NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2019. August 19, Monday, 8:59

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
Author Message
 Post subject: Re: "nem mellesleg"
PostPosted: 2011. August 20, Saturday, 17:56 
Offline

Joined: 2010. June 5, Saturday, 5:11
Posts: 221
A fiataloknak még nem volt sok idejük klasszikusokat olvasni, és nem mellesleg különbözni is óhajtanak az ősöktől, szóhasználatban, beszédben is.

Így alakul ki a diáknyelv. Hanem aztán a diákok egyszer felnőnek és a diákszavak így bekerülnek, bekerülhetnek a felnőtt beszédbe is.

Annyit változott a beszéd csak az utóbbi egy-két évtizedben is, hogy már csupán egy 30 évvel ezelőttről érkező időutazó is eléggé kapkodná a fejét.

Például magasságában, vágod, bejön, király, gáz, olyan szinten stb. szavakat ugyan nem olyan értelemben használták, mint ma.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: "nem mellesleg"
PostPosted: 2011. August 17, Wednesday, 13:35 
Offline

Joined: 2010. January 27, Wednesday, 14:15
Posts: 58
Elég sok ilyen és ehhez hasonló "új fordulat"-ot használnak a médiákban, aminek hallatán első-második-sokadik hallásra bennem is felvetődik a kérdés, hogy mit is akartak/akarnak éppen mondani nekem, mit akartak közölni velem. Aztán "kihámozzuk-kitaláljuk" és később elfogadjuk, majd megszokjuk! (vagy fordítva :D)
Azt gondolom, hogy jórészt a "klasszikusok" olvasottságának a hiánya (vagy csak az olvasottság hiánya?) okozza ezt használóinál-kitalálóinál, hiszen nem fordult elő náluk elégszer olvasmányaikban a "már jól bevált" ósdi szókapcsolat ahhoz, hogy azt a "régi" módon alkalmazzák, és ezért új "kifejezéseket, összetételeket" használnak ott, ahol már létezik egy jól bevált és több évtizede-évszázada használt régi (amit mellesleg többen, vagy sokan elsőre is értenének!? :D).

_________________
Az írás a beszélt nyelvben mutatkozó ingadozásokat ... rögzíti, hogy általánossá válásukat segítse. :)


Top
 Profile  
 
 Post subject: "nem mellesleg"
PostPosted: 2011. June 7, Tuesday, 20:23 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Egyre többet hallom így mindenhol a médiákban kb. "nem beszélve mellékesen -ről" jelentéssel ... fordítóként, nyelvtanárként az jutott az eszembe, h ha ezt látja egy magyarul nem tudó, de magyart tanuló, vagy akár egy magyarul jól tudó, de továbbmegyek - egy magyar anyanyelvű, aki első alkalommal hallja így - az kapásból megértené, h mit akarnak kifejezni vele?

Kicsit olyannak tűnik nekem, mint a "történet" szavunk "dolog", "ügy" jelentéssel való használatba vétele, csak éppen egy kifacsart átrendezés eredményeképpen.

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group