NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2024. March 19, Tuesday, 8:24

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 35 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next
Author Message
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 29, Tuesday, 13:02 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 16:51
Posts: 60
lucas.shell wrote:
Segítséget szeretnék kérni valaki hozzáértőtől. XML-ben hogyan tudom megoldani a Unicode táblán nem szereplő karakter (mondjuk kínai írásjel) definiálását?


pl. deklarálsz rá egy entity-t. persze ez nem lesz egy túl hordozható megoldás.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 28, Monday, 10:07 
Offline

Joined: 2007. June 8, Friday, 8:08
Posts: 237
Segítséget szeretnék kérni valaki hozzáértőtől. XML-ben hogyan tudom megoldani a Unicode táblán nem szereplő karakter (mondjuk kínai írásjel) definiálását?

_________________
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 10, Thursday, 17:20 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
Nem az SI jele (10^-6)? Akkor talán csak azért, mert az nem kurzív, míg a görög betűk általában igen.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 10, Thursday, 16:56 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 12:43
Posts: 104
az egyik a görög mű betű akar lenni, a másik meg valami más, amit a karaktertábla Micro Signnak hív (u00b5). Én amikor azt megláttam, kapásból műnek gondoltam. De ez elvileg vmi mikrójel.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 10, Thursday, 15:53 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
emacs szerint:
Char: μ (54092, #o151514, #xd34c)
Char: µ (2229, #o4265, #x8b5, file #xB5)
és az elsőt kurzívan mutatja.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 10, Thursday, 13:59 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Quote:
És egy teszt... láttok e kettő között különbséget? μ µ


Miért, te látsz különbséget?

aeoc
аеос

(Mondjuk én spec. meglepő módon látok, pedig nem lenne szabad. Szóval az egyik latin, a másik cirill. Gondolom, nálad az egyik közönséges görög, a másik matematikai jel. A lehetősége megvan, h egy adott fontban különbözzön. Persze ha valaki mást akar, inkább használjon másik fontot, de ki tudja, miért jó ez. Lehet, h a betűköz miatt.)

Én egyébként mindig az -s-es formát részesíteném előnyben.

OFF

Top Secret:

-- Milyen messze van a bázis?
-- Légvonalban három kilométer, de én tudok egy rövidebb utat.

(vagy kb. ilyesmi)

ON

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 10, Thursday, 13:38 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 12:43
Posts: 104
fejes.lászló wrote:
Quote:
légvonalban nyilván kicsit közelebb


Top Secret? (Mondjuk földvonalban közelebb lehetsz, le lehet vágni a golyóbis ívét.)

A google autóutakat adogat össze, ahhoz képest a légvonal nyilván rövidebb (és ha a gömböt gömbként akarod nézni, akkor a két pont által meghatározott gömbi főkör adott szakaszának hosszáról van szó :) Az adott pontokat összekötő szelőnek nem sok informatív értéke van, mert ahhoz túrnom kéne a földet, ill fúrnom a Földet :lol: )

Nem teljesen top secret, az ismerőseim tudhatják ;)
(A konkurencia viszont nem tudhatja, és most jobb is, ha nem tudják, h én konkurencia vagyok nekik, mert most csak röhögnének rajtam :oops: )

fejes.lászló wrote:
Quote:
breve-re ötlet?


Ötlet? Mosoly... vagy rövid. (Bár román rövid a... brrrr...)

Miért pont a breve-re?

Mert elég tanácstalan vagyok. A többire van jelöltem, sőt némelyre több is...

Szavazzunk?
õ tildés o, hullámos o vagy hullámvonalas o? (ill uilyen a,e,i,u)
ç farkincás c, c alsó horoggal vagy szedillás c? vagy cedillás c? c cedillával?
ï umlaut i? umlautos i? kétpontos i? kétpontos ékezetes i?
És egy teszt... láttok e kettő között különbséget? μ µ

M (főnököm) kicsit csodálkozott, h mi okoz nekem ilyen nagy gondot. Ne csináljak belőle nagy ügyet, csak fordítsam le :lol:


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 10, Thursday, 12:07 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Quote:
légvonalban nyilván kicsit közelebb


Top Secret? (Mondjuk földvonalban közelebb lehetsz, le lehet vágni a golyóbis ívét.)


Quote:
breve-re ötlet?


Ötlet? Mosoly... vagy rövid. (Bár román rövid a... brrrr...)

Miért pont a breve-re?

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 9, Wednesday, 19:51 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 12:43
Posts: 104
Hát igen, nekem is karikás a, és a kalapost is a háztetősökre mondom, sőt, igazából én nem is hívom háztetősnek, hanem egyenesen kalapos a, kalapos o stb ezekre: â, ô, stb és a ^ jel pedig nálam kalap

(amúgy valóban igen erősen korlátozott a könyvhozzáférésem, googlemaps számítása szerint 1410 km-re vagyok a nytudtól - légvonalban nyilván kicsit közelebb)

breve-re ötlet?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 9, Wednesday, 16:35 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Quote:


Hááááát...

A román ă-t én semmiképpen nem hívnám kalaposnak, az inkább a háztető szinonimája.
A "török ü" hatalmas tévedés, az a veláris i jele a törökben (és tipográfiailag inkább pont nélkülinek lenne mondandó, szvsz).
A "szláv č" szerintem marhaság (minden hácsekest szlávnak hívna?), a "kemén c" megjelölése méginkább. (Ráadásul a š mitől horvát s, amikor ugyanilyen a csehben, a szlovákban, a szlovénban, a lettben (és asszem a litvánban is).

