NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2019. October 18, Friday, 10:54

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 21 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 2007. May 19, Saturday, 9:27 
Offline

Joined: 2006. December 23, Saturday, 19:22
Posts: 859
http://groups.google.com/group/sci.lang ... ged&rnum=2

Hallottam olyan pletykát, miszerint feltette a honlapjára a saját ejtésében, de ott nem találom.

Helyette meg lehet nézni, h Linus Torvalds h ejti a nevét (ez az a pasi, akinél moondig megjelenik az ə :wink: ):

http://www.catb.org/~esr/faqs/linus/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. May 18, Friday, 21:53 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
Valamelyik könyvében pedig ír erről is: [ledifógid]. Sőt azt is elmondja, hogy mit jelent a dán ladefoged szó. (De most nem tom hol és mit.)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészek nevének kiejtése
PostPosted: 2007. May 18, Friday, 21:22 
Offline

Joined: 2005. February 16, Wednesday, 19:35
Posts: 80
Ladefogedre emlékezve írták a könyvéröl, ez nekem mindig nagyon tetszett:

"A Course In Phonetics teaches you everything about the subject -- except how to pronounce 'Ladefoged'."


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészek nevének kiejtése
PostPosted: 2007. May 18, Friday, 20:50 
Offline

Joined: 2006. March 3, Friday, 20:18
Posts: 205
szigetva wrote:
A te brózeredben van a hiba, az enyémen jól látszik a svá.
Aha! Firefoxban meg Operában tényleg látszik. De az IExplorer nem boldogul vele.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészek nevének kiejtése
PostPosted: 2007. May 18, Friday, 20:39 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
ktam wrote:
sőt még egy magyar kiejtést is lehetne javasolni rá. (Példámban: Labov? Lebov? Löbov?)
A HAKSZ kiejtés szerint [löbóv] lenne, de én ezt előkelősködésnek érzem, hisz bevett már a [labov]. Az ilyen nem echte angolszász neveknél amúgy is ez van, ld. pl. [bernstejn], [sztrejzand] (nem [börnsztín] és [sztrájszönd]).
ktam wrote:
Csak azt nem tudom, hogy a unicode-os IPA betűket meg lehet-e itt jeleníteni, nekem itt fent a 0259 kódszámú karaktert se sikerült, ez a ə lett az elforgatott e betű helyett.
A te brózeredben van a hiba, az enyémen jól látszik a svá.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Nyelvészek nevének kiejtése
PostPosted: 2007. May 18, Friday, 18:21 
Offline

Joined: 2006. March 3, Friday, 20:18
Posts: 205
Bizonyára nem véletlen, hogy még az angol anyanyelvű Matthew J. Gordon is azzal kezd egy interjút, hogy
Quote:
MG: I’d like to begin by asking about a familiar linguistic variable. Do you pronounce your last name [ləbov] or [ləbav]?
WL: [ləbov]

Nem tudtok véletlenül olyan oldalt, ahol nyelvészek neve van fonetikus transzkripcióval együtt felsorolva, hogy a tájékozatlan olvasó megtudhassa, hogy hogy is hívják az illetőt?
Vagy a itt a fórumon lehetne esetleg ilyen topikot indítani? Mert akkor be is írhatnánk, hogy kinek a nevére volna szükség, sőt még egy magyar kiejtést is lehetne javasolni rá. (Példámban: Labov? Lebov? Löbov?)
Csak azt nem tudom, hogy a unicode-os IPA betűket meg lehet-e itt jeleníteni, nekem itt fent a 0259 kódszámú karaktert se sikerült, ez a ə lett az elforgatott e betű helyett.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 21 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group