NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2024. March 29, Friday, 6:15

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 192 posts ]  Go to page Previous  1 ... 9, 10, 11, 12, 13  Next
Author Message
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. May 27, Tuesday, 16:08 
Offline

Joined: 2008. January 3, Thursday, 1:04
Posts: 587
Location: Budapest
http://www.hetivalasz.hu/cikk/0805/beszel_on_magyarul


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. May 26, Monday, 18:12 
Offline

Joined: 2008. February 2, Saturday, 9:49
Posts: 358
Location: Radolfzell-Konstanz / szül.Sepsiszentgyörgy
Csukás Istvánnal Győrffy Miklós beszélgetett. A beszélgetés megnézhetô videón vagy pedig itt olvasható.

Quote:
. . . a gyerek többek között még nyelvalkotó zseni is, tehát ő még szabadon használja az anyanyelvet, kifordítja, befordítja, összeköti, szétválasztja, tehát úgy gazdálkodik vele mint egy tehetséges költő vagy egy író. Én ezeket rögtön megjegyzem, és bele is írom a könyveimbe.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. March 15, Saturday, 15:00 
Offline

Joined: 2008. January 3, Thursday, 1:04
Posts: 587
Location: Budapest
"– Még maradjunk a nyelvnél. 1997-ig ötszáz adást vezettél közösen Grétsy László nyelvészprofesszorral, Álljunk meg egy szóra! címmel. Ez később könyv alakban is megjelent. Ha rád gondolok, nekem ez a műsor jut elsőként eszembe.
– Nemrég megismételte a Magyar Televízió. Nem voltam tőle nagyon boldog, mert azóta kicsit megváltozott a véleményem a nyelvhasználatról, a nyelvvédelemről. Ma már azon az állásponton vagyok, és ezt vallja a nyelvészek egy másik nagyon fontos iskolája is, hogy a nyelvet nem kell gyógyítani, óvni, mert a nyelv nem beteg. A magyar nyelv köszöni, jól van, nem gyengélkedik, hanem változik. Méghozzá úgy változik, ahogyan a beszélők akarják. Egy nyelv sohasem romlik, ebből ugyanis az következnék, hogy valamikor tökéletes volt.
– Mondhatjuk, hogy a Parti Nagy Lajos, Nádasdy Ádám (Modern Talking), Sándor Klára vonulathoz tartozol?
– Abszolút mértékben. Ők hárman teljesen átfordítottak. Ma már soha nem mondanám valakinek, hogy rosszul beszéli az anyanyelvét."
http://nol.hu/cikk/484978/


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. March 13, Thursday, 14:19 
Offline

Joined: 2005. October 18, Tuesday, 2:29
Posts: 53
Location: Budapest
Valóban :oops:


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. March 13, Thursday, 14:13 
Offline

Joined: 2008. February 2, Saturday, 9:49
Posts: 358
Location: Radolfzell-Konstanz / szül.Sepsiszentgyörgy
Csoppy wrote:
Nem akarok ám mindig az angol verzióval kontrázni, de.. :)

nem kontrázol, mert ez a film már egyszer bent van (a legelsô, csak más címen) Amit en tettem fel, az ennek a magyaritott valtozata akar lenni, de azert vizet sem vihet neki.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. March 13, Thursday, 14:01 
Offline

Joined: 2005. October 18, Tuesday, 2:29
Posts: 53
Location: Budapest
Nem akarok ám mindig az angol verzióval kontrázni, de.. :)

http://uk.youtube.com/watch?v=PlqlBawergg


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. March 13, Thursday, 13:02 
Offline

Joined: 2008. February 2, Saturday, 9:49
Posts: 358
Location: Radolfzell-Konstanz / szül.Sepsiszentgyörgy
Rohampáholy - A nyelvész:
http://de.youtube.com/watch?v=4OSyFypmoAI&NR=1


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. March 6, Thursday, 10:26 
Offline

Joined: 2008. February 2, Saturday, 9:49
Posts: 358
Location: Radolfzell-Konstanz / szül.Sepsiszentgyörgy
http://velvet.hu/poronty/2007/05/08/nyelvtanulas


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. March 3, Monday, 22:41 
Offline

Joined: 2008. January 5, Saturday, 0:19
Posts: 5
Igen, pontosan erről.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. March 3, Monday, 22:05 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Bizonyára erről van szó: http://www.es.hu/pd/display.asp?channel ... 147-12ECVK

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Nyelvészet a médiában
PostPosted: 2008. March 3, Monday, 18:09 
Offline

Joined: 2008. January 5, Saturday, 0:19
Posts: 5
Nem kifejezetten nyelvészeti kérdés, mivelhogy nyelvművelésről van igazából szó, de roppant jópofa módon. Varró Dani Szívdesszert című verseskötetének egyik darabja (Nyelvművelés) sajátos szemszögből láttatja a művelni-nem művelni dilemmáját. Ajánlom minden érdeklődő számára az egész kötettel együtt!


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. September 23, Sunday, 8:47 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 12:46
Posts: 1080
prezzey wrote:
varasdi:
angolul vagy magyarul olvastad? Esetleg mindkettőt? Milyen a magyar fordítás, szerezzem be inkább angolul, vagy OK az is?


Magyarul olvastam, csak most jelent meg. Ha tudom, persze beszerzem az angol eredetit is, mert az angol cím fogott meg igazán - de gondolom, az író nyelvi kreativitása nem merült ki magában a címben, ezért lenne jó angolul is mexerezni. :)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. September 22, Saturday, 22:52 
Offline

Joined: 2004. November 15, Monday, 15:46
Posts: 612
varasdi:
angolul vagy magyarul olvastad? Esetleg mindkettőt? Milyen a magyar fordítás, szerezzem be inkább angolul, vagy OK az is?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. September 21, Friday, 21:33 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 18:58
Posts: 737
Location: Budapest
A Belga Ló Rider című száma több történeti nyelvészeti témát érint, s röviden még fonotaktikáról is esik benne szó. ;)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. September 21, Friday, 19:59 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 12:46
Posts: 1080
Nem tudom, hogy mennyire szorosan illik ide, de aki teheti olvassa el Steven Hall 'Raw Shark Texts'-jét. A magyar fordító törhette a fejét már a címen is (ami 'Cápaca' lett végül, ami vitathatatlanul heroikus egy próbálkozás visszadni az eredetit). Csak közvetten szól nyelvészetről, de szerintem mégis ideillik. A 'shark' ugyanis az ún. fogalmi halak legveszélyesebbje, név szerint a Ludoviciátor. A Ludoviciátor emlékekkel és éntudattal táplálkozik, és a mémek között zajló evolúció spontán teremtménye. Védekezni csak 'nem-elágazó fogalmi láncokkal' lehet ellene, és véletlenszerűen elszórt nyelvi töredékek vezethetik csak tévútra. A könyv indulásakor a főhős abban a kényelmetlen helyzetben van, hogy egy sikeres támadás eredményeképpen tökéletesen tiszta memóriával kénytelen a semmiből újra felépíteni a múlját, illetve lerázni különös üldözőjét. Nem mindennapos egy könyv, mindenkinek csak ajánlani tudom. :-)

(Sajnos a Kiadó önszorgalomból is megpróbált kitenni magáért, mert a borítóra azt nyomtatta, hogy "...a Moby Dick és a Mátrix zseniális ötvözete." Hát, ez az, amit elfelejthetett volna. :-) )


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 192 posts ]  Go to page Previous  1 ... 9, 10, 11, 12, 13  Next

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group