A különálló ékezeteknél viszont engem igazol... (Kálmán ma azt mondta, h a macron magyarul makron.)

(A lúdláb teljesen bevett.)

Quote:
Referenciaként ajánlanám Virágvölgyi Péter A tipográfia mestersége – számítógéppel című könyvének a szójegyzékét. A második (tehát osirises, nem tölgyfás) kiadásban a szójegyzék bővebb.


accute: hosszú; di(a)eresis: két pont; dotaccent: egy pont; hungarumlaut: kettős hosszú; grave: visszafelé vessző (!); circumflex/caret: circumflex; breve: breve; gström/volle/ring: ångström; cédille/˛cedilla: ˛cedilla; macron: macron; tilde: tilde; caron/háček/mekčeň/check: mekčeň (!); ogonek: ogonek

Szerintem ezeket azért sem lehet komolyan venni, mert még csak nem is magyaros helyesírással közli őket: aligha hihető, h ezek bevett terminusok. Ráadásul az åmströng helyett szerintem mindenki kariká(s)t mond, a mekčeň-nyel eddig szerintem csak egyszer találkoztam, akkor is szlovákos orientációjú illető mondta. Akkor már a v-s is jobb...

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 9, Wednesday, 13:16 
Offline

Joined: 2008. January 3, Thursday, 1:04
Posts: 587
Location: Budapest
Referenciaként ajánlanám Virágvölgyi Péter A tipográfia mestersége – számítógéppel című könyvének a szójegyzékét. A második (tehát osirises, nem tölgyfás) kiadásban a szójegyzék bővebb. Majd otthon ránézek, mert ha jól értem, a könyvhozzáférésed némiképp korlátozott. A másik referencia az MSZ 16352–81 szabvány (ezt kivonatosan idéztük az Osiris Helyesírás 388–9. lapján), meg lehet például tudni belőle, hogy a @ neve: kereskedelmi -nál, -nél (ezt valamiért nem idéztük).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 9, Wednesday, 12:04 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 12:43
Posts: 104
Találtam egy táblázatot! :)

itt: http://szabadbolcseszet.elte.hu/mediatar/tipografia_iras_szamitogeppel/1melleklet.pdf

Ezennel feldobnám véleményezésre :)

Merthogy maradéktalanul boldog nem lettem még mindig ... pl hiányzik a Macron, és vannak benne következetlenségek (nézzétek meg a kalapos mgh-kat)

Ezt: » tényleg lúdlábnak hívják? (én meg nem hallottam... persze nem is szoktam használni ezt a jelet. amúgy az Értelmezőben van pár jelentése a szónak, de tipográfiai nincs)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 8, Tuesday, 22:09 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Quote:
De a csudaba is, azt hittem, magyar ubuntun magyarul lesznek az elnevezesek kiirva, de csak angolul vannak


Nem vesztettél semmit, ezeket a fordításokat lelkes amaőrök csinálták. Asszem már egyszer említettem, h a Kannada kanadainak van valahol fordítva...

Quote:
(Mar ha egyszer sikerul majd ezeket kideriteni, h mi a Latin Capital Letter A with Grave/Macron/Breve/Ogonek, stb stb meg ilyenek.)


Latin = latin
Capital = kapitális, nagybetű
Letter = levél :P
A = a
with = -vAl
Grave = tompa ékezet
Macron = ?makron
Breve = ?bréve
Ogonek = ?ogonyek

Az ogonyek-jellegű dolgokat ugye szokás faroknak is hívni, de ez nem elég pontos, mert többféle farok is van. Szerintem ezeknek nincs kialakult elnevezésük, így pl. a magyar nyelvű (La)TeX szakirodalom is óvatosan kerüli őket. Aztán vannak a különböző nyelvészeti eredetű elnevezések, mint pl. cirkumflex, umlaut (de mondjuk az ü-re aligha mondanánk, h umlautos u). Talán a hácsek az, ami kezd kissé bevetté válni, de ez sem túl közismert. Az olyanokat meg, mint a háztető, nem tudom, mennyire kell komolyan venni (habár az @ a lehető legkomolyabban is kukac...).

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 8, Tuesday, 22:00 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 12:43
Posts: 104
Tok jo, h olyan sok rokon,barat,ismeros van :) meg ha nehezen is, de olyat is sikerult talalnom, akinek a vindoza magyarul beszel, de a karaktertabla ott is marad angol. Legalabb mar ezt is megtudtam.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: unicode
PostPosted: 2008. January 8, Tuesday, 20:42 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 12:43
Posts: 104
Koszi!

De a csudaba is, azt hittem, magyar ubuntun magyarul lesznek az elnevezesek kiirva, de csak angolul vannak :(
Jo persze nem tudom, lehet h magyar vindozon is angolul vannak. Fogalmam sincs, ezelott nem jutott nekem eszembe a karaktertablat nezegetni. Oreg hiba :lol:

Egyik ismerosom, miutan elmondtam neki, h elmegyek 7 honapra, azt talalta mondani, h huha, annyi ido alatt el lehet felejteni magyarul. Megnyugtattam, h biztosan nem fogok elfelejteni, hisz eleve magyarozni jottem. De azt nem gondoltam volna, h uj dolgokat is fogok tanulni :lol:

(Mar ha egyszer sikerul majd ezeket kideriteni, h mi a Latin Capital Letter A with Grave/Macron/Breve/Ogonek, stb stb meg ilyenek.)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 35 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group