NYELVÉSZ
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/

Hogy mik vannak!
http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?f=14&t=167
Page 74 of 75

Author:  kamperg [ 2006. January 9, Monday, 9:36 ]
Post subject: 

fejes wrote:
2. Nem azt tartom érdekesnek, hogy többes számúként egyeztetik, hanem azt, hogy ugyanabban a mondatban egyszer többes, egyszer egyes számban. Szerintem az A rendőrség minden tőle telhetőt megtett lenne magyaros, de ha már pluralisként kezelik, akkor A rendőrség minden tőlük telhetőt megtettek. Legalább amíg egy mondaton belül vagyunk!


A tőle szerintem egyszerűen túl közel van az egyes számú (azaz többesjel nélküli) alanyhoz (már ha a magyar nyelvben egyáltalán van alany, ami nem tűnik túl valószíűnek), a megtettek pedig talán már elég messze, hogy valamiféle szemantikai-pragmatikai háttéralku felülírja a szintaxist. Akárhogy is, ez így is, úgy is elég necces mondat nekem.

Author:  fejes [ 2006. January 9, Monday, 9:11 ]
Post subject: 

:-)

Csak két bökkenő van.

1. Ez nem fordítás, ezért nem tettem a leiterjakabok közé. Ez egy magyar nyelvű híradóból volt!

2. Nem azt tartom érdekesnek, hogy többes számúként egyeztetik, hanem azt, hogy ugyanabban a mondatban egyszer többes, egyszer egyes számban. Szerintem az A rendőrség minden tőle telhetőt megtett lenne magyaros, de ha már pluralisként kezelik, akkor A rendőrség minden tőlük telhetőt megtettek. Legalább amíg egy mondaton belül vagyunk!

Author:  szigetva [ 2006. January 8, Sunday, 21:58 ]
Post subject: 

fejes wrote:
A rendőrség minden tőlük telhetőt megtett.

The police did everything they could. The police are always busy...
Az angolszász úthenger döngöli ismét agyagba édes anyanyelvünket! (Nádasdy meg azt mondaná: örüljünk, hogy ilyen jól tudnak angolul.)

Author:  kamperg [ 2006. January 8, Sunday, 21:42 ]
Post subject: 

Quote:
A leiterjakabok mellé néhány eredeti alkotás:

Idézet:
Ötödik Állatbarát Nyílt Nap


Ezt már hetek óta ízlelgetem, és még mindig úgy érzem, hogy nem magyarul van.

Idézet:
A hírekhez sosincs túl későn.


Itt valami szerkezetkeveredésről lehetett szó...


Nemtom, lehet, hgoy én vagyok még Grétsy Lászlónál is engedékenyebb, de nekem egyikkel sincs semmi bajom.

Author:  fejes [ 2006. January 8, Sunday, 19:41 ]
Post subject: 

A leiterjakabok mellé néhány eredeti alkotás:

Quote:
Ötödik Állatbarát Nyílt Nap


Ezt már hetek óta ízlelgetem, és még mindig úgy érzem, hogy nem magyarul van.

Quote:
A hírekhez sosincs túl későn.


Itt valami szerkezetkeveredésről lehetett szó...

Aztán egy gyönyörű példa az egyeztetési anomáliákra:

Quote:
A rendőrség minden tőlük telhetőt megtett.


És egy igazi gyöngyszem:

Quote:
Mr. Tanga versenyt tartottak, ezúttal férfiaknak.

Author:  kwal'al'ul'y [ 2005. December 28, Wednesday, 16:07 ]
Post subject: 

fejes wrote:

Hot potato is essentially a reason for linguistic change.



Tehát a krumpli Babilon után a második legnagyobb csapás az egységes emberi nyelv(ek)re nézve (az indiánok bosszúja?):)

Lehet, hogy az ír burgonyavész is valami túlbuzgó ír nyelvvédő műve volt...

És hogy a kérdés nyelvpolitikai vonatkozását is megvilágítsam: az EU-ban (is) kívánatos lenne, hogy minél több kétnyelvű beszélő legyen. Ennek elérésében nagy segítséget nyújthat a krumpli. Például mindenki hordhatna magánál egy szem burgonyát és egy mini mikrót (szép jelzős szerkezet :) ), amiben percek alatt előállíthatná az ehető fordítógépet. :D

Author:  fejes [ 2005. December 28, Wednesday, 14:32 ]
Post subject: 

Quote:
English is essentially any other language spoken with a very hot potato in one's mouth.


