből főnév, melléknévből melléknév, igéből ige stb. lesz a konverzió során. Mivel ilyenkor sem a forma, sem a grammatikai tulajdonságok nem változnak, enm nagyon tudom elképzelni, mire gondolhattak. Ha ugyanis csak a jelentés változik, akkor az jelentésbővülés, névátvitel, tulajdonnevek köznevesülése stb., de az ilyet tudtommal nem szoktuk konverziónak nevezni. Van valakinek tippje, mire gondolhatnak?

(Esetleg még olyasmi jut eszembe, mint amikor bizonyos esetekben intranzitív igéből tranzitívat csinálunk: pl. a fut alapjában véve tárgyatlan, de lefutotta a kört... Ráadásul az ilyesmi még szabályosnak is tűnik. De más szófajnál?)

Köszönöm!

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group