NYELVÉSZ http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/ |
|
Angol kifejezés magyarítása - ASAP http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=26&t=745 |
Page 3 of 3 |
Author: | gyarmz [ 2007. November 16, Friday, 20:08 ] |
Post subject: | Re: Angol kifejezés magyarítása - ASAP |
pecsikata wrote: Akövetkező kifejezéshez kérem a segítségetek - mi a magyar terminológia?
"displacement and duality of patterning" "a téri-idői eltolás és a többszörös tagolás" |
Author: | pecsikata [ 2007. November 16, Friday, 17:24 ] |
Post subject: | Angol kifejezés magyarítása - ASAP |
Üdv mindenkinek! Akövetkező kifejezéshez kérem a segítségetek - mi a magyar terminológia? "displacement and duality of patterning" A teljes mondat: "The lack of this form of meaning in music directly leads to the absence of arbitrariness, displacement and duality of patterning (combination of meaningless elements into meaningful words, and thence to sentences." Nagyon megköszönném a segítséget. Kata |
Page 3 of 3 | All times are UTC + 1 hour |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |