NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2024. March 28, Thursday, 9:15

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 174 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12  Next
Author Message
 Post subject: Re: laikus szómagyarázatok, naív szófejtések
PostPosted: 2008. April 15, Tuesday, 18:17 
Offline

Joined: 2007. January 1, Monday, 12:35
Posts: 10
fejes.lászló wrote:
TESZ: Jókai kódex (1372/1448): ekkor már a mai jelentése megvan, de egy 1405-ös szójegyzék szerint van 'más nyelvre lefordít' (???) jelentése is.


OFF pl amikor én anno először hallottam a suomentaa igét, azt hittem, h azt jelenti "magyarázni", nem pedig azt h "finnre fordítani"... olyan logikusnak tűnt, h ha magyarul magyarázunk, finnül finnezünk :D


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: laikus szómagyarázatok, naív szófejtések
PostPosted: 2008. April 14, Monday, 4:00 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
TESZ: Jókai kódex (1372/1448): ekkor már a mai jelentése megvan, de egy 1405-ös szójegyzék szerint van 'más nyelvre lefordít' (???) jelentése is.

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: laikus szómagyarázatok, naív szófejtések
PostPosted: 2008. April 10, Thursday, 20:22 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
honnan ered a magyarázni szavunk?

Az OK, hogy a magyar nyelven való kifejezésről szól, de hol bukkant fel először, ki használta először? Tud erről valaki vmit?

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: laikus szómagyarázatok, naív szófejtések
PostPosted: 2008. January 20, Sunday, 0:20 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Kösz, ez mindenképpen hasznos infó!

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: laikus szómagyarázatok, naív szófejtések
PostPosted: 2008. January 19, Saturday, 8:11 
Offline

Joined: 2007. June 8, Friday, 8:08
Posts: 237
Nem teljesen fedi egymást a két dolog, de Forgács Tamás Szegeden tartott egy előadást az etnosztereotip nyelvi klisékről. Meg van neki ezzel kapcsolatban publikációja is.

_________________
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: laikus szómagyarázatok, naív szófejtések
PostPosted: 2008. January 18, Friday, 19:38 
Offline

Joined: 2007. January 10, Wednesday, 0:41
Posts: 1152
Location: Hódmezővásárhely
Nem tud vki olyan kifejezés gyűjteményt, ahol a népnevek magyarban használatos kifejezéseit tartalmazza? Olyanokra gondolok, mint "angolosan távozik", vagy "ez nekem kínai", vagy "franciázik"...??

_________________
"Le a 'LY'-vel, é'jj'en a 'J'!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: laikus szómagyarázatok, naív szófejtések
PostPosted: 2008. January 15, Tuesday, 9:06 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
OK, de akkor nem latin eredetű, legalábbis nem a szó megszokott értelmében. És pláne nem "ősi magyar" (én legalábbis minimum a kora-Árpád-korra <vagy hogy kell ezt írni?> gondolok ilyenkor).

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: laikus szómagyarázatok, naív szófejtések
PostPosted: 2008. January 15, Tuesday, 8:19 
Offline

Joined: 2007. June 8, Friday, 8:08
Posts: 237
Ha igaz, a Felix magyarítása. Tehát télleg 'boldog'-ot jelent.

_________________
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: laikus szómagyarázatok, naív szófejtések
PostPosted: 2008. January 14, Monday, 10:17 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Ma Bódog napja van. A Petőfi szerint latin eredetű ősi magyar név, jelentése 'boldog'.

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: laikus szómagyarázatok, naív szófejtések
PostPosted: 2008. January 2, Wednesday, 11:12 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Talán nem egészen ide illik, de külön szálat nem akartam nyitni neki. Szóval ma reggel valami ilyesmi hangzott el a Petőfin:

Quote:
Ma Ábel napja van. A név latin eredetű, jelentése ..., de már korábban is előfordult, így pl. az első emberpárnak, Ádámnak és Évának fiatalabbik gyermekét is így hívták.


Namost ezt rakjuk össze! Ha a név altin eredetű, akkor hogy kerül az ószövetségi héberbe? Hogyan fordulhat elő vmi korábban, mint ahogyan keletkezett? (Bár nem lennék meglepve, ha a szöveg írójának nem az ütött volna szöget a fejébe, h mit keres egy latin szó az ószövetségi héberben, hanem az, h az első emberpár hamarabb volt, mint a Római Birodalom.)

Mindenesetre Kálmán Béla szerint a "talán héber eredetű, ez esetben a jelentése: lehelet, mulandóság". (Egyébként ajánlott.)

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. December 14, Friday, 21:10 
Offline

Joined: 2007. September 9, Sunday, 18:13
Posts: 2367
Quote:
A képen látható a zsírpapír, innen ered a zsír új kifejezés, hogy lezsírozott csomagban voltak tárolva.


http://www.vatera.hu/1_kanalgep_valaszt ... 84917.html

_________________
A hozzászólás tartalma magánvélemény, semmilyen közösségnek vagy intézménynek, legfőképpen pedig a hozzászóló munkahelyének hivatalos álláspontját nem tükrözi. (BIJE)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. March 27, Tuesday, 19:00 
Offline

Joined: 2006. December 23, Saturday, 19:22
Posts: 859
Bocs, tkp. mire voltál büszke???


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. March 26, Monday, 23:07 
Offline

Joined: 2007. January 31, Wednesday, 8:04
Posts: 31
Kösz. Pedig olyan büszke voltam rá...


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. March 26, Monday, 22:56 
Offline

Joined: 2004. November 10, Wednesday, 18:20
Posts: 2183
A TESz szerint szláv, vö. bolgár, szerbhorvát, szlovén greda; szlovák hrada; orosz grjada 'gerenda' (< *grenda), ugyaninnen van a román grinda is.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. March 26, Monday, 22:48 
Offline

Joined: 2007. January 31, Wednesday, 8:04
Posts: 31
Tudja valaki, honnan ered a gerenda?

Egy darabig meg voltam róla győződve, hogy a latin gerere (vinni, hordozni) szóból ered, a legere/legenda mintájára. Logikusnak tűnt, mert a gerenda nehéz, cipelni kell...


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 174 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12  Next

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group