NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2019. June 18, Tuesday, 18:13

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 59 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 9, Monday, 8:21 
Offline

Joined: 2004. November 15, Monday, 21:34
Posts: 143
Location: budapest
Télleg, most jut eszembe, h amit mi Sátoraljaújhelynek mondunk, a végén j-vel, azt az ottaniak meg a környékiek úgy ejtik, h Újhel.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 8, Sunday, 22:28 
Offline

Joined: 2006. August 17, Thursday, 18:47
Posts: 40
Location: Szeged
Az öttömösiek Ötömösnek mondják a falujuk nevét.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 8, Sunday, 19:06 
Offline

Joined: 2004. November 18, Thursday, 22:27
Posts: 560
Location: St. Looney Up The Cream Bun And Jam
kalman wrote:
kamperg wrote:
Jó, itt tudjuk az eredetét (lövér = lövész), de ez jelen állapoton nem sokat változtat.
Mert a nővérre hasonlít, az -ár/-ér meg elég döglött, nem?


Így gondoltam én is, persze.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 8, Sunday, 18:33 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 21:53
Posts: 2548
kamperg wrote:
Jó, itt tudjuk az eredetét (lövér = lövész), de ez jelen állapoton nem sokat változtat.
Mert a nővérre hasonlít, az -ár/-ér meg elég döglött, nem? De az Őszödnél nem értem ennyire a motivációt.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 8, Sunday, 18:14 
Offline

Joined: 2004. November 18, Thursday, 22:27
Posts: 560
Location: St. Looney Up The Cream Bun And Jam
Ilyesmi még a Lövérek, amit gyakorlatilag mindenki [lővérek]-nek mond, asszem (Apám, aki a környékről származik, biztosan.), meg ennek következtében ey csomóan így is írják. Olyannyira, hgoy a gugliban 885-641 a hosszú ő javára.

Jó, itt tudjuk az eredetét (lövér = lövész), de ez jelen állapoton nem sokat változtat.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 8, Sunday, 16:59 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
Pedig egyértelmű: öszöd, nem öszöd, nem kapsz mást. :oops:


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 8, Sunday, 16:47 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 12:43
Posts: 104
Zichyújfalu (de ez egyértelműen a Zichy család nevét őrzi)
Az én kedvencem Csikóstőttős. Sajnos még nem volt szerencsém helybelihez v környékbelihez, de elég nehéz elképzelni, h ezt bárki is pontosan így ejtené ki (na jó, a híradósokat leszámítva).

(Őszintén szólva én az "[öszöd]"-ön is meglepődtem. Ezek szerint olyasmi, mint az [árbóc]...hm...)


Last edited by aagnes on 2006. October 8, Sunday, 17:03, edited 2 times in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 8, Sunday, 11:02 
Offline

Joined: 2004. November 15, Monday, 21:34
Posts: 143
Location: budapest
kalman wrote:
Szerintem a legjobb, amikor arra megy az ember, a települést jelző tábla, amin baromi diplomatikusan olyan félig pontok, félig vesszők vannak, a múltkor néztük.


Biztos régen a magyarban is háromfokozatú volt a magánhangzó-hosszúság: a rövid pöttyös, a félhosszú vonásos és hosszú. :)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 7, Saturday, 20:21 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 23:20
Posts: 584
Location: http://fu.nytud.hu
Quote:
Szerintem a legjobb, amikor arra megy az ember, a települést jelző tábla, amin baromi diplomatikusan olyan félig pontok, félig vesszők vannak, a múltkor néztük.


Ez mondjuk általában jellemző az útjelző táblákra... (Csodálkoznék, ha az Édes Anyanyelvünk nem cikkezett volna erről, még hajlanék azt is mondani, hogy ez esetben jogosan.) De azért a két ö-t összehasonlíthattad volna! :-) Bár itt is alig látszik a különbség, a &#-kről nem is szólva...

(Ja, és azóta, h lebarmolta a tüntetőket, az index is írt öszödöt...)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 7, Saturday, 20:16 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 21:53
Posts: 2548
Szerintem a legjobb, amikor arra megy az ember, a települést jelző tábla, amin baromi diplomatikusan olyan félig pontok, félig vesszők vannak, a múltkor néztük.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2006. October 7, Saturday, 19:39 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
Késmárk [keːʒmaːrk]? Chernelházadamonya


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Balatonőszöd?
PostPosted: 2006. October 7, Saturday, 19:05 
Offline

Joined: 2004. November 15, Monday, 21:34
Posts: 143
Location: budapest
halmtomi wrote:
Bocs, de ez kábé olyan felvetés, hogy mért kéne valakinek w-vel írni a nevét, ha se ő maga, se senki más nem ejt benne duplavét. (pl. Dessewfy)


hát, szerintem nem egészen ugyanaz az eset, nekem legalábbis úgy tűnik, h a magyar földrajzi nevek esetében nem szokott olyan erősen érvényesülni a hagyományőrző írásmód, mint amilyen a Dessewffy és társai (azaz nem tudok olyan mo-i helynevet mondani, ahol ekkora eltérés lenne a kiejtés és az írásmód közt, mint néhány személynévnél). Lehet, h most nagy hülyeséget mondtam, de nem jutnak eszembe példák (esetleg Ostffyasszonyfa?). Ezzel együtt persze azt nehéz lenne megmondani, h miért így kell írni, vagy miért így ejtik.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Balatonőszöd?
PostPosted: 2006. October 7, Saturday, 11:17 
Offline

Joined: 2004. November 17, Wednesday, 18:58
Posts: 737
Location: Budapest
fejes wrote:
Miért kell hosszú ő-vel írni egy olyan település nevét, amelynek nevében lakói és mindenki más is rövid ö-t ejt. Ráadásul olyan helyzetben, ahol semmilyen szabály nem indokolná a rövidülést!


Bocs, de ez kábé olyan felvetés, hogy mért kéne valakinek w-vel írni a nevét, ha se ő maga, se senki más nem ejt benne duplavét. (pl. Dessewfy)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Balatonőszöd?
PostPosted: 2006. October 6, Friday, 16:30 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 23:20
Posts: 584
Location: http://fu.nytud.hu
http://index.hu/politika/belfold/elkurtuk2/

Quote:
Őszödről is jöttek 10.06. 17:01

Philip külön köszöntötte a "Balatonöszöd" transzparens alatt állókat. Különös, hogy éppen saját falujuk nevét írták rosszul, hiszen helyesen így kell írni: "Balatonőszöd".


Miért kell hosszú ő-vel írni egy olyan település nevét, amelynek nevében lakói és mindenki más is rövid ö-t ejt. Ráadásul olyan helyzetben, ahol semmilyen szabály nem indokolná a rövidülést!

(Kiss Lajos szerint az Őszöd személynévből alakult, ami az ősz mn-re vezethető vissza. Ez azonban nem lehet indok, ilyen alapon Tapolcát is Teplicának kellene írnunk.)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 59 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group