NYELVÉSZ

Nyelvészeti vitafórum
It is currently 2024. March 28, Thursday, 15:25

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 19 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 2007. July 1, Sunday, 13:53 
Offline

Joined: 2007. May 9, Wednesday, 9:27
Posts: 89
Mehr hermeneutikai jóindulatot! --- ahogy a bölcs német mondja. Fülöp nem lehet a saját felesége (és ily módon leendő gyermeke anyja és apja egy személyben) nemcsak azért, amit a világról tudunk, hogy nem androgün. Hanem grammatikailag se: hogy állna össze az a mondat, amiből ezt lehet kiolvasni? Mit kezdünk Letiziával a mondatban, kedves Hernádi nyelvész úr? Ti. ha úgy értelmezzük, hogy Fülöp a saját felesége, a mondat teljesen rossz, ha viszont úgy, hogy Letizia a spanyol trónörökös felesége, már nem is olyan rossz grammatikailag, és még értelme is van, és még a világról való tudásunkkal is egybevág. (Lehetne másképp is mondani, nem vitás, és még az is lehet, hogy az a mésik szerkezet gyakoribb és elfogadottabb. Gördülékenyebb...)
A súlyosabbik kérdés inkább ez (és én nem látom, hogyan függ össze az előzővel):
Hernádi Sándor wrote:
Terjed a ragtalanság, a mondatszerkesztő ragok mellőzése.
Honnan tetszik venni ezt? És mivel lehetne alátámasztani? Van ezen kívül más példa is? Én nem tapasztalatam, hogy a ragozás el-elmaradozna a mai magyarban, és hogy nagy küzdemeket kéne emiatt folytatnom azért, hogy megértsem beszélgetőpartnereimet.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. July 1, Sunday, 13:12 
Offline

Joined: 2004. November 11, Thursday, 12:46
Posts: 1080
Ez volt a mondat: "A spanyol királyi család először szeptember 25-én hozta nyilvánosságra a hírt, hogy Fülöp, a spanyol trónörökös felesége, Letizia hercegnő tavaszra, egészen pontosan május elejére várja újabb gyermekük világrajövetelét…" Hát ez így tényleg szerencsétlenül hangzik, mert megszakított birtokos konstrukció esetében kellene az a rag a birtokoson. Az újságírónak valamiért unszimpatikus volt, hogy ha kiteszi a ragot, akkor az utána vetett jelzőt is el kéne látnia vele (Fülöpnek, a spanyol trónörökösnek a felesége, Letizia...), de hogy miért, az kicsit tényleg misztikus. Gondolom, utólag szúrta be a spanyol trónörökös kifejezést, ami elszakította a birtokost a birtoktól, de már nem olvasta el újra, mert sietett.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2007. July 1, Sunday, 12:50 
Offline

Joined: 2005. June 21, Tuesday, 13:56
Posts: 906
Location: Budapest
Nekem egyáltalán nem tűnt zavarosnak az idézett és helytelenített mondat, de ez abból is fakadhatott, hogy a topik címe kialakított bizonyos felkészültséget bennem :)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Namost Fülöp fiú-e vagy lány?
PostPosted: 2007. July 1, Sunday, 12:25 
Offline

Joined: 2007. June 2, Saturday, 18:27
Posts: 33
Hát ezt kétszer is el kellett olvasnom hogy tuggyam mit is akar mondani! Télleg van ilyen nyelvész is???
http://www.magyarhirlap.hu/cikk.php?cikk=131527
Szerintetek?


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 19 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

Figyelem!
A faliújságon megjelentek nem képviselik többek közt a következő szervezetek hivatalos véleményét:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group