NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2024. March 19, Tuesday, 7:28

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 1, Sunday, 22:48 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 23:20
Posts: 584
Location: http://fu.nytud.hu
Na nem tudom, szerintem az 'élelmiszerfajta' jelentésmegadás még megkérdőjelezhetőbb lenne. Mindenesetre ezen nem áll vagy bukik a BeNy minősége, viszont az általam felvetett problémán szerintem igen, de ezt döntsék el a némaságba burkolódzott szerzők.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 1, Sunday, 22:27 
Offline

Joined: 2004. November 15, Monday, 14:35
Posts: 516
fejes wrote:
A hüllőkre vonatkozó kiterjesztés kukacoskodás, elvégre nem szótári szócikkről van szó, hanem arról, h tudja az a szerencsétlen kölyök, h a szó melyik jelentésére gondolunk (azaz a tárgyra, és nem egy cselekvésfolyamatra).

Lehet, hogy nem volt világos, de én is pont ezt akarom mondani, mármint, hogy ez nem szótári szócikk, a szerencsétlen kölyöknek a tojás nem 'petesejt' hanem pl. ennivaló. Ha pedig már petesejt, akkor igenis lehet hüllőé is.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 1, Sunday, 22:10 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 23:20
Posts: 584
Location: http://fu.nytud.hu
A hüllőkre vonatkozó kiterjesztés kukacoskodás, elvégre nem szótári szócikkről van szó, hanem arról, h tudja az a szerencsétlen kölyök, h a szó melyik jelentésére gondolunk (azaz a tárgyra, és nem egy cselekvésfolyamatra). Szerintem éppen ezért nem nagy probléma az önmagával való definiálás sem, de mondjuk a 'tojás mint folyamat' valóban jobb lenne.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 1, Sunday, 21:04 
Offline

Joined: 2004. November 15, Monday, 14:35
Posts: 516
    A tojás, mint 'madár petesejtje' pontatlan, valójában 'kétéltű, hüllő vagy madár burkolt petesejtje' vagy mi.
    A 'tojásrakás folyamata/eredménye' nem is tudom mi, de olyan termékeny képzőt, ami a '-rakás' elemet törölné, nehéz elképzelni. Inkább 'a tojás folyamata/eredménye', ami így nyilván elég suta, hogy önmagával definiálja. Az 'eredmény' jelentése az -Ás képzőnek még a tojik ige más jelentésében (székel) sincs meg, a tojás jelentheti a székelés folyamatát, de eredményét (széklet) nem.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Bevezetés a nyelvtudományba, 77. o.
PostPosted: 2006. October 1, Sunday, 19:02 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 23:20
Posts: 584
Location: http://fu.nytud.hu
Az áll, h a tojás 'madár petesejtje' jelentésben lexikalizált, míg 'a tojásrakás folyamata/eredménye' jelentésben termékeny. Szerintem a 'madár petesejtje', ill. 'a tojásrakás eredménye' ugyanaz, ezen kívül az -Ás 'eredmény' jelentésben ha nem is terjesen improduktív, de korántsem olyan produktív, mint 'folyamat' jelentésben ahol gyakorlatilag teljesen az, hacsak nem blokkolja :? valami (mondjuk inkább úgy, h gyakorlatilag minden igéből van -Ás 'folyamat' jelentésű főnév, hacsak nincs már más képzővel képzett, de hasonló jelentésű főnév).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group