Ez érdekes, a finnek a dánookra mondják, hogy úgy beszélnek, mintha forró krumpli lenne a szájukban. (és közbe tényleg!!!)

Quote:
Danish is essentially Norwegian (or Swedish) spoken while eating a hot potato.


Na, ez valami hasonló...

Quote:
Swiss French is essentially French spoken with a very hot potato in one's mouth.


Népszerű motívum...

Quote:
Portugese is essentially Spanish while eating a hot potato.


Hot potato is essentially a reason for linguistic change.



(((
Quote:
Estonian is essentially Finnish with more length distinctions.


Ez mit keres a Baltic, Indo-Iranian, Dravidian blokkban?)
)))

Author:  prezzey [ 2005. December 28, Wednesday, 12:56 ]
Post subject: 

Szilveszterre előre is, ha valaki nem ismerte volna még...
http://mercury.ccil.org/~cowan/essential.html

Author:  iandras [ 2005. December 19, Monday, 22:57 ]
Post subject: 

Már egy szemináriumon idéztem, de a többiek kedvéért íme a "Shared Constituent Coordination" egy gyöngyszeme:

"Csak olyan számokat játszunk, amelyeket Önök vagy ti kértek".

(Dénes Tamás egy kereskedelmi rádióban)

Ezt generáljátok, skacok! :twisted:

Author:  fejes [ 2005. December 16, Friday, 9:20 ]
Post subject: 

Quote:
Ferenczy Erzsébet első és másodikosokat tanított


(http://index.hu/politika/bulvar/e1214o/)

Azt hiszem, ez az ellipszisnek igen sajátos esete: nem elég, hogy képzőt és inflexiót elliptálnak, de ráadásul ezek hangalakjukban sem azonosak!

Author:  fejes [ 2005. December 7, Wednesday, 22:54 ]
Post subject: 

Ismét egy szikhes ügy. Megy egy dokumentumfilm (Discovery vagy ViasSat History lehetett) a repülésbiztonságról. Az orosz fordítás alól néha kihallatszik az eredeti angol szöveg: eszerint egy bizonyos merényletet szikh terroristák kiövettek el. Jön az orosz fordítás: a merényletet beteg emberek követték el. Sic!!!

Author:  prezzey [ 2005. November 3, Thursday, 18:52 ]
Post subject: 

Tizenkét éve nem bővült az IPA. De most itt van a labiodental flap, köszöntsétek tapssal!

http://www.sil.org/sil/news/2005/labiodental_flap.htm

Author:  prezzey [ 2005. September 7, Wednesday, 19:36 ]
Post subject: 

Segítség, emberek!!

Quote:
GULI+BÁK: http://gportal.hu/picview.php?prt=89590 ... 2dűlő, SALGÓ+TARJÁN déli szomszédja. Pakisztánban, az Indus-Völgyi Műveltség földjén GULI+BAG-GULI+BAK két falu és egy hegytető neve, név-szerkezete (35.00- n,90)V.ö.: Bar+Nag falu a Bakony aljában és Bar+Nak domb Zalában, a MÁTA+URI folyó és TAR+BÉLA város közelében. MÁTA, ÚRI családnevünk, TAR BÉLA teljes magyar név, MÁTA+URA sziget Tűzföldön(!),és ugyanaz a TAR+BÉLA hegy KART-KERT+ÁGÓ Pun-Tuniszban!


http://forum.index.hu/Article/showArtic ... a=47258147

ááááááá :lol:

Author:  molnarcili [ 2005. August 8, Monday, 13:21 ]
Post subject: 

Hogy manapság milyen dúrva csecsemők vannak!!?? (És ennek a hozzászólásnak pont ennyi köze volt a nyelvészethez. De azért érdemes meghallgatni. Üt.):

http://index.hu/kultur/showbiz/bergendy0804/

Author:  fejes [ 2005. June 28, Tuesday, 17:30 ]
Post subject: 

FBI-akták a Discoveryn. A szikh maffia után nyomoz az FBI, le is tartóztatják a fővezért, akinek joga van hazatelefonálni, viszont pandzsabiul beszél, amit a nomozók nem értenek. A kommentátor meg is jegyzi, hogy nem tudtak tolmácsot szerezni, mert "a pandzsabi egy nagyon ritka dialektus". A VNy szerint a pandzabi beszélőinek száma 40-70 millió között van, és a X. század óta van irodalma, a XIX. óta "modern" irodalma (feltételezem, irodalmi normával). Ennyit a ritka dialektusról.

Page 74 of 75 All times are UTC + 1 hour
